Samsung PVM-1870WMC02 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
350A4502P648 29-5609 08-07 ATS
www.electromenagersge.ca
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :
N° de modèle __________________________
N° de série ____________________________
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette
placée à l’intérieur du four.
Four à micro-ondes
Sécurité . . . . . . . . . . . . .2 à 9
Utilisation
Autres caractéristiques . . 25 à 31
Caractéristique
d’extraction . . . . . . . . . .37 et 38
Caractéristiques du four
à micro-ondes . . . . . . . .11 et 12
Changement du niveau
de puissance . . . . . . . . . . . . . .13
Entretien et nettoyage . . .33 et 34
Fonctions automatiques . . . . . .20
Fonctions avec capteur . . .21 à 24
Fonctions minutées . . . . . .14 à 19
Guide de cuisson . . . . . . .15 et 16
Guide de décongélation . . . . . .18
Remplacement
des ampoules . . . . . . . . .35 et 36
Terminologie de la cuisson
aux micro-ondes . . . . . . . . . . .32
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . .
39
Situations normales . . . . . . . . . .40
Service à la clientèle
Enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . . . .41 et 42
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Nécessaires en option . . . . . . . .10
Service à la clientèle
. . . . . . . .Dernière de couverture
Spacemaker
PVM1870
Manuel de
l’utilisateur
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 1
Lisez et respectez les mesures de
sécurité énoncées dans la
section
Précautions à observer
pour éviter une éventuelle
exposition excessive aux
micro-ondes
.
Cet appareil doit être mis à
la terre. Utilisez uniquement
une prise de courant
convenablement mise à la terre.
Consultez la section
Instructions
de mise à la terre
, page 8.
Veillez à respecter les
instructions d’installation
fournies, pour le choix de
l’emplacement et l’installation
de l’appareil.
Ce four à micro-ondes a été
conçu pour une utilisation
domestique. Il est homologué
cUL pour une installation au-
dessus d’une cuisinière
électrique ou à gaz.
Ce four à micro-ondes n’a été ni
testé ni homologué pour une
utilisation sur un bateau.
N’essayez pas
de faire
fonctionner cet appareil lorsque
la porte est ouverte. Vous vous
exposeriez aux effets nocifs de
l’énergie des micro-ondes. Il est
important de ne pas mettre en
échec ou modifier le système de
verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet
entre la
surface frontale du four et la
porte. Ne laissez pas de saleté ou
de résidus de produits de
nettoyage s’accumuler sur les
surfaces étanches.
Ne faites pas fonctionner
le four
s’il est endommagé. Il est très
important que la porte du four
ferme bien et que les pièces
suivantes ne soient pas
endommagées :
Porte (déformée)
Charnières et loquets
(cassés ou desserrés)
Joints de la porte et surfaces
étanches
Seul un technicien qualifié
est
habilité à régler ou réparer le
four.
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER
UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE
AUX MICRO-ONDES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
2
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie,
d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de
blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous
conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, observez les
consignes de sécurité élémentaires suivantes :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
1
2
3
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 2
www.electromenagersge.ca
3
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
Cet appareil ne doit être utilisé uniquement qu’aux fins prévues telles que
décrites dans ce manuel.
N’installez pas cet appareil au-dessus d’un
évier.
Ce four à micro-ondes avec hotte intégrée
est conçu pour être utilisé au-dessus de
cuisinières dont la largeur n’excède pas
36 po (91,4 cm). Il peut être installé au-
dessus d’appareils de cuisson électriques
ou à gaz.
Ne faites pas fonctionner cet appareil si le
cordon d’alimentation ou la fiche de
branchement est endommagé, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été
endommagé ou s’il a subi une chute. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le service après-
vente de Mabe ou un réparateur autorisé,
qui utilisera un cordon d’alimentation de
Mabe.
Ne recouvrez ni n’obstruez aucune des
ouvertures de l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé uniquement
aux fins prévues et décrites dans ce
manuel. N’utilisez aucun produit
chimique corrodant ni de vapeur
corrosive dans cet appareil. Ce four à
micro-ondes a été spécialement conçu
pour réchauffer et cuire les aliments, et
non pour être utilisé en laboratoire ou à
des fins industrielles.
Ne laissez pas cet appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau — par exemple dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou près d’un
évier.
Éloignez le cordon d’alimentation de
toute surface chaude.
N’immergez pas la fiche de branchement
ou le cordon d’alimentation dans l’eau.
Ne rangez rien sur le four à micro-ondes
lorsque celui-ci fonctionne.
Pour réduire le risque d’incendie à
l’intérieur du four :
Ne faites pas trop cuire les aliments.
Surveillez attentivement votre four lorsque
vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matières inflammables pour la
cuisson.
Retirez les attaches et autres accessoires
métalliques des emballages en papier ou
en plastique avant de les placer dans le
four.
Ne rangez rien à l’intérieur du four. Ne
laissez pas d’article en papier, d’ustensile
de cuisine ni d’aliments dans le four
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Si un feu se déclare dans votre four,
laissez la porte fermée, éteignez le four et
débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez l’alimentation du circuit au niveau
du tableau de distribution (fusible ou
disjoncteur). Si vous ouvrez la porte, les
flammes risquent de se propager.
N’utilisez pas les fonctions de cuisson par
capteur deux fois de suite pour les mêmes
aliments. Si les aliments ne sont pas assez
cuits après le premier décompte, utilisez
la fonction
CUISSON MINUTÉE
pour
augmenter la durée de cuisson.
Pour le nettoyage de la surface de la
porte, consultez les instructions de la
section
Entretien et nettoyage du four à
micro-ondes
du présent manuel.
Seul un technicien qualifié doit réparer
cet appareil. Si une inspection, une
réparation ou un réglage s’avère
nécessaire, communiquez avec le bureau
de service après-vente autorisé le plus
proche.
Comme pour tout autre appareil,
l’utilisation du four par des enfants doit
faire l’objet d’une étroite supervision.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 3
La formation d’étincelles dans le
four à micro-ondes est provoquée
par :
La grille en métal qui n’est pas
correctement installée et qui
entre en contact avec les parois
du four à micro-ondes.
Une feuille d’aluminium ou un
autre article métallique qui
entre en contact avec les parois
du four.
Le papier d’aluminium qui
n’épouse pas bien la forme des
aliments (les bords relevés
agissent comme des antennes).
La présence d’articles
métalliques (attaches, broches à
volaille, dorures sur la vaisselle)
dans le four.
L’utilisation dans le four d’un
essuie-tout en papier recyclé
contenant des particules
métalliques.
Ne faites pas de maïs soufflé
dans le four à micro-ondes, à
moins d’utiliser un accessoire
pour micro-ondes ou des grains
de maïs prévus à cet effet.
Certains produits comme les
œufs entiers ou les aliments
contenus dans des récipients
fermés — un pot en verre par
exemple — peuvent éclater.
Vous ne devez pas les faire
chauffer dans le four à micro-
ondes. Une telle utilisation du
four à micro-ondes peut
provoquer des blessures.
Ne faites pas bouillir d’œufs
dans le four à micro-ondes. La
pression s’accumulerait à
l’intérieur du jaune et ferait
éclater l’œuf, ce qui pourrait
provoquer des blessures.
Le fait de laisser fonctionner le
four à micro-ondes pendant plus
d’une minute ou deux sans
placer d’aliments à l’intérieur
peut endommager le four et
provoquer un incendie. La
température autour du
magnétron augmente et cela
peut diminuer la durée de vie
du four.
Percez les jaunes d’œuf et la
« peau » d’aliments comme les
pommes de terre, les saucisses,
les tomates, les pommes, le foie
de volaille et d’autres abats pour
permettre à la vapeur de
s’échapper pendant la cuisson.
ALIMENTS
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
4
AVERTISSEMENT!
Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la
touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème.
FORMATION D’ÉTINCELLES
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 4
www.electromenagersge.ca
5
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
EAU SURCHAUFFÉE
Les liquides comme l’eau, le café
ou le thé peuvent être surchauffés,
c’est-à-dire passer leur point
d’ébullition, sans avoir l’air de
bouillir. Le bouillonnement peut ne
pas être visible lorsque vous sortez
le récipient du four à micro-ondes.
AINSI, CES LIQUIDES BRÛLANTS
PEUVENT SOUDAINEMENT SE
METTRE À BOUILLIR ET
DÉBORDER DU RÉCIPIENT
LORSQUE CE DERNIER EST
DÉPLACÉ OU QU’ON Y PLONGE UN
USTENSILE COMME UNE
CUILLÈRE.
Pour réduire le risque de
blessures :
— Ne surchauffez pas le liquide.
— Remuez le liquide avant la
période de chauffage et au
milieu de celle-ci.
— N’utilisez pas de récipient à
parois verticales dont le goulot
est étroit.
— Une fois le récipient chauffé,
laissez-le reposer dans le four à
micro-ondes pendant un court
moment avant de le retirer.
— Faites très attention lorsque
vous introduisez une cuillère ou
un autre ustensile dans le
récipient.
Ne faites pas chauffer d’aliments
pour bébé dans des pots en
verre, même si le couvercle a été
enlevé. Assurez-vous que les
aliments pour bébé sont bien
cuits. Remuez pour répartir la
chaleur uniformément. Lorsque
vous réchauffez du lait maternel
ou maternisé (formule), faites
attention à ne pas vous
ébouillanter. La température du
lait peut être plus élevée que
celle du récipient. Vérifiez
toujours la température du lait
avant de le donner au bébé.
Ne faites pas décongeler une
bouteille de boisson surgelée
dont le goulot est étroit (surtout
une boisson gazeuse). De la
pression peut s’accumuler,
même si le bouchon a été
enlevé. Le récipient pourrait
éclater et causer des blessures.
Les aliments chauds et la vapeur
peuvent causer des brûlures.
Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des récipients d’aliments
chauds comme des sacs de maïs
soufflé, des sachets et des boîtes
de cuisson. Pour éviter toute
blessure, tenez votre visage et
vos mains à l’écart de la vapeur.
Ne faites pas trop cuire les
pommes de terre. Elles peuvent
se déshydrater et prendre feu, et
donc endommager votre four.
Faites bien cuire la viande et
la volaille — la température
INTERNE de la viande doit
s’élever à au moins 160 °F
(70 °C), et celle de la volaille à
au moins 180 °F (80 °C). La
cuisson à ces températures
protège habituellement contre
les intoxications alimentaires.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 5
Assurez-vous que tous les ustensiles
que vous utilisez dans votre four
sont compatibles avec la cuisson
aux micro-ondes. La plupart des
cocottes en verre, des plats de
cuisson, des récipients gradués et
des ramequins, ainsi que la
vaisselle en porcelaine ou en terre
cuite qui ne comporte pas de
motifs métalliques, peuvent être
utilisés. Certains ustensiles portent
la mention « résiste au four à
micro-ondes ».
Si vous n’êtes pas certain qu’un
ustensile de cuisson convienne à
la cuisson aux micro-ondes,
faites l’essai suivant : versez une
tasse (240 mL) d’eau dans une
tasse graduée en verre. Placez-la
dans le four à l’intérieur ou à
côté de l’ustensile que vous
désirez tester. Chauffez aux
micro-ondes pendant 30 à
45 secondes à la puissance
maximale. Si l’ustensile chauffe,
il ne doit pas être utilisé pour la
cuisson aux micro-ondes.
Si l’ustensile ne chauffe pas et
que seule l’eau dans la tasse est
chaude, il convient à la cuisson
aux micro-ondes.
Si vous utilisez un thermomètre
à viande pendant la cuisson,
assurez-vous qu’il convient à la
cuisson aux micro-ondes.
N’utilisez aucun produit en
papier recyclé. Le papier ciré,
les serviettes et les essuie-tout en
papier recyclé peuvent contenir
des particules métalliques qui
pourraient produire des
étincelles ou prendre feu. Évitez
d’utiliser des produits en papier
qui contiennent du nylon ou
des fibres de nylon, car ils
peuvent aussi prendre feu.
Certains récipients en
polystyrène (comme ceux
utilisés pour l’emballage de la
viande) possèdent un fond dans
lequel est incrustée une mince
bande métallique. Lors du
réchauffage aux micro-ondes,
cette bande métallique peut
brûler la sole du four ou mettre
le feu à un essuie-tout en papier.
N’utilisez pas le four à micro-
ondes pour sécher des
journaux.
Tous les types de pellicule
plastique ne conviennent pas
aux micro-ondes. Consultez les
instructions sur l’emballage.
Pour que les aliments ne
dessèchent pas et pour éviter les
projections, vous pouvez utiliser
une pellicule plastique, du
papier ciré ou des essuie-tout en
papier. Cependant, disposez la
pellicule plastique de façon à ce
que la vapeur puisse s’échapper.
La chaleur des aliments peut se
transmettre à l’ustensile de
cuisson et ce dernier peut
devenir chaud. Vous devrez
peut-être utiliser des gants
isolants pour manipuler ces
ustensiles.
USTENSILES POUR CUISSON AUX
MICRO-ONDES
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
6
AVERTISSEMENT!
Configuration pour tester la réaction
d’un ustensile aux micro-ondes.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 6
www.electromenagersge.ca
7
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
Les sachets de cuisson que l’on
peut faire « bouillir » et les
sachets en plastique étanches
doivent être entaillés ou percés
selon les instructions fournies
sur leur emballage. Leur
enveloppe en plastique pourrait
en effet éclater pendant ou juste
après la cuisson et être à
l’origine de blessures. De plus,
les récipients en plastique
doivent être entrouverts,
puisque le couvercle forme une
jointure étanche. Après avoir
utilisé un récipient recouvert
d’une pellicule en plastique
pour la cuisson, enlevez la
pellicule avec prudence. Pour
éviter toute blessure, tenez votre
visage et vos mains à l’écart de la
vapeur.
Utilisez le papier d’aluminium
selon les instructions fournies
dans le présent manuel.
Lorsque vous utilisez du papier
d’aluminium dans le four à
micro-ondes, éloignez-le d’au
moins 1 po (2,5 cm) des parois
du four.
Ustensiles de cuisson en
plastique – Les ustensiles de
cuisson en plastique conçus
pour les fours à micro-ondes
sont très utiles, mais ils doivent
être utilisés avec prudence.
Même le plastique conçu pour
la cuisson aux micro-ondes peut
ne pas être aussi résistant à la
chaleur qu’un ustensile en verre
ou en céramique. Il peut
rapidement s’amollir ou être
carbonisé, s’il est soumis à une
cuisson excessive. S’ils sont
longtemps exposés à une
cuisson excessive, les aliments et
l’ustensile peuvent prendre feu.
Observez les règles suivantes :
N’utilisez que des plastiques
conçus pour la cuisson aux
micro-ondes et suivez à la
lettre les recommandations
du fabricant.
Ne faites pas chauffer de
récipients vides dans le four à
micro-ondes.
Ne permettez pas aux
enfants, lorsqu’ils sont seuls,
de mettre des ustensiles en
plastique dans le four.
1
2
3
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 7
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de court-circuit, le conducteur de
mise à la terre permet au courant
électrique de s’échapper, ce qui réduit le
risque de choc électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon
d’alimentation comportant un fil et une
fiche de mise à la terre. La fiche doit être
branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la
terre.
Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à la terre ou si
vous êtes incertain de la qualité de la mise à la terre de l’appareil,
consultez un électricien qualifié ou un technicien du service après-vente.
Si la prise de courant est une prise murale standard à 2 alvéoles, c’est à
l’utilisateur qu’incombent la responsabilité et l’obligation de la faire
remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre)
de la fiche du cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec cet appareil.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil. Si le cordon
d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un
technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
Pour un fonctionnement optimal, branchez cet appareil sur sa propre
prise électrique pour éviter que les lampes ne clignotent, que les fusibles
ne sautent ou que le disjoncteur ne se déclenche.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
8
AVERTISSEMENT!
Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur
s’expose à des chocs électriques.
Avant l’utilisation, vérifiez la qualité
de la mise à la terre.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 8
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
9
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions
(reportez-vous à la section « Ventilateur automatique »). Évitez que ne se
déclenchent et ne se propagent des feux causés accidentellement par la
cuisson, lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation.
Nettoyez souvent le dessous du four à micro-ondes. Ne laissez pas la
graisse s’accumuler sur le four ou sur le filtre du ventilateur.
Dans le cas d’un feu de graisse sur les éléments de surface situés en
dessous du four à micro-ondes, étouffez les flammes en recouvrant
l’ustensile d’un couvercle, d’une plaque à gâteaux ou d’un plateau.
Nettoyez le filtre du ventilateur avec soin. Les produits de nettoyage
corrosifs, comme ceux utilisés pour le four et à base de soude, peuvent
endommager le filtre.
Pour faire flamber des aliments sous le four à micro-ondes, mettez le
ventilateur en marche.
Ne laissez jamais les éléments de surface sous le four à micro-ondes à
des réglages élevés sans surveillance. Les débordements peuvent
produire de la fumée et des projections de graisse qui pourraient
s’enflammer et se propager si le ventilateur du four à micro-ondes
fonctionne. Pour réduire le fonctionnement du ventilateur
automatique, choisissez des ustensiles de taille appropriée et n’utilisez
les éléments de surface à réglage élevé que lorsque cela est vraiment
nécessaire.
VENTILATEUR D’EXTRACTION
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 9
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
10
Nécessaires de panneaux complémentaires
JX52WH – Blanc
JX52BL – Noir
Lorsque vous remplacez une hotte
de cuisinière de 36 po (91,4 cm),
les nécessaires de panneaux
complémentaires permettent de
combler la largeur supplémentaire
afin de donner un aspect encastré.
Pour une installation entre des
armoires seulement et non en bout de
comptoir. Chaque nécessaire contient deux panneaux complémentaires
de 3 po (7,6 cm) de largeur.
Nécessaires de filtre
JX81B – Nécessaire de filtre à charbon pour le recyclage d’air (modèles des
séries 1800 et 3600)
JX81H – Nécessaire de filtre à charbon pour le recyclage d’air (modèles de la
série 2000)
Des nécessaires de filtre sont utilisés lorsque le four à micro-ondes ne
peut pas évacuer les vapeurs à l’extérieur.
Peuvent être achetés chez votre fournisseur Mabe. Consultez la dernière
de couverture pour commander par téléphone ou sur
www.electromenagersge.ca.
NÉCESSAIRES EN OPTION
Nécessaires en option
JX81B, JX81H
JX52
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 10
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
11
Caractéristiques du four
à micro-ondes
www.electromenagersge.ca
Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon
le modèle.
Caractéristiques du four à micro-ondes
Poignée de porte.
Tirez-la pour
ouvrir la porte. La porte doit
être bien verrouillée pour que
le four à micro-ondes puisse
fonctionner.
Loquets de la porte.
Hublot avec écran métallique.
Le hublot permet
l’observation des aliments
durant la cuisson et l’écran
métallique retient les micro-
ondes à l’intérieur du four.
Évent actif (certains modèles).
La porte de l’évent s’ouvre
quand le ventilateur
fonctionne et se ferme quand
le ventilateur s’arrête.
Grille.
Vous permet de faire
cuire aux micro-ondes
plusieurs aliments à la fois. Les
aliments cuisent mieux aux
micro-ondes lorsqu’ils sont
placés directement sur le
plateau tournant.
Tableau de commande avec
affichage.
Lampe d’éclairage de la surface
de cuisson.
Filtre à graisses.
Plateau tournant amovible.
Le
plateau tournant et son
support
doivent
être en place
lorsque vous utilisez le four.
Vous pouvez retirer le plateau
tournant pour le nettoyage.
REMARQUE : La plaque signalétique
est située sur la paroi intérieure du
four à micro-ondes, dans le coin en
haut, à gauche derrière la porte. Les
ouvertures d’évent et la lampe du four
se trouvent sur les parois internes du
four à micro-ondes.
7
8
9
7
8
9
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 11
Caractéristiques des fonctions minutées et automatiques
Appuyez sur Entrez
CUISSON MINUTÉE I et II La durée de la cuisson.
Appuyez une ou deux fois
DÉCONG AUTO/MIN La durée de la décongélation.
Appuyez deux fois
PERSONNALISÉ (certains modèles) Suivez les instructions affichées.
CUISSON EXPRESS Mise en marche immédiate!
+ 30 SEC Mise en marche immédiate!
NIVEAU DE PUISSANCE Un niveau de puissance de 1 à 10.
DÉCONG AUTO/MIN Le poids de l’aliment jusqu’à 6 lb (2,7 kg).
Appuyez une fois
DÉCONG RAPIDE 1 LB Mise en marche immédiate!
FONDRE (certains modèles) Le type d’aliments.
Fonctions avec capteur
Appuyez sur Entrez Option
MAÏS SOUFFLÉ Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
BOISSON Mise en marche immédiate!
RÉCHAUFFER Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
POMME DE TERRE Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
LÉGUME Mise en marche immédiate!
Appuyez une fois (légumes frais) Durée plus/moins
Appuyez deux fois (légumes surgelés) Durée plus/moins
Appuyez trois fois (légumes en conserve) Durée plus/moins
(certains modèles)
POULET/POISSON (certains modèles) Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
Appuyez une fois (morceaux de poulet)
Appuyez deux fois (poisson)
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
Caractéristiques du four à micro-ondes
12
Vous pouvez programmer la durée de cuisson, utiliser les fonctions avec capteur ou
les fonctions automatiques.
Commandes de cuisson
CUISSON
MINU TÉE
DÉCONG
AUTO
/MIN
D
ÉCONG
RAPIDE
1
LB
NIVEAU DE
PUISSANCE
+
30
SEC
PER SONNALISÉ
FONDRE
MAÏS
SOUFFLÉ
LÉGUME
R
ÉC HA UFFER
BOISSON
PO MME
DE TERRE
POULET/
POISSON
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 12
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
À propos du changement du niveau
de puissance
www.electromenagersge.ca
13
Les différents niveaux de puissance donnent une plus
grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux
de puissance du four à micro-ondes sont comparables à
ceux des éléments chauffants d’une cuisinière. Le niveau de
puissance élevé (10) permet une cuisson rapide et donne
une puissance maximale (100 %). Chaque niveau de
puissance utilise l’énergie des micro-ondes durant un
certain pourcentage du temps de cuisson. Le niveau de
puissance 7 utilise l’énergie des micro-ondes 70% du temps.
Le niveau de puissance 3 signifie qu’il y a émission de
micro-ondes pendant 30 % du temps.
À réglage élevé (10), les aliments cuisent plus vite, mais il
faut les remuer ou les retourner plus souvent. Le niveau de
puissance élevé (10) est le plus fréquemment utilisé.
L’emploi d’un niveau de puissance inférieur permet une
cuisson plus uniforme et vous n’avez pas à remuer ni à
retourner les aliments aussi souvent.
Avec certains aliments, vous obtiendrez une meilleure
saveur, texture ou apparence, en réduisant la puissance de
chauffage. Diminuez le niveau de puissance si vous faites
cuire des aliments qui ont tendance à déborder, comme les
pommes de terre à la normande.
Les temps de repos (après la période de cuisson aux micro-
ondes) favorisent une distribution uniforme de la chaleur à
l’intérieur des aliments. Un exemple est illustré avec le
niveau de puissance 3 pour la décongélation. Si l’énergie
des micro-ondes n’était pas arrêtée, l’extérieur de la
nourriture cuirait avant que l’intérieur ne soit décongelé.
Exemples d’utilisation des divers niveaux de puissance :
Niveau de puissance Utilisation
Élevé (10)
Poisson, bacon, légumes, ébullition
d’un liquide.
Moyen-élevé (7)
Cuisson douce pour viande ou
volaille, plats en cocotte et
réchauffage.
Moyen (5)
Cuisson lente : ragoûts et pièces de
viande moins tendres.
Bas (2 ou 3)
Décongélation sans cuisson;
mijotage; sauces délicates.
Réchauffage (1)
Maintien des aliments au chaud sans
cuisson excessive, amollissement du
beurre.
CUISSON
MINU TÉE
DÉCONG
AUTO
/MIN
+
30
SEC
N
IVEAU DE
PUISSANCE
AFFICHAGE
DÉPART
PAU SE
Comment changer le niveau
de puissance
Vous pouvez entrer ou
changer le niveau de
puissance immédiatement
après avoir réglé la durée
pour les fonctions de
cuisson minutée
, de
décongélation minutée
, de
cuisson express
ou d’
ajout
de 30 secondes
. Le niveau
de puissance peut aussi être
changé durant le décompte.
Appuyez sur
CUISSON
MINUTÉE
ou
sélectionnez
DÉCONG
AUTO/MIN
.
Entrez la durée de
cuisson ou de
décongélation.
Appuyez sur
NIVEAU DE
PUISSANCE
.
Sélectionnez le niveau
de puissance désiré de
1 à 10.
Appuyez sur
DÉPART.
1
2
3
4
5
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 13
Cuisson minutée I
Cette fonction permet de programmer une période
de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et
99 secondes.
Le niveau de puissance élevé (10) est automatiquement
sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de
puissance.
Vous pouvez ouvrir la porte du four durant la
CUISSON
MINUTÉE
pour vérifier les aliments. Pour reprendre la
cuisson, fermez la porte et appuyez sur
DÉPART
.
Cuisson minutée II
Cette fonction permet un changement automatique du
niveau de puissance durant la cuisson. Pour utiliser cette
fonction :
Appuyez sur
CUISSON MINUTÉE
.
Entrez la première durée de cuisson.
Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne
souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez
sur
NIVEAU DE PUISSANCE
. Sélectionnez le niveau de
puissance désiré de 1 à 10.)
Appuyez de nouveau sur
CUISSON MINUTÉE.
Entrez la deuxième durée de cuisson.
Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne
souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez
sur
NIVEAU DE PUISSANCE
. Sélectionnez un niveau de
puissance de 1 à 10.)
Appuyez sur
DÉPART
.
À la fin de la
cuisson minutée I
, le décompte de la
cuisson
minutée II
débute.
CUISSON
MINU TÉE
AFFICHAGE
DÉPART
PAU SE
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
Fonctions minutées
14
Appuyez sur
CUISSON
MINUTÉE
.
Entrez la durée de
cuisson.
Choisissez le niveau de
puissance approprié, si
vous ne souhaitez pas
utiliser la puissance
maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau
de puissance désiré de
1 à 10.)
Appuyez sur
DÉPART.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
6
7
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 14
15
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
www.electromenagersge.ca
Guide de cuisson pour la cuisson minutée I et la cuisson minutée II
REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10).
Légume Quantité Durée Remarques
Asperges
(pointes fraîches) 1 lb/454 g 6 à 9 min, Dans un plat de cuisson oblong en verre
Moyen-Élevé de 1½ pte (1,5 L), versez ¼ t (60 mL)
(7) d’eau.
(pointes surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
Betteraves
(fraîches, entières) 1 botte 17 à 21 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
Brocoli
(frais) 1 botte 1¼ à 1½ lb 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
(567 à 680 g) ½ t (120 mL) d’eau.
(pointes fraîches) 1 botte 1¼ à 1½ lb 9 à 13 min Dans un plat de cuisson oblong en verre
(567 à 680 g) de 2 ptes (2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelé, en morceaux) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
(pointes surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Carottes
(fraîches, coupées) 1 lb/454 g 7 à 9 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Chou
(frais) 1 pomme moyenne 8 à 11 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à
(environ 2 lb/907 g) 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(en morceaux) 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 à 3 ptes (2 à 3 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Chou-fleur
(bouquets) 1 pomme moyenne 9 à 14 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(frais, entier) 1 pomme moyenne 10 à 17 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(surgelé) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Courge
(fraîche, d’été et jaune)
1 lb/454 g en tranches 5 à 7 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(d’hiver, poivrée, 1 ou 2 courges 8 à 11 min Coupez en 2 et enlevez les membranes
musquée) (env. 1 lb/454 g chacune) fibreuses. Placez les courges dans un plat
de cuisson oblong en verre de 2 ptes
(2 L), le côté coupé en dessous.
Retournez les courges après 4 minutes.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 15
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
Fonctions minutées
16
Légume Quantité Durée Remarques
Épinards
(frais) 10 à 16 oz/283 à 454 g 5 à 7 min Placez les épinards lavés dans une cocotte
de 2 ptes(2 L).
(surgelés, morceaux Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
et feuilles) 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Haricots
(verts, frais) 1 lb/454 g coupés en 2 9 à 11 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(verts, surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 6 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
(de Lima, surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 6 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
¼ t (60 mL) d’eau.
Macédoine de légumes
(surgelée) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Maïs
(surgelé, en grains) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Maïs en épi
(frais) 1 à 5 épis 3 à 4 min Placez les épis dans un plat de cuisson
par épi oblong en verre de 2 ptes (2 L). Si les épis
ne sont pas épluchés, n’ajoutez pas d’eau. Si
les épis ont été épluchés, ajoutez ¼ t
(60 mL) d’eau. Réarrangez à mi-cuisson.
(surgelé) 1 épi 5 à 6 min Placez les épis dans un plat de cuisson
oblong en verre de 2 ptes (2 L).
2 à 6 épis 3 à 4 min Recouvrez d’une pellicule plastique en
par épi laissant une ouverture. Réarrangez à
mi-cuisson.
Pois
(frais, écossés) 2 lb/908 g non écossés 9 à 12 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Pommes de terre
(fraîches, en cubes, 4 pommes de terre 9 à 12 min Pelez et coupez en cubes de 1po (25 mm).
blanches) (6 à 8 oz/170 à 227 g Placez dans une cocotte de 2 ptes (2 L) avec
chacune) ½ t (120 mL) d’eau. Remuez à mi-cuisson.
(fraîches, entières, 1 (6 à 8 oz/170 à 227 g) 3 à 4 min Piquez avec une fourchette. Placez au milieu
blanches, ou patates du four. Laissez reposer 5 minutes.
douces)
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 16
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
17
Décongélation minutée
Cette fonction permet de programmer la durée de
décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées,
consultez le guide de décongélation.
Le niveau de puissance 3 est automatiquement sélectionné,
mais vous pouvez le changer si vous le désirez. Vous pouvez
décongeler de petites quantités d’aliments plus rapidement
en augmentant le niveau de puissance après avoir
programmé la durée. Il faut toutefois leur porter plus
d’attention qu’à l’ordinaire.
Au niveau de puissance 7, la durée de décongélation est
réduite de moitié. Au niveau de puissance 10, la
décongélation prend trois fois moins de temps. Vous devrez
cependant retourner ou remuer les aliments régulièrement.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd pendant la
décongélation. Ce bruit est normal lorsque le four ne
fonctionne pas au niveau de puissance élevé.
Conseils de décongélation
Pour de meilleurs résultats, posez les aliments
directement sur la grille de décongélation et placez la
grille sur le plateau tournant.
Vous pouvez décongeler les aliments contenus dans du
papier ou du plastique sans avoir à les retirer de leur
emballage. Pratiquez des ouvertures dans les emballages
complètement fermés ou percez-les APRÈS le début de la
décongélation. Entrouvrez les récipients en plastique.
Un plat cuisiné surgelé de format familial peut être
décongelé et cuit ou réchauffé aux micro-ondes. Si le
produit est fourni dans un récipient en aluminium,
mettez-le dans un plat allant au four à micro-ondes.
Les aliments rapidement périssables, comme le lait, les
œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc, ne
doivent pas être laissés à température ambiante pendant
plus d’une heure après la décongélation. Les bactéries
nocives prolifèrent rapidement à la température
ambiante.
Pour une décongélation plus uniforme des aliments
volumineux (rôti de bœuf, agneau ou veau), utilisez la
fonction de
décongélation automatique
.
Assurez-vous que les grosses pièces de viande sont
complètement décongelées avant de les cuire.
Un aliment décongelé doit être froid, mais
uniformément tendre. Si les aliments comportent encore
des zones congelées, remettez-les brièvement dans le four
à micro-ondes ou attendez quelques minutes.
DÉCONG
AUTO/MIN
AFFICHAGE
DÉPART
PAU SE
Appuyez deux fois sur
DÉCONG AUTO/MIN.
Entrez la durée de
décongélation.
Appuyez sur
DÉPART.
1
2
3
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 17
Guide de décongélation
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
Fonctions minutées
18
Aliment Durée Remarques
Fruits
Sachet en plastique - 1 à 2
3 à 6 min
(paquet de 10 oz/283 g)
Pains, gâteaux
Petits pains et mollets
(un) 1 min
Brioches
(environ 12 oz/340 g) 3 à 5 min
Poisson et fruits de mer
Filets, surgelés
(1 lb/454 g) 6 à 8 min Placez le bloc dans une cocotte.
Petits crustacés
(1 lb/454 g) 5 à 7 min À la mi-décongélation, retournez-le et brisez-le.
Viandes
Bacon
(1 lb/454 g) 2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Laissez
reposer pendant 5 minutes après la décongélation.
Saucisses de Francfort (hot-dog)
(1 lb/454 g) 2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Faites
chauffer jusqu’à ce que les saucisses puissent être
séparées. Si nécessaire, laissez reposer pendant
5 minutes pour terminer la décongélation.
Viande hachée
(1 lb/454 g) 5 à 7 min Retournez la viande à la mi-décongélation.
Rôtis
Boeuf, agneau, veau, porc
12 à 16 min/lb Utilisez le niveau de puissance 1.
Biftecks, côtelettes et escalopes
5 à 7 min/lb Placez la viande non déballée dans un plat à cuisson.
Retournez-la à la mi-décongélation et protégez les
parties tièdes avec du papier d’aluminium. Lorsque
la durée est écoulée, séparez les morceaux et laissez
reposer pour compléter la décongélation.
Volaille
Poulet à griller, en morceaux
2½ à 3 lb/1,1 à 1,3 kg 15 à 19 min Placez le poulet non déballé dans un plat. À la
mi-décongélation, déballez-le et retournez-le. Lorsque
la durée est écoulée, séparez les morceaux et faites
chauffer de 2 à 4 minutes de plus, si nécessaire.
Laissez reposer pour compléter la décongélation.
Poulet entier
2½ à 3 lb/1,1 à 1,3 kg 17 à 21 min Placez le poulet non déballé dans un plat. À la
mi- décongélation, déballez-le et retournez-le.
Protégez les parties tièdes avec du papier
d’aluminium. Terminez la décongélation. Au besoin,
faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce
que vous puissiez enlever les abats.
Poulet de Cornouailles
7 à 13 min/lb Placez le poulet déballé dans le four, la poitrine sur
le dessus. Retournez-le à la mi-décongélation. Faites
couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que
vous puissiez enlever les abats.
Poitrine de dinde
4 à 6 lb/1,8 à 2,7 kg 5 à 9 min/lb Placez la poitrine déballée dans un plat, la poitrine
en dessous. À la mi-décongélation, retournez-la et
protégez les parties tièdes avec du papier
d’aluminium. Terminez la décongélation. Laissez
reposer pendant 1 à 2 heures au réfrigérateur pour
terminer la décongélation.
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 18
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
Dépannage
Utilisation
Sécurité
19
Cuisson express
Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson
de 1 à 6 minutes.
Appuyez sur l’une des touches du clavier
CUISSON EXPRESS
(de 1 à 6) pour sélectionner de 1 à 6 minutes de cuisson au
niveau de puissance 10
. Par exemple, appuyez sur la touche
2
pour 2 minutes de cuisson.
Il est possible de modifier le niveau de puissance durant le
décompte. Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
, puis entrez
une valeur de 1 à 10.
Ajout de 30 secondes
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux façons :
Pour ajouter 30 secondes au décompte à chaque pression
de la touche.
Pour sélectionner instantanément une durée de cuisson de
30 secondes.
+
30
SEC
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 19
SécuritéUtilisationDépannageService à la clientèle
Fonctions automatiques
Décongélation automatique
Lorsqu’on emploie la fonction de
décongélation
automatique
, le four sélectionne automatiquement la durée
de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront
les meilleurs résultats pour des portions de viande, de
volaille ou de poisson pesant jusqu’à 6 lb (2,7 kg).
Au cours de la
décongélation automatique
, le four émet
deux signaux sonores pour vous indiquer de
retourner les
aliments
. À chaque bip sonore, retournez les aliments.
Retirez la viande décongelée du four ou protégez les
parties tièdes avec de petits morceaux de papier
d’aluminium.
Vous devez laisser reposer la plupart des viandes pendant
5 minutes pour que la décongélation se termine. Pour un
gros rôti, la période d’attente est d’environ 30 minutes.
Appuyez une fois sur
DÉCONG AUTO/MIN
pour
la
décongélation
automatique
.
Entrez le poids de
l’aliment (consultez le
guide de conversion
situé à droite). Par
exemple, appuyez sur les
touches 1 et 2 pour une
quantité de 1,2 lb, soit
544 g (1 lb et 3 oz).
Entrez un poids allant
jusqu’à 6 lb (2,7 kg)
pour la
décongélation
automatique
.
Appuyez sur
DÉPART
.
DÉCONG
AUTO/MIN
AFFICHAGE
DÉPART
PAU SE
Décongélation rapide de 1 lb (454 g)
La fonction de
décongélation rapide de 1 lb (454 g)
programme automatiquement le niveau de puissance et la
durée de décongélation nécessaires pour les aliments
d’une livre (454 g).
Appuyez sur
DÉCONG RAPIDE 1 LB
. Le four se met en
marche automatiquement. Lorsque le four émet un signal
sonore, retournez les aliments.
DÉCONG
RAPIDE 1 LB
Aliment Quantité Entrez
Beurre
2, 4 ou 8 oz (57, 113 ou 227 g) 1
Brisures de chocolat
de 2 à 16 oz (57 à 454 g) 2
Guimauve
de 2 à 16 oz (57 à 454 g) 3
Caramel
de 2 à 16 oz (57 à 454 g) 4
Fromage
de 2 à 32 oz (57 à 908 g) 5
Fusion
(certains modèles)
Un moyen pratique de faire fondre des aliments fréquemment
utilisés.
FONDRE
Appuyez sur
FONDRE
.
Entrez le chiffre qui
correspond au type
d’aliment.
Appuyez sur
DÉPART
.
20
1
2
3
1
2
3
Guide de conversion
Si le poids des aliments est indiqué en livres et en onces ou en kilogrammes
et grammes, il faut le convertir en livres et dixièmes de livres (0,1).
Poids de l'aliment Poids de l'aliment Poids à entrer pour la programmation
en onces en grammes (en dixièmes de livre)
1 à 2 28 à 57 0,1
3 85 0,2
4 à 5 113 à 142 0,3
6 à 7 170 à 198 0,4
8 227 0,5
9 à 10 255 à 283 0,6
11 312 0,7
12 à 13 340 à 368 0,8
14 à 15 397 à 425 0,9
DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung PVM-1870WMC02 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur