Legrand LMFC-2RJ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
L'installation doit être effectuée conformément à tous les
règlements ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. Les
raccordements de fils doivent être classés comme pouvant convenir au
calibre du fil (fil de sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit
être connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement.
Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil
d'alimentation ou d'éclairage.
CARACTÉRISTIQUES
Connexion au réseau DLM local ........... 1 ou 2 ports RJ-45 par luminaire
Environnement :
Température de fonctionnement .......................0 à 70 °C (32 à 158 °F)
Température de stockage ........................... -5 à 80 °C (23 à 176 °F)
Humidité relative .............................10 à 95 % (sans condensation)
CONNECTIVITÉ
Les interfaces luminaire Wattstopper permettent
la connexion entre le contrôleur DLM et le
réseau DLM. Les connexions illustrées sont pour
l'exemple uniquement. Les câbles LMRJ basse
tension peuvent être raccordés à n'importe quel
périphérique DLM équipé d'une prise RJ45 ouverte.
Il est possible d'élargir les zones couvertes par le
luminaire et d'y ajouter des fonctionnalités DLM
en raccordant les luminaires au régulateur de
zone LMZC-301 et à différents appareils tels que
des capteurs et des interrupteur. Le nombre total
d'appareils ne doit pas excéder 47 pour chaque
réseau (A et B), pour un maximum de 94 appareils.
LMZC-301
Contrôleur de Zone
Capteur
Luminosité
GradateurInterrupteur
Détecteur de
Mouvement en coin
Détecteur de
Mouvement Central
Réseau Local DLM
(câblage basse tension
Classe 2, câble LMRJ)
Exemple DLM
Contrôleur de luminaire
LMRJ-CS8
Séparateur
LMRJ-CS8
Séparateur
Réseau A
Réseau B
Écrou de serrage métalique
LMFC-RJ-50-24
Le fabricant du luminaire peut varier
l'installation du connecteur afin de
mieux l'adapter l'esthétique à son produit
REMARQUE:
La longueur pour les câbles
basse tension à l'intérieur du luminaire
ne doivent pas excéder 24"
LMFC-2RJ se clips dans le trou du luminaire
2 câbles LMRJ raccordés en série
Le fabricant du luminaire peut varier
l'installation du connecteur afin de
mieux l'adapter l'esthétique à son produit
REMARQUE:
La longueur pour les câbles
basse tension à l'intérieur du luminaire
ne doivent pas excéder 24"
2.20in +/- .01
55.9mm +/- 0.3
1.32in +/- .01
33.6mm +/- 0.3
Dimensions du trou, nécessaire à l’installation du LMFC-2RJ
L’épaisseur de la surface de montage doit être entre 0.75mm et 3.2mm
MONTAGE ET CÂBLAGE
Il y a deux options possibles afin d’installer les connecteurs aux luminaires:
Le LMFC-RJ-50-24 fournit un port RJ-45, et le LMFC-2RJ fournit deux ports
RJ-45, Utilisez les câbles LMRJ pour se connecter à d’autres composantes
DLM.
Le LMFC-RJ-50-24 requiert une ouverture dans le luminaire soit la
dimension standard d’un connecteur ½”é. Sécurisez le LMFC-RJ50-24 au
luminaire avec un écrou de serrage.
Pour le LMFC-2RJ, voir les dimensions de perçage sur le diagramme. Le
LMFC-2RJ a un cliquet de fixation le sécurisant au luminaire.
Connectez les fils IRB comme indiqué sur le schéma de câblage.
DLM (Classe-2)
(Classe-1)
Ballast (MK-7)
LMFC-011
(0-10V)
Bleu
Noir
Violet
Gris
LMFC-011 Diagramme de câblage
Réseau
Local
DLM (Class-2)
Bleu
Rouge
Noir
24-48 VDC, 2mA
Max. ambient temp. 131ºF (55ºC)
LMLM-101
www.legrand.us/wattstopper
LoadConfig
COM
GND
+24V
T10 Torx
Tightening Torque
7 lbs/in
Strip Gauge 18 AWG Solid Core
BLUE
BLACK
RED
25180r1
Module Blanco
à harnais de
tableau d'éclairage (2)
Câble d'alimentation
Module Blanco avec LMLM-101 Diagramme de câblage
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 26774 – 07/17 rev. 1
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Legrand LMFC-2RJ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation