Samsung OH55F Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BN68-08194B-03
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
- The color and the appearance may differ depending on the product, and
the
specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
- La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent
être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a un PC
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
Issues Solutions
The screen keeps switching
on and off.
Check the cable connection between the
product and PC, and ensure the connection is
secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly
with a cable.
Check that the device connected to the product
is powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal
from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and
set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
The images on the screen look
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable
and shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu
and the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place
(+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
|Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer
et s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et
le PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Aucun signal s'affiche à
l'écran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté
avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil
est sous tension.
Pas le mode optimal est
affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la
carte vidéo excède la résolution et la fréquence
maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l’appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées.
Vérifiez la connexion du câble à lappareil.
L’écran n’est pas clair.
L’écran est flou.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
L’écran apparaît instable et
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence
du PC et de la carte vidéo se trouvent dans
une plage compatible avec l’appareil. Puis
modifiez les paramètres de l’écran au besoin
en vous reportant à la section Information
supplémentaire du menu de lappareil et au
Tableau des modes de signal standard.
Des ombres et des images
fantômes persistent à
l’écran.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont placées
correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes
au néon se trouve à proximité.
|Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el
producto y el PC, asegúrese de que la conexión
sea firme.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal
de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la
resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar
y configure la frecuencia y la resolución máximas
en función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un
aspecto claro. La pantalla
está borrosa.
Establezca la resolución y la frecuencia en los
niveles recomendados.
La pantalla aparece
inestable y temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia
del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en
un intervalo compatible con el producto. A
continuación, consulte la información adicional
en el menú del producto y la Tabla de los modos
de señal estándar para cambiar la configuración
de la pantalla si fuera necesario.
Aparecen sombras o
imágenes reflejadas a la
izquierda de la pantalla.
El mando a distancia no
funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
Connecting the HDBase-T
Branchement du HDBase-T
Conexión de la HDBase-T
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
|Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps)
|Español
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100 Mbps)
Components
• QUICK SETUP GUIDE
• Regulatory guide
• Batteries (Not available in some locations)
• Warranty card (Not available in some locations)
• Power cord
• Remote Control
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Composants
• GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
• Guide de réglementation
• Piles (Non disponible dans certaines régions)
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Cordon d'alimentation
• Télécommande
Componentes
• GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
• Guía de regulaciones
• Pilas (No disponible en algunos lugares)
• Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares)
• Cable de alimentación
• Mando a distancia
|English
1 Connects to MDC using an RS232C adapter.
2 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
3 Connect to a USB memory device.
4 - Wired LAN connection port used to connect an external device such as a
laptop to connect to the Internet.
- Connects to MDC using a LAN cable.
5 - Sends the HDMI signal to a connected LAN cable using an HDBaseT
transmitter.
- Connects to MDC using a LAN cable.
6 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
|Français
1 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2 Transmet le son d’un appareil audio par le biais d’un câble audio.
3 Connexion à un périphérique USB.
4 - Le port LAN câblé permet de connecter un appareil externe, comme un
ordinateur portable, afrin d’établir une connexion à Internet.
-Sebrancheaucontrôlemultiécranàl’aided’uncâbleLAN.
5 -EnvoielesignalHDMIàuncâbleLANbranchéàl’aided’untransmetteur
HDBaseT.
-Sebrancheaucontrôlemultiécranàl’aided’uncâbleLAN.
6 Se connecte à une source à l’aide d’un câble HDMI ou HDMI-DVI.
|Español
1 Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
2 Envía sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
3 Conecta con un dispositivo de memoria USB.
4 - Puerto de conexión de LAN por cable utilizado para conectar un dispositivo
externo, como un ordenador portátil, y conectarse a Internet.
- Conecta con MDC mediante un cable LAN.
5 - Envía la señal HDMI a un cable LAN conectado mediante un transmisor
HDBaseT.
- Conecta con MDC mediante un cable LAN.
6
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
|English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program. The MDC program is available on the website.
|Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-
vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible
sur le site Web.
|Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda
tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
OH46FІOH55F
QUICK SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS).
L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSON-
NEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une
haute tension à l’intérieur. Tout contact
avec une pièce interne de l’appareil
présente un danger.
Ce symbole vous informe qu’une documen-
tation importante relative au fonctionne-
ment et à l’entretien est fournie avec le
produit.
» Sivotreéquipementutiliseunadaptateursecteur:
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits.
» N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier.
» Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventila-
tion de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
» Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout
autre dispositif dégageant de la chaleur.
» L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez
uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
» Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur
doit être accessible à tout moment.
» Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même
si vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
|Français
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
» If your equipment uses an AC adapter:
- Only use the AC adapter with your product by Samsung.
- Do not use the power cord with other products.
» Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar.
» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and
openings must never be blocked or covered.
» The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
» The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly
grounded plug and receptacle (Class l Equipment only).
» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains
plug shall be readily operable.
» As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off
this unit by POWER.
» [USA]StateofCaliforniaProposition65Warning
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
|English
» Si su equipo usa un adaptador de CA:
- Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
- No utilice el cable de alimentación con otros productos.
» No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar.
» Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
» El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o
cualquier otro producto emisor de calor.
» El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar
únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
» Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe princi-
pal debe estar siempre fácilmente accesible.
» Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga
mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
|Español
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
(Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR
EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA
A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar en
contacto con cualquier pieza interior de este
producto.
Este símbolo indica que con este producto
se incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
|English
Specifications
Model Name OH46F OH55F
Panel
Size
46 CLASS
(45.9inches/116cm)
55CLASS
(54.6inches/138cm)
Display area
1018.08mm(H)x572.67mm(V)/
40.1inches(H)x22.5inches(V)
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) /
47.6 inches (H) x 26.8 inches (V)
Synchronization
Horizontal Frequency 30 – 81 kHz
Vertical Frequency 48–75Hz
Resolution
Optimum Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maximum Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Power Supply
AC100-240V~50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage
can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidity : 10% - 80%, non-condensing
Storage
Temperature:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidity:5%-95%,non-condensing
- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
- For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
|Français
Spécifications
Nom du modèle OH46F OH55F
Panneau
Taille
Classe 46"
(45.9pouces/116cm)
Classe55”
(54.6pouces/138cm)
Zone d’affichage
1018.08mm(H)x572.67mm(V)/
40.1pouces(H)x22.5pouces(V)
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) /
47.6
pouces
(H) x 26.8
pouces
(V)
Synchronisation
Fréquence horizontale
30 – 81 kHz
Fréquence verticale 48–75Hz
Résolution
Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60 Hz
Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz
Alimentation électrique
AC100-240V~50/60Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension
standard peut varier d’un pays à l’autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidité : 10% – 80%, sans condensation
Rangement
Température:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidité:5%–95%,sanscondensation
- Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences
radio-électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
- Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de Samsung Electronics.
|Español
Especificaciones
Nombre del modelo OH46F OH55F
Panel
Tamaño
Clase 46
(116cm/45.9pulgadas)
Clase55
(138cm/54.6pulgadas)
Área de
visualización
101.808cm(H)x57.267cm(V) 120.96 cm (H) x 68.04 cm (V)
Consumo de energía (Clasificación) 500W 600 W
Sincronización
Frecuencia horizontal
30 – 81 kHz
Frecuencia vertical 48–75Hz
Resolución
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Alimentación eléctrica
100-240V~50/60Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el
voltaje estándar puede variar entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura:-30℃-50℃(-22℉-122℉)
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura:-30℃-50℃(-22℉-122℉)
Humedad:del5%al95%,sincondensación
- Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en
cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
- Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col.
AnzuresMiguelHidalgo,CiudaddeMéxicoCP11590
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL.ANZURES,DELEGACIÓNMIGUELHIDALGO,México,CiudaddeMéxicoC.P.11590
TEL:01(55)5747-5100/018007267864
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung OH55F Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à