Kichler Lighting 55037CLZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IS-55037-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Aach mounng strap[A] to outlet box[B] using the
strap mounng screws[E]. Note that the mounng strap
tabs[G] should be posioned on the le and right as
shown.
2) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, and thread into
mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
Installaon Instrucons
[A] Mounting
Strap
[B] Outlet Box
[C] Mounting
Screws
[D] Canopy
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Glass
[G] Mounting
Strap Tabs
3) Make wire connecons. Reference chart below for
correct connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
4) Push xture to wall carefully aligning the mounng
screws with holes in canopy. Note: Fixture can be
mounted with glass in the up or down posion. Make
sure all wires are inside canopy and do not get pinched
between wall and canopy of xture.
5) Screw in two (2) mounng screws[C]: one on the le
side of canopy and one on the right side of canopy[D].
6) Insert recommended bulb (not supplied).
7) Carefully place the glass[F] over the socket of the xture.
Slip the smaller opening over the socket and gently
rotate the glass unl rmly seated.
Installaon Instrucons (connued)
D
A
E
B
C
F
G
IS-55037-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
1) Fixer l’étrier de montage[A] sur la boîte à prises[B] à
laide des vis de xaon de létrier[E]. Remarquer que les
languees d’étrier de montage[G] devraient être placées
à la gauche et à la droite tel qu’illustré.
2) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
3) Poussez le luminaire vers le mur en alignant
soigneusement les vis de montage avec les trous dans le
cache. Remarque : Le luminaire peut être monté avec le
verre en posion haute ou basse. Assurez-vous que tous
les ls sont à l’intérieur du cache et ne sont pas pincés
entre le mur et le cache du luminaire.
4) Visser deux (2) vis de montage [C] : une sur le côté
gauche du cache et une sur le côté droit du cache [D].
5) Installer lampoule recommandée (non fournie).
6) Poser délicatement le verre [F] par-dessus la douille du
luminaire. Glisser la plus pete ouverture par-dessus la
douille et tourner délicatement le verre jusqu’à ce que
fermement monté.
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
[A] Étrier De
Montage
[B] Boîte À Prises
[C] Vis de
Montage
[D] Cache
[E] Vis de
Fixation de
L’étrier
[F] Verre
[G] Languettes
D’étrier de
Montage
D
A
E
B
C
F
G
IS-55037-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Acople la abrazadera de montaje[A] a la caja de salida[B]
con los tornillos de montaje de la abrazadera[E].
Tenga en cuenta que las lengüetas de la abrazadera de
montaje[G] deben colocarse a la izquierda y a la derecha
como se muestra.
2) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la abrazadera de montaje
con un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el
alambre a erra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de
la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a
abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la
caja tomacorriente con un conector de alambres espués
de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra
a erra a los alambres eléctros negro o blanco.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
[A] Abrazadera
de Montaje
[B] Caja de Salida
[C] Tornillos de
Montaje
[D] Escudete
[E] Tornillos de
Montaje de la
Abrazadera
[F] Vidrio
[G] Lengüetas de
la Abrazadera
de Montaje
Instrucciones de Instalación (connuación)
3) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón).
Hilo Neutral
4) Empuje el artefacto a la pared alineando
cuidadosamente los tornillos de montaje con los oricios
en el escudete. Nota: El artefacto puede montarse con el
vidrio hacia arriba o hacia abajo. Asegúrese de que todos
los cables estén dentro del escudete y que no queden
atrapados entre la pared y el escudete del artefacto.
5) Atornille dos (2) tornillos de montaje[C]: uno a la
izquierda y otro a la derecha del escudete[D].
6) Inserte la bombilla recomendada (no suministrada).
7) Coloque con cuidado el vidrio[F] sobre el portalámparas
del artefacto. Deslice la abertura más pequeña sobre
el portalámparas y gire suavemente el vidrio hasta que
quede rmemente asentado.
D
A
E
B
C
F
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 55037CLZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur