Bauknecht EMCCS 5140 SW Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCS 5140
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est
correctement fermée.
NE MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’entrée des micro-ondes.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
ri ez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte nest
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux
humide.
R
EMARQUE IMPORTANTE !
U
N RACCORDEMENT PERMANENT EXIGE l’installation
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm
et être équipé d’interrupteurs LS, de fusibles
de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être
relié directement à la prise.
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
d’accidents causés à des personnes, des biens
ou des animaux, suite au non-respect de cette
obligation.
E
N CAS DE RACCORDEMENT PERMANENT, l’appareil doit
être installé par un technicien quali é.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, ri ez que la
cavité du four est vide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant sont
endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé suite
à une chute. Ne plongez jamais le cordon
d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a
été endommagé, son utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les
instructions fournies séparément.
Le constructeur décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces
instructions.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é
d’installer une prise près de l’appareil.
3
ATTENTION !
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER de produits
in ammables à lintérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer
un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il nest pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUr micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits
ou d’autres produits combustibles. Risque
d’incendie.
S
I UN FEU SE CLARE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
DU FOUR, nouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la
cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler
et certains plastiques peuvent fondre lorsquils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
ATTENTION !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chau er
des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent
être inspectés régulièrement pour s’assurer
qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-
le contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille,
car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
A n d’éviter cet inconvénient, prenez les
précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et agitez de nouveau
avant de sortir le récipient du four.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en
plastique avant de les placer dans
le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour frire, car il ne permet pas
de contrôler la température de l’huile.
A
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la
cuisson.
Après avoir réchau é des aliments pour
bébé (biberons, petits pots), agitez toujours
et véri ez la température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure
ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le
couvercle avant de réchau er !
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four à des  ns de
rangement.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’entrée des micro-ondes.
BOUTONS
À la livraison du four, ses boutons sont
encastrés au raz du bandeau de
commandes. Il su t d’appuyer sur ces
boutons pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Ils ne doivent pas
nécessairement dépasser du bandeau
de commandes pendant le
fonctionnement. Une fois les
réglages terminés, appuyez sur ces
boutons pour les encastrer dans le
bandeau de commandes et continuez à
utiliser le four.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à
un livre de cuisine aux micro-
ondes (non fourni) pour plus de détails. En
particulier si vous cuisez ou réchau ez des
aliments contenant de l’alcool.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU : dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans
produire de bulles. Dans ce
cas, ils peuvent déborder
brusquement.
5
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT
EN VERRE pour tous les types
de cuisson. Il permet de
récupérer les jus de cuisson et
les particules daliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
* Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES ET USTENSILES pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien à cet usage.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou
avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
en dessous du plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d’autres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support du
plateau tournant.
* Installez le support du plateau tournant dans
le four.
COUVERCLE
Le couvercle sert à couvrir les
aliments à cuire ou à réchau er
avec la fonction micro-ondes
seulement ; il permet d’éviter les
éclaboussures, retient l’humidité
et réduit le temps nécessaire.
U
TILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchau age sur
deux niveaux.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE
/ SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE CURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode
veille.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou
retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les
réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La
cuisson reprend au point d’interruption.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche
Start (Démarrage), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
U
N SIGNAL SONORE retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver le signal,
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) ou ouvrez
la porte.
R
EMARQUE : Les réglages choisis ne restent
a chés que pendant 60 secondes, si l’on ouvre
et referme la porte à la  n de la cuisson.
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMEr la
porte, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique
“door.
PLAT CRISP
D
ISPOSER LES ALIMENTS
DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez
toujours le plateau tournant en
verre avec le plat Crisp.
N
E PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite
chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchau é
avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez
toujours la fonction Crisp lors d’un
préchau age avec un plat Crisp.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique
haute avec la fonction gril.
Placez les aliments sur la grille
métallique basse lorsque vous
utilisez les fonctions gril ou cuisson combinées
(micro-ondes et gril).
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du
four.
MICRO PLUS VAPEUR
U
TILISEZ LE CUISEUR EN LAISSANT EN PLACE
LE PANIER pour des aliments comme
le poisson, les légumes et les
pommes de terre.
U
TILISEZ LE CUISEUR SANS LE PANIER pour des
aliments comme le riz, les pâtes et les haricots
blancs.
P
LACEZ TOUJOURS le cuiseur sur le plateau
tournant en verre.
ACCESSOIRES
7
HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le
réglage de l’horloge. Vous disposez
ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette
opération. Sinon, chaque opération doit
être e ectuée en moins de 60 secondes.
1(a). Amenez le bouton multifonctions sur
la position zéro.
2(b). Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le
chi re de gauche (heures) clignote.
3. Tournez le bouton +/- pour régler les heures.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Select
(Sélection). Les deux chi res de droite
(minutes) clignotent.
5. Tournez le bouton +/- pour régler les
minutes.
6. Appuyez de nouveau sur la touche Select
(Sélection).
L’horloge est réglée et fonctionne.
R
EMARQUE : À la première utilisation ou après
une panne de courant, l’écran est vide. Si
l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide
jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
1(a)
3
5
2
4
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS AFFICHER LHEURE après le
réglage de l’horloge,
procédez comme indiqué aux points (a) et (b)
et appuyez sur la touche Stop (Arrêt) (c).
(c)
POUR RESTAURER LHEURE, procédez comme
indiqué ci-dessus.
6
(b)
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position zéro.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps à
mesurer.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs, des pâtes ou pour faire
lever une pâte avant de la cuire, etc.
A
PRÈS 1 SECONDE, le minuteur commence
automatiquement le compte à rebours.
1
2
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le
minuteur a terminé le compte à rebours.
8
DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er
rapidement des aliments à forte teneur en
eau, tels que la soupe, le café ou le thé.
CETTE FONCTION MARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine
puissance avec le temps de cuisson réglé sur
30 secondes. Chaque pression supplémentaire
prolonge le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton +/- après le démarrage de la fonction.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position micro-ondes.
2. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
2
1
À ne pas utiliser avec cette fonction.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position micro-ondes.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pour sélectionner la puissance.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la
puissance désirée.
5. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-
ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson
normale ou le réchau age rapide
d’aliments tels que les légumes, les
poissons, les pommes de terre et la viande.
LORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté
facilement par paliers de 30 secondes en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
Chaque pression augmente le temps de 30
secondes. Vous pouvez également augmenter
ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton +/-.
En appuyant sur la touche Select (Sélection),
vous pouvez basculer entre le temps de
cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modi és pendant la cuisson à
l’aide du bouton +/-.
1
3
2
4
5
9
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer
rapidement la surface des aliments.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position Gril.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
N
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR ouverte pendant
de longues périodes alors que le gril est allumé,
car ceci provoque une chute de température.
REMARQUE IMPORTANTE !
VEILLEZ À CE QUE les ustensiles que vous utilisez
soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS d’ustensiles en plastique pour la
cuisine au gril. Ils fondront. Le bois et le papier
doivent également être évités.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
DISPOSEZ LES ALIMENTS TELS QUE fromage, toasts,
biftecks ou saucisses, sur la grille métallique
haute.
R
EMARQUE : si le temps de cuisson est réglé sur
plus de 90 minutes, l’écran a chera “CONT”,
ce qui signi e que le four fonctionnera en
permanence sans limite de temps tant que
vous n’aurez pas arrêté le four.
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins,
des lasagnes, des volailles et des pommes
de terre.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position gril bas ou haut.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche de sélection pour
sélectionner la puissance des micro-ondes.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la
puissance.
5. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
À
LAIDE DU BOUTON MULTIFONCTIONS, vous pouvez
sélectionner deux niveaux de puissance
di érents sur le gril. Gril haut correspond à
80 % (2) et gril bas à 60 % (1) de la puissance
maximale.
Le niveau de puissance maximum du micro-
ondes, lors de l’utilisation du gril, est limité à un
niveau prédé ni en usine.
1
2
3
1
2
3
4
5
À ne pas utiliser avec cette fonction.
10
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er et
cuire des pizzas, des quiches et autres
préparations similaires. Elle est également
idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de
saucisses, de hamburgers, etc.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Crisp.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes
et le gril pour chau er le plat Crisp. Ainsi, le plat
Crisp atteint très rapidement sa température
et commence à dorer et rendre vos plats
croustillants.
REMARQUE IMPORTANTE !
1
2
3
À ne pas utiliser avec cette fonction.
I
L NEST PAS POSSIBLE de modi er le niveau de
puissance ou d’activer/désactiver le gril
pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
A
SSUREZ-VOUS QUE LE PLAT CRISP est bien placé au
milieu du plateau tournant.
L
E FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud
lorsqu’on utilise cette fonction.
N
E POSEZ PAS LE PLAT CRISP chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
N
E TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
U
TILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou LA
POIGNÉE CRISP SPÉCIALE, qui est fournie,
pour sortir le plat Crisp.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT le
plat Crisp fourni avec cette
fonction. Les autres plats
Crisp disponibles sur le
marché ne donneront pas de
résultats comparables.
11
POIDS CONSEILLÉS
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou
supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchau age
aux micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
1 VIANDE (100 g - 2 kg) Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
2 VOLAILLE (100 g - 3 kg) Poulet entier,  lets ou morceaux.
3 POISSON (100 g - 2 kg) Entiers, darnes ou  lets.
4 LÉGUMES (100 g - 2 kg) Juliennes, petits pois, brocoli, etc.
5 PAIN (100 g - 2 kg) Pain, petits pains longs ou ronds.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
L
ORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous
devez connaître le poids net des aliments.
Le four calcule automatiquement le temps
nécessaire à la décongélation ou à la
cuisson en fonction du poids.
A
LIMENTS SURGELÉS :
P
OUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST
SUPÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18
°C), choisissez un poids d’aliment
inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE
EST INFÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18
°C), choisissez un poids supérieur.
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CONGÉLATION le four
s’arrête et vous invite à retourner les aliments
(“Turn Food”).
— Ouvrez la porte.
— Retournez les aliments.
— Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : Le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les
aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation
sera allongée.
1
2
6
5
4
3
DÉCONGÉLATION RAPIDE
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la
fonction automatique souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour choisir la famille
d’aliments.
4. Appuyez sur la touche Select (Sélection) : le poids
par défaut s’a che.
5. Tournez le bouton +/- pour régler le poids des
aliments.
6. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de
la viande, des volailles, du poisson, des
légumes ou du pain.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
12
TEMPS DE REPOS
Pour un meilleur résultat, il est
conseillé de toujours laisser reposer les
aliments pendant 1-2 minutes, notamment sil
s’agit d’aliments surgelés.
U
TILISEZ TOUJOURS LE COUVERCLE FOURNI avec cette
fonction, sauf lorsque vous réchau ez des
soupes ! Si les aliments sont emballés et
que leur taille ne vous permet pas d’utiliser
le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent de pression
s’échappe pendant le réchau age.
É
VACUATION DE LA PRESSION
VEILLEZ À PERFORER le  lm plastique avec une
fourchette ou un cure-dent pour permettre à
la pression de s’échapper et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à
l’intérieur pendant la cuisson.
L
E POIDS NET doit se situer entre 250 et 600 g
lorsque vous utilisez cette fonction. Sinon,
vous devriez envisager la possibilité d’utiliser
la fonction manuelle pour obtenir le résultat
optimum.
V
EILLEZ À CE QUE le four soit à température
ambiante avant d’utiliser cette fonction pour
obtenir le meilleur résultat.
FONCTION RÉCHAUFFAGE DYNAMIC INTELLIGENCE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er des
plats précuisinés surgelés, froids ou à
température ambiante.
Disposez les aliments sur un plat résistant à
la chaleur et adapté aux micro-ondes.
1
23
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la
fonction automatique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
R
ÉGLAGE DU DEGRÉ DE CUISSON
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous avez
la possibilité de contrôler le résultat  nal au
moyen de la fonction Réglage du degré de
cuisson. Cette fonction permet daugmenter
ou de baisser la température  nale, ainsi que
d’allonger ou de raccourcir le temps de cuisson.
Le réglage standard donne normalement
le meilleur résultat. Si les aliments que vous
venez de réchau er sont trop chauds pour être
consommés immédiatement, vous pouvez
facilement régler la température optimale
avant de réutiliser cette fonction.
Pour cela, sélectionnez un niveau plus haut ou
plus bas à l’aide du bouton +/-.
L
E PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le
temps est a ché.
L
ORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le
réchau er, placez les aliments les plus épais et
les plus denses à l’extérieur et les aliments les
moins épais et moins denses au milieu.
pour augmenter la
température  nale.
pour baisser la
température  nale.
R
EMARQUE :
Le degré de cuisson ne peut être réglé
ou modi é que pendant les 20 premières
secondes du fonctionnement ou lorsque
l’a cheur montre “ ”.
LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu
lorsque l’a cheur montre “ ”.
SUPERPOSEZ LES FINES TRANCHES de viande ou
disposez-les de manière à ce quelles se
chevauchent.
L
ES GROSSES TRANCHES de viande, les
saucisses et similaires doivent être
placées les unes à côté des autres.
À
NE PAS UTILISER AVEC CETTE FONCTION.
+
-
13
PENDANT LE CHAUFFAGE, le four peut s’arrêter
(selon le programme) et vous inviter à
retourner (“Turn Food”) les aliments.
— Ouvrez la porte.
— Retournez les aliments.
— Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
FONCTION CRISP DYNAMIC INTELLIGENCE
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous avez
la possibilité de contrôler le résultat  nal au
moyen de la fonction Réglage du degré de
cuisson. Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température  nale, ainsi que
d’allonger ou de raccourcir le temps de cuisson.
Le réglage standard donne normalement
le meilleur résultat. Si les aliments que vous
venez de réchau er sont trop chauds pour être
consommés immédiatement, vous pouvez
facilement régler la température optimale avant
de réutiliser cette fonction.
Pour cela, sélectionnez un niveau plus haut ou
plus bas à l’aide du bouton +/-.
1
2
4
3
UTILISEZ CETTE FONCTION pour porter
rapidement les aliments congelés à la
température de service. Cette fonction doit
être utilisée uniquement pour les plats
surgelés prêts à servir.
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour
sélectionner la fonction automatique
souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour choisir la famille
d’aliments.
pour augmenter la
température  nale.
pour baisser la
température  nale.
R
EMARQUE :
Le degré de cuisson ne peut être réglé
ou modi é que pendant les 20 premières
secondes du fonctionnement ou lorsque
l’a cheur montre “ ”.
R
EMARQUE : Le four continue automatiquement
après 1 minute si vous n’avez pas retourné les
aliments. Dans ce cas, la durée de réchau age
est allongée.
Le programme ne doit pas être interrompu
lorsque l’a cheur montre “ ”.
L
E PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le
temps est a ché.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni
avec cette fonction. Les autres plats Crisp
disponibles sur le marché ne donneront pas de
résultats comparables.
Remarque importante !
NE PLACEZ JAMAIS de récipients ou d’emballages en
plastique ou en aluminium sur le
plat Crisp !
N
E PLACEZ que les aliments sur le plat
Crisp.
(a)
(b)
Les étapes a et b ne doivent être exécutées
que si vous avez choisi un aliment de classe
#5.
(a). Appuyez sur la touche Select (Sélection) :
le poids par défaut s’a che.
(b). Tournez le bouton +/- pour régler le
poids des aliments.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
R
ÉGLAGE DU DEGRÉ DE CUISSON
+
-
14
POIDS CONSEILLÉS
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou
supérieur au poids conseillé, procédez comme pour la fonction Crisp manuelle.
1 POMMES FRITES (250 g - 600 g)
Disposez les frites en une couche
uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez
de sel si vous désirez des pommes frites
plus croustillantes.
2 PIZZA, croûte  ne (250 g - 500 g) Pour pizzas à croûte  ne.
3 PIZZA, croûte épaisse (300 g - 800 g) Pour pizzas à croûte épaisse.
4 AILES DE POULETS (250 g - 600 g)
Disposez les ailes de poulets en une
couche uniforme sur le plat Crisp.
5 POISSON EN BÂTONNETS (200 g - 600 g)
Préchau ez le plat Crisp avec un peu de
beurre ou d’huile. Ajoutez les bâtonnets
de poisson quand le four s’arrête et
vous y invite (“Add Food”). Retournez le
poisson lorsque le four sonne.
FONCTION CRISP DYNAMIC INTELLIGENCE
15
1
2
3
4
FONCTION VAPEUR DYNAMIC INTELLIGENCE
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la
fonction automatique souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de
cuisson.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson
d’aliments tels que légumes, poisson, riz ou
pâtes.
Cette fonction a 2 étapes.
* La première porte rapidement les
aliments à la température d’ébullition.
* La deuxième règle automatiquement
la température juste en dessous de
l’ébullition (frémissement).
P
LACEZ TOUJOURS UN COUVERCLE SUR LES ALIMENTS.
Assurez-vous que le récipient et le couvercle
sont perméables aux micro-ondes. Si vous
ne disposez pas d’un couvercle adapté au
récipient, vous pouvez utiliser une assiette.
Placez la face inférieure vers l’intérieur du
récipient.
N’
UTILISEZ PAS d’emballages en plastique ou en
aluminium pour couvrir les aliments.
N
E REMPLISSEZ LES CIPIENTS qu’à moitié. Si
vous souhaitez cuire de grandes quantités,
choisissez un récipient su samment grand
pour qu’il ne soit pas rempli à plus de la moitié.
Ceci leur empêchera de déborder.
À ne pas utiliser avec cette fonction.
ATTENTION !
LE CUISEUR EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ avec les micro-
ondes seulement !
N
E LUTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE
FONCTION.
V
OUS RISQUERIEZ DE l’endommager.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau
tournant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
P
LACEZ TOUJOURS le cuiseur sur le plateau tournant
en verre.
C
UISSON DE LÉGUMES
Placez les légumes dans le panier. Versez
50-100 ml d’eau sur le fond. Couvrez avec
un couvercle et réglez le temps de cuisson.
Les légumes tendres, tels les brocolis et les
poireaux, cuisent en 2-3 minutes. Les légumes
durs, tels les carottes et les pommes de terre,
emploient 4-5 minutes pour cuire.
C
UISSON DU RIZ
Respectez les recommandations indiquées
sur l’emballage concernant le temps de
cuisson, la quantité d’eau et de riz. Placez les
ingrédients sur le fond du récipient, couvrez
avec un couvercle et réglez le temps de
cuisson.
16
N’UTILISEZ JAMAIS d’éponges abrasives pour
nettoyer la cavité du four. En e et,
vous pourriez rayer la surface.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
UN NETTOYAGE NORMAL est le seul entretien requis
pour cet appareil. Pour nettoyer le four, vous
devez d’abord le débrancher.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le
plateau tournant.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
V
EILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE ou des particules
alimentaires ne s’accumulent autour de la
porte.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir
une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3
minutes. La vapeur facilitera l’élimination des
salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant
bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles
de citron, placée sur le plateau tournant.
D
ES NETTOYANTS ABRASIFS, tampons métalliques, etc.
peuvent abîmer le bandeau de commandes et les
surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
N
E LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut
entraîner la détérioration de la surface : la
durée de vie de l’appareil pourra en être
a ectée et provoquer des situations de danger.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en
verre.
Couvercle.
Poignée Crisp.
Grille métallique.
Micro plus vapeur.
NE METTEZ PAS LE FOUR EN MARCHE si le plateau
tournant a été enlevé pour le nettoyage.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulière-
ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chi on humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au
moins 10 minutes par
mois pour brûler toute
trace d’éclaboussure.
Poussez délicate-
ment le filet de fixa-
tion vers larrière de
la voûte du four et
abaissez-le pour dé-
gager le gril.
Remettez le filet de
fixation en place
après le nettoyage.
17
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
* Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
* Véri ez que le four est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
* Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
* Durant certaines fonctions, l’a cheur peut
montrer le symbole “ ”. Cest tout
à fait normal : cela indique que le four est
en train de faire des calculs pour obtenir le
meilleur résultat possible.
R
EMARQUE IMPORTANTE :
Si le cordon d’alimentation doit être remplacé,
utilisez un cordon d’origine disponible auprès
du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation
doit être remplacé par un technicien spécialisé
du Service Après-Vente.
ATTENTION !
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PA R
DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’un technicien
spécialisé, d’assurer le Service
Après-Vente ou d’eff ectuer
des opérations impliquant le
démontage des panneaux de
protection contre l’exposition à
l’énergie des micro-ondes.
N
E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
C
ELA VOUS ÉVITERA PEUT-ÊTRE DES interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service Après-Vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de
série du four (voir étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples
informations à ce sujet.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une
solution composée d’eau et de
détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une
éponge et d’un détergent doux.
L
AISSEZ TOUJOURS REFROIDIR le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP ne doit être ni immergé ni rincé à
l’eau pendant qu’il est chaud.
Son refroidissement rapide
risque de l’endommager.
N’
UTILISEZ PAS de tampons
métalliques. En e et, vous
pourriez le rayer.
18
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont entièrement
recyclables comme l’indique le
symbole de recyclage. Suivez les
règles locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets. Ne
laissez pas les éléments d’emballage (sachets
en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
C
ET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
L
E SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques
et électroniques.
P
OUR LA MISE AU REBUT, respectez
les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le
pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement
à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le cordon
d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir
raccorder l’appareil au réseau électrique.
19
20
FR
4619 694 46901
REMARQUE PARTICULIÈRE
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête
automatiquement. La procédure de
refroidissement peut être interrompue, sans
aucun dommage pour le four, en ouvrant la
porte.
DONNÉES POUR LES ESSAIS ET PERFORMANCES DE CHAUFFAGE
Selon la norme CEI 60705.
La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
Test Quantité Durée approximative Niveau de puissance Récipient
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 20 - 22 min Grill 2 + 650 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 23 - 25 min Crisp Plat Crisp
13,3 500 g 2 min 12 s Décongélation rapide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht EMCCS 5140 SW Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à