Samsung 400UXN-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3, 460UXN-3, 460UX-3
Affichage LCD
Manuel de l'utilisateur
La couleur
et l'aspect du produit peuvent varier en
fonction du modèle, et ses spécifications peuvent
être modifiées sans préavis pour des raisons
d'amélioration des performances.
Consignes de sécurité
Signalement
Remarque
Respectez ces instructions de sécurité afin de garantir votre sécurité et d’éviter tout dommage
matériel.
Veillez à lire attentivement les instructions et à utiliser le produit correctement.
Avertissement / Mise en garde
Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut provo-
quer des dommages corporels ou matériels.
Remarque
Interdit
Important : lire et compren-
dre
Ne pas démonter
Déconnecter la prise de la fi-
che
Ne pas toucher
Relier à la terre afin d'éviter
un choc électrique
Alimentation
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, réglez l'or-
dinateur sur DPM.
Si vous utilisez un économiseur d'écran, réglez-le sur
le mode d'écran
actif.
Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables
à tous les cas (ni à tous les pays).
Raccourci vers les instructions anti-rémanence
N’utilisez pas de prise ni de cordon d’alimentation endommagé,
ni de prise électrique descellée ou endommagée.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne branchez et ne débranchez pas la prise d’alimentation avec
les mains mouillées.
Vous risquez un choc électrique.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur
mise à la terre.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner
des
blessures.
Assurez-vous que la prise d’alimentation est correctement bran-
chée.
Sinon, vous risquez un incendie.
Ne pliez pas la prise d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne
placez pas d’objet lourd dessus.
Sinon, vous risquez un incendie.
Ne connectez pas plusieurs appareils sur la même prise élec-
trique.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le produit
est sous tension.
Vous risqueriez
de provoquer un choc électrique et d'endomm-
ager le produit.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être dé-
branchée de
la prise électrique du secteur. Par conséquent, la
prise du secteur doit être en état de marche.
Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incen-
die.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par notre
société. Et
n'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni pour un
autre produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale aisément
accessible.
Si un
problème survient sur l'appareil, vous devez débrancher
le le cordon d'alimentation afin de couper totalement l'alimen-
tation électrique. Le bouton de mise hors tension de l'appareil
ne permet pas de couper totalement l'alimentation électrique.
Installation
Contactez un Centre de services agréé si le moniteur est destiné à une
installation dans
des endroits exposés à la poussière, à des températures
faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et
s'il a été prévu pour fonctionner 24/24 heures, comme dans des aéro-
ports, des gares ferroviaires, etc.
Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre
écran.
Assurez-vous que deux personnes au moins soulèvent et dé-
placent le produit.
Sinon, il
risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Consignes de sécurité
Lorsque vous installez le produit dans une armoire ou un rack,
veillez
à
ce
que
l'extrémité inférieure avant du produit ne dépasse
pas du support.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Utilisez une armoire ou un rack dont la taille est adaptée au
produit.
Ne placez pas de bougie, de produit anti-moustique,
de cigarette ou d'appareil de chauffage à proximité du produit.
Sinon, vous risquez un incendie.
Tenez le cordon d'alimentation et le produit aussi loin que pos-
sible de tout appareil de chauffage.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne l’installez pas dans un emplacement peu ventilé tel qu’une
armoire.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Posez le produit délicatement.
Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Ne placez pas la face avant du produit sur le sol.
Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Assurez-vous que le montage de la fixation murale est effectué
par une société d'installation agréée.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Veillez à installer la fixation murale spécifiée.
Installez le produit dans une zone correctement ventilée. Veillez
à laisser un espace de plus de 10 cm (4 pouces) entre le produit
et le mur.
Cela pourrait provoquer un incendie dû à une surchauffe des
éléments internes.
Veillez à garder l'emballage en plastique hors de portée des
enfants.
L'emballage n'est pas un jeu et il présente un risque d'étouffe-
ment pour les enfants.
Si la taille du moniteur est réglable, ne placez aucun objet, ni
une partie de votre corps sur le support lorsque vous l'abaissez.
Cela pourrait endommager le produit ou blesser quelqu'un.
Consignes de sécurité
Les huiles comestibles, telles que l'huile de soja, peuvent
endommager ou déformer le produit. N'installez pas le produit
dans une cuisine ou à proximité d'un comptoir de cuisine.
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le boîtier du moniteur ou la surface de l'écran TFT-
LCD, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur la
surface du produit.
Cela pourrait
provoquer une décoloration et une déformation
de la structure et la surface de l'écran risquerait de se détacher.
Lorsque vous nettoyez la fiche ou dépoussiérez la prise, utilisez
un chiffon sec.
Le non-respect
de cette consigne risque de provoquer un in-
cendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à débrancher le cordon
d'alimentation et à le nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et sec.
(N'utilisez
pas de produits chimiques tels que de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant pour peinture, du produit anti-
moustique, du lubrifiant ou un produit détergent.) Ces produits
risqueraient de modifier l'aspect de la surface et de décoller
les étiquettes informatives apposées sur le produit.
Etant donné que la surface externe du produit se raye facile-
ment, veillez à n'utiliser que le type de chiffon spécifié.
Lorsque vous nettoyez le produit, ne pulvérisez pas d'eau di-
rectement sur le corps du produit.
Veillez à
ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit et qu'il ne
soit pas humide.
Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
Autres
Le produit est un produit à haute tension. Ne tentez jamais de
démonter, de réparer ou de modifier l'appareil par vous-même.
Cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour toute réparation, contactez un Centre de services.
Si des odeurs ou des bruits inhabituels émanent de votre ap-
pareil, débranchez-le
immédiatement et contactez un Centre de
services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Ne placez pas ce produit dans un emplacement exposé à l’hu-
midité, la poussière, la fumée ou l'eau, ni dans une voiture.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'ap-
pareil et
débranchez le cordon d'alimentation. Contactez un Cen-
tre de services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas d'orage, ne touchez ni le cordon d'alimentation, ni le
câble d'antenne.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'essayez pas de déplacer le moniteur en tirant uniquement sur
le cordon ou le câble de signal.
Le produit
risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le produit d'avant en arrière
ou de
gauche à droite en vous servant uniquement du cordon
d'alimentation ou des câbles de signal.
Le produit risquerait de tomber, d'être endommagé et, si le câ-
ble est endommagé, de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas ob-
struées par une table ou un rideau.
Cela pourrait
provoquer un incendie à une surchauffe des
éléments internes.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des vases, des
médicaments ou des objets métalliques sur le produit.
Si de
l'eau ou un corps étranger pénètre dans le produit, dé-
branchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de
services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
N'utilisez pas et ne rangez pas de vaporisateur combustible ou
de matériau inflammable à proximité du produit.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
N'insérez aucun objet métallique, tel que des baguettes, des
pièces de monnaie ou des épingles, et aucun objet inflammable,
tel que des allumettes ou du papier dans le produit (à travers les
ouvertures de ventilation, les bornes d'entrée et de sortie, etc.).
Si de l'eau ou un matériau étranger pénètre dans le produit,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez un Centre de
services.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Si le moniteur affiche une image fixe pendant une longue péri-
ode, une image rémanente ou une tache peut apparaître.
Si
vous
n'utilisez pas le produit pendant une longue période,
placez-le en mode veille ou utilisez un économiseur d'écran.
Définissez une résolution
et
une fréquence appropriées au pro-
duit.
Autrement, vous risqueriez de vous endommager la vue.
Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, ne réglez
pas le volume sur un niveau trop élevé.
Vous risqueriez de souffrir de troubles de l'audition.
Pour éviter la fatigue oculaire, ne vous asseyez pas trop près
de l'appareil.
Après avoir utilisé le moniteur pendant une (1) heure, faites une
pause de cinq (5) minutes.
Ceci permet de réduire la fatigue oculaire.
N'installez pas le produit sur une surface instable telle qu'un
rack chancelant,
sur une surface irrégulière ou dans un endroit
soumis à des vibrations.
Autrement, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
Si vous utilisez le produit dans un endroit soumis à des vibra-
tions, il risque d'être endommagé et de provoquer un incendie.
Lorsque vous déplacez le produit, mettez-le hors tension et dé-
branchez le
cordon d'alimentation, le câble de l'antenne, ainsi que
tous les câbles connectés au produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Empêchez les enfants de tirer ou de monter sur le produit.
Le produit
risquerait en effet de tomber et de provoquer des
blessures graves, voire la mort.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un incendie à cause
de la poussière ou à la suite d'un choc électrique ou d'une fuite.
Ne placez, sur le produit, aucun objet lourd, jouet ou confiserie
(des biscuits, par exemple) qui risquerait d'attirer l'attention des
enfants.
Vos enfants pourraient s'accrocher à l'objet et le faire tomber,
ce qui présente un risque de blessures graves, voire mortelles.
Consignes de sécurité
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas la pile dans leur
bouche
lorsque
celle-ci est retirée de la télécommande. Placez la
pile hors de portée des bébés et des enfants.
Si un enfant met une pile dans sa bouche, consultez immédi-
atement un médecin.
Lorsque vous remplacez la pile, veillez à respecter les polarités
(+, -).
Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une
surchauffe ou des blessures ou, encore d'endommager la
télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Utilisez uniquement les piles standard spécifiées et ne mélan-
gez pas les piles usagées et neuves.
Sinon, vous risquez d'endommager les piles ou de provoquer
une
surchauffe ou des blessures, ou encore d'endommager la
télécommande en raison d'une fuite du liquide interne.
Les piles (et piles rechargeables) ne sont pas des déchets or-
dinaires
et
doivent être renvoyées pour recyclage. Il appartient au
client de renvoyer les piles usagées ou rechargeables à des fins
de recyclage.
Le client peut déposer les piles usagées ou rechargeables
dans une déchetterie ou dans un magasin proposant le même
type de piles ou de piles rechargeables.
Ne placez pas le produit dans un endroit il est directement
exposé
aux
rayons du soleil ou à proximité d'une source de cha-
leur telle qu'un feu ou un radiateur.
Cela risquerait de réduire la durée de vie du produit et de pro-
voquer un incendie.
Ne donnez aucun coup et ne laissez tomber aucun objet sur le
produit.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas un humidificateur à proximité de l'appareil.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ne touchez ni le produit ni sa prise d'ali-
mentation et procédez immédiatement à une ventilation du local.
Si une
étincelle se produit, cela peut provoquer une explosion
ou un incendie.
Si le produit reste allumé pendant un certain temps, le panneau
d'affichage devient chaud. Ne le touchez pas.
Gardez les petits accessoires hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous réglez l'angle du moniteur ou la
hauteur du support.
Vous
risqueriez
de vous blesser en coinçant votre main ou vos
doigts.
Veillez également à ne pas trop incliner le produit, car il pourrait
tomber et occasionner des blessures.
N'installez pas le produit dans un endroit accessible aux en-
fants.
Il risquerait de tomber et d'occasionner des blessures.
Sa partie avant étant lourde, installez l'appareil sur une surface
plate et stable.
Ne placez aucun objet lourd sur le produit.
Cela
pourrait
entraîner des blessures ou des dommages ma-
tériels.
Consignes de sécurité
Introduction
Contenu de l'emballage
Vérification du contenu de l'emballage
Enlevez le verrou de la boîte d'emballage, comme illustré dans la figure ci-dessus.
Soulevez la boîte d'embal-
lage en
tenant les rainures
de part et d'autre de celle-
ci.
Vérification du contenu de
l'emballage.
Retirez le polystyrène et
l'emballage en plastique.
Remarque
Après avoir tout déballé, veillez à vérifier le contenu de l'emballage.
Entreposez l'emballage d'origine au cas vous devriez déménager l'appareil ultérieure-
ment.
Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.
Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Déballage
Affichage LCD
Manuels
Guide d'installation rapide Carte de garantie
(Non disponible partout)
Manuel de l'utilisateur
DVD du logiciel MagicInfo
(Applicable uniquement
pour le modèle 400UXN-3,
460UXN-3 )
Câbles
Cordon d'alimentation Câble D-Sub
Autres
Télécommande
(BP59-00138B)
Piles (AAA X 2)
(Non disponible partout)
Vendu séparément
Kit de Support provisoire Câble LAN Câble USB
(Applicable uniquement
pour le modèle 400UXN-3,
460UXN-3 )
Introduction
Vendu séparément
Câble RGB vers BNC Câble RGB vers Compo-
nent
Boîtier réseau
(Applicable uniquement
pour le modèle 400UX-3,
460UX-3 )
Kit de fixation au mur
Boîtier tuner TV
(E.U. uniquement)
Remarque
Les accessoires pouvant être achetés avec le produit varient selon le pays.
Votre écran LCD
Avant
bouton
SOURCE
Bascule entre le mode PC et le mode Vidéo. Permet de sélectionner la
source d'entrée à laquelle un périphérique externe est connecté.
[PC] [DVI] [AV] [Composant] [HDMI1] [HDMI2] [Port d'af-
fichage] [MagicInfo] [TV]
Remarque
Un
syntoniseur
TV
(vendu
séparément)
doit
être connecté pour utiliser
la télévision.
Un boîtier réseau (vendu séparément) doit être connecté pour utiliser
MagicInfo avec un modèle 400UX-3, 460UX-3.
bouton
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.
Introduction
Voyant d'alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
Remarque
Reportez-vous à
Mode Economie d'énergie décrit dans le manuel pour
plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie. Pour économiser
de l'énergie, éteignez votre moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant
de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
Arrière
Remarque
Voir la section "Connexions" pour de plus amples détails sur les connexions câblées. La
configuration de l'arrière de l'écran LCD peut varier légèrement en fonction du modèle.
POWER S/W ON [
] / OFF
Allume et éteint le moniteur.
POWER
Le cordon d'alimentation se branche sur
l'écran LCD et sur la prise murale.
IR OUT/IN
Reçoit un signal de la télécommande et
transmet le signal via Loopout lorsqu'une
carte de capteur amovible est connectée.
AMBIENT SENSOR IN
Introduction
Fournit l'alimentation à la carte de capteur
amovible
et
reçoit un signal du capteur op-
tique.
DVI OUT (LOOPOUT)
Connectez un moniteur à un autre moni-
teur via un câble DVI, DVI vers HDMI.
Connectez un câble DVI ou DVI-HDMI à
[DVI OUT (LOOPOUT)]
sur le dispositif et
[DVI IN]
ou
[HDMI IN]
à un autre moni-
teur.
Les signaux HDMI et réseau envoyés via
le port
[DVI OUT(LOOPOUT)]
s'affichent
sur le deuxième écran ayant le port
[DVI
IN]
.
Remarque
La fonction Loopout peut être utilisée
pour dupliquer l'écran de l'affichage prim-
aire. Connectez
[DVI OUT]
à l'affichage
primaire à
[DVI IN]
ou
[HDMI]
à un autre
moniteur.
Vous pouvez brancher jusqu'à 100 mon-
iteurs sur la sortie DVI-Loopout l'aide
d'un câble DVI de 2 m). Une résolution
allant jusqu'à HD peut être prise en
charge. Les sources d'entrée compati-
bles comprennent DVI IN, HDMI IN 1 et
HDMI IN 2 (MagicInfo).
L'état du câble peut avoir des répercus-
sions importantes sur les performances
de
Loopout
.
RGB/COMPONENT IN (Connecteur PC/
composant (Entrée))
Connectez le port
[RGB/COMPONENT
IN]
du moniteur au port RGB de l'ordina-
teur à l'aide du câble D-SUB.
Connectez le port
[RGB/COMPONENT
IN]
du moniteur au port COMPONENT du
périphérique externe à l'aide du câble
RGB au COMPOSANT.
Connectez le port
[RGB/COMPONENT
IN]
du moniteur au port BNC de l'ordina-
teur à l'aide du câble RGB vers BNC.
DVI IN (Connecteur vidéo PC)
Introduction
Connectez le port
[DVI IN]
du moniteur au
port DVI de l'ordinateur à l'aide du câble DVI.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (borne de
connexion audio PC/DVI/DP/HDMI (entrée))
Reliez la borne
[RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO
IN]
du moniteur à la borne de sortie de haut-
parleur de la carte son de votre ordinateur à
l'aide d'un câble stéréo (vendu séparément).
DP IN
Reçoit un signal du port d'affichage.
Connectez un câble DP à
[DP IN]
sur le dis-
positif et DP IN à un autre affichage.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L]
Connectez le port
[AV/COMPONENT [R-AU-
DIO-L]]
du moniteur au port de sortie audio
du PC ou du périphérique externe à l'aide
d'un câble audio.
AV IN
Branchez le connecteur
[AV IN]
du moniteur
à la sortie vidéo du périphérique externe à
l'aide d'un câble VIDEO.
AUDIO OUT
Connectez un casque ou une enceinte ex-
terne.
DC OUT
Veillez à utiliser la borne de connexion
[DC
OUT]
au boîtier tuner TV agréé.
A défaut, vous risqueriez d'endomm-
ager le produit.
HDMI IN 1
Reliez la borne
[HDMI IN 1]
située à l'ar-
rière de votre affichage LCD à la borne
HDMI de votre périphérique de sortie nu-
mérique à l'aide d'un câble HDMI.
HDMI est pris en charge jusqu'à 1.3.
Introduction
Remarque
Le port
[HDMI IN 1]
peut être connecté à
des périphériques externes généraux
(lecteurs DVD, caméscopes, etc.) ou au
décodeur TV.
Pour utiliser un syntoniseur TV (E.U. uniquement),
veillez à le brancher sur la borne [HDMI IN 1].
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Reliez la borne
[HDMI IN 2 (MAGICIN-
FO)]
située à l'arrière de votre affichage
LCD à la borne HDMI de votre périphéri-
que de sortie numérique à l'aide d'un câ-
ble HDMI.
HDMI est pris en charge jusqu'à 1.3.
Remarque
Le port MAGICINFO
OUT doit être connecté
au port
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
.
RJ 45 MDC (PORT MDC)
programme port MDC (Multi Device Control)
Connectez le câble LAN à
[RJ45 MDC]
sur
le dispositif et le LAN au PC. Pour utiliser un
MDC, le programme MDC doit être installé
sur le PC.
Remarque
Allez sur Multi contrôle et
sélectionnez RJ45
MDC comme Connexion MDC.
RS232C OUT/IN (port série RS232C)
programme port MDC (Multi Device Control)
Connectez un câble de série (de type croisé)
à
[RS232C]
sur le dispositif et RS232C sur le
PC. Pour utiliser un MDC, le programme
MDC doit être installé sur le PC.
Remarque
Allez dans Multi contrôle
et sélectionnez
RS232C MDC comme Connexion MDC.
Introduction
RGB OUT
Port de sortie vidéo MagicInfo
Remarque
(Applicable uniquement pour le modèle
400UXN-3, 460UXN-3 )
MAGICINFO OUT
Emet des
signaux DP MagicInfo. Il doit être
connecté au
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
par
un câble DP-HDMI.
LAN (Connexion LAN)
Se connecte au câble LAN pour permettre
l'accès à Internet ou au réseau en mode
MagicInfo.
Remarque
Applicable uniquement
pour le modèle
400UXN-3, 460UXN-3.
USB(Connexion USB)
Compatible clavier/souris, périphérique de
stockage de masse.
Remarque
(Applicable uniquement
pour le modèle
400UXN-3, 460UXN-3 )
Kensington Lock slot
Un verrouillage Kensington est un dispositif
antivol qui permet de verrouiller l'appareil, de
manière à pouvoir l'utiliser en toute sécurité
dans un lieu public. La forme et l'utilisation
du dispositif de verrouillage pouvant varier
selon le modèle et le fabricant, consultez le
manuel de l'utilisateur du dispositif pour plus
d'informations.
Pour verrouiller le moniteur,
procédez comme suit :
1. Enroulez le câble de verrouillage Ken-
sington autour d'un objet massif fixe
comme un bureau ou une chaise.
2. Glissez l'extrémité du câble avec le ver-
rou attaché au travers de l'extrémité en
boucle du câble de verrouillage Ken-
sington.
Introduction
3. Insérez
le
verrou
Kensington
dans la
fente de sécurité (
) à l'arrière de l'af-
fichage.
4.
Fermez le verrou ( ).
Remarque
Vous devez acheter le
verrou Kensington
séparément.
Ces instructions ne sont que générales.
Pour des instructions exactes, consultez
le manuel de l'utilisateur fourni avec le
dispositif de verrouillage.
Vous pouvez acquérir le dispositif de ver-
rouillage dans un magasin d'électroni-
que, une boutique en ligne ou notre
centre de service.
Remarque
Voir la section "Connexions" pour de plus amples détails sur les connexions câblées.
Télécommande
Remarque
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par un téléviseur ou un autre
périphérique électronique fonctionnant à proximité de l'écran à plasma, en raison d'interfér-
ences avec la fréquence.
Un syntoniseur TV (vendu séparément) doit être connecté pour utiliser la télévision.
(E.U. uniquement)
POWER
OFF
Pavé numérique
Bouton / GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Haut - Bas et Gauche-Droite
INFO
Touche de couleur et bouton de sélection
PC/DVI/HDMI/DP
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
Introduction
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
POWER
Allume et éteint le moniteur.
OFF
Eteint le moniteur.
Pavé numérique
Permet de saisir
le mot de passe pendant le réglage de
l'OSD ou d'utiliser MagicInfo.
Permet de changer de chaîne.
Le bouton « - » permet de sélectionner les chaînes numér-
iques.
Affichage EPG (Guide électronique des programmes).
- Cette fonction n'est pas disponible sur cet écran LCD.
+ VOL -
Règle le volume audio.
SOURCE
Sélectionne une source
d'entrée externe connectée ou le
mode MagicInfo.
Appuyez sur ce bouton pour changer la SOURCE du signal
d'entrée.
La modification de la SOURCE n'est possible que pour les
périphériques externes connectés à l'écran LCD.
D.MENU
Écran de menu DTV
- Cette fonction n'est pas disponible sur cet écran LCD.
TOOLS
Permet de sélectionner
rapidement les fonctions les plus
courantes.
- Cette fonction n'est pas disponible sur cet écran LCD.
Haut - Bas et Gauche-
Droite
Se déplace horizontalement
ou verticalement d'une option
de menu à une autre, ou règle les valeurs de menu sélec-
tionnées.
INFO
Les informations sur
l'image en cours sont affichées dans
le coin supérieur gauche de l'écran.
Touche de couleur et
bouton de sélection
PC/DVI/
HDMI/DP
Active ou désactive TTX en mode TV.
Vous pouvez sélectionner l'entrée externe PC, DVI, HDMI
ou DP(Port d'affichage) directement dans un autre mode
que le mode TV.
Introduction
Bouton / GUIDE
TTX/MIX
Les chaînes
de télévision fournissent des services d'infor-
mations écrites via le Télétexte.
- Boutons de télétexte
- Cette fonction est activée lorsqu'un boîtier tuner TV est
installé.
MTS/DUAL
MTS-
Vous pouvez sélectionner le mode MTS (Multichannel Tel-
evision Stereo).
Type audio Mode_MTS/S Par défaut
FM Stéréo Mono Mono Modification
manuelle
Stéréo Mono Stéréo
SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para selec-
cionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en el modo
TV o Radio FM.
- Cette fonction est activée lorsqu'un boîtier tuner TV est
installé.
ENTER/PRE-CH
Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente.
- Cette
fonction est activée lorsqu'un boîtier tuner TV est
installé.
MUTE
Il suspend
(mode muet) la sortie audio temporairement.
S'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran Le son est
à nouveau actif si vous appuyez sur le bouton MUTE ou -
VOL + en mode Silence (Mute).
CH/P
En mode TV, sélectionnez
TV channels (Chaînes de télé-
vision).
- Cette fonction est activée lorsqu'un boîtier tuner TV est
installé.
TV
Sélectionne directement le mode TV.
- Cette fonction est activée lorsqu'un boîtier tuner TV est
installé.
MENU
Ouvre le
menu à l'écran et quitte le menu ou ferme le menu
de réglage.
RETURN
Revient au menu précédent.
EXIT
Ferme l'écran de menu.
MagicInfo
Bouton de lancement rapide MagicInfo
Introduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Samsung 400UXN-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur