afx light 15-1824 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 1
B
B
L
L
U
U
E
E
T
T
O
O
O
O
T
T
H
H
R
R
E
E
C
C
E
E
I
I
V
V
E
E
R
R
F
F
O
O
R
R
D
D
M
M
X
X
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
O
O
L
L
R
R
E
E
C
C
E
E
P
P
T
T
E
E
U
U
R
R
B
B
L
L
U
U
E
E
T
T
O
O
O
O
T
T
H
H
D
D
E
E
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
O
O
L
L
E
E
D
D
M
M
X
X
BTBOX (15-1824)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 2
Thank you for having chosen our AFX BLUETOOTH DMX CONTROL. For your own safety, please read this user manual
carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
AC INPUT” is the charging interface. When charging, the fixture must be “Turn OFF”.
Lease do not work in the AC unless its under emergency
If it works in the AC for a long time, the charger and battery of the fixture will overwork,
Bring out a lot of heat and cause a risk of explosion.
If the battery runs out, then connect to the AC. It needs 10mn to recover to the normal operation.
When in the outdoor, please not use AC to operate the fixture. The waterproof and dustproof rate of the fixture is IP44.
Please avoid the leakage of electricity and the danger of electric shock.
SAFETY INTRODUCTION
If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising
condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace the power cord.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug. Never pull
out the plug by tugging the power cord.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become visibly damaged to such an extent that their effectiveness is
impaired, for example by cracks or deep scratches.
CAUTION:
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a life-threatening electric shock
when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away from children and
non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before
operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 100-240VAC and was designed for indoor use only.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
When choosing the installation spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. The minimum
distance between light-output from the projector and the illuminated surface must be more than 1 meter. Keep a distance to any
flammable objects of at least 5m.
Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not qualified for
operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
Please use the original packaging if the device is to be transported.
For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to
short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in
this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
GB
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 3
MOUNTING
Orientation
This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation
When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance.
Safety cables must always be used.
Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or restricted ventilation.
If the external flexible cable or cord of this light is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person in order to avoid a hazard.
Make sure the installation position is stable before you fix the light. When the light is reverse hanging, make sure the light will not fall from
the truss, use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting, to avoid the light to fall down. There is no
entrance to the work area during mounting. Periodically check if the safety cable has fretted away or clamp is loosened. We will not take
any responsibility for damages caused by a badly installed unit.
Power Supply and Signal Cable Connection
1. Mains Power connection
The exclusive plug should be used between the connection of unit and power. Please ensure that the rated voltage and frequency are
accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 100-240VAC
We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.
Note: the ground wire (yellow/green double-color wire) must be safely connected; the electrical installation must be in accordance with the
related standards
CAUTION: When installing the device, make sure there is no highly inflammable material within a distance of min.5m!
2. Connection of Signal Cable
You can use the 3-pin XLR cable to connect the output socket of the master and the input socket of the slave light. Connect the DIGITAL OUT
socket of the master and the IN socket of the slave light, then, connect the OUT socket to the IN socket of the next light. Ordinal to connect
all the lights as below:
IN
OUT
IN
OUT OUT
IN
1 2 3
D M X IN
DM X O U T
The connection between the output of master and input of product, its available to use the 3 pins XLR cable which provided by the
manufacturer. Signal cable from the DMX output of the controller to the input of the first master light, and connect to the DMX input of
second slave light from the DMX output of the first master light, analogously, till connected all the slave lights, and insert the last connector
to the output of the final light. (Notice: the diameter of core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be
used).The signal connecting must use the attached 3 pins XLR cable. Notice, all the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not
touch to each other or connect to the connector.
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a 120Ω resistor between
the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 4
FUNCTION
This product can be controlled by the free application AFX AIR, available on iTunes® & Google Play®,
with mobile Phone or tablet computer. So mobile phone or tablet directly controls the light.
Receive the APP control signal of the mobile
Operation
1 Connect DMX machine with BTBOX.
2 Set the product ID number which will be controlled on BTBOX.
3 Press the power switch, turn on the controller power.
4 Pair the mobile phone with BTBOX, it is successful when the Bluetooth indicator flashes rapidly
5 Select the function of the mobile to control the lighting.
Synchronous operation
BTBOX receiver connect the lighting is no more than 4 units, then machines fully be synchronized.
if connect different lighting, the maximum is 4 ways.
if the master and slave units is on the same way that will be synchronized.
Connect same lighting
Mobile Phone
BTBOX
BTBOX
BTBOX
BTBOX
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 5
Connect 4 different lighting
Applicable machine
The design of BTBOX controller is independent. Use the standard XLR Female terminal.
Apply to the following AFX product with DMX input port.
Dip switch and Controlled machine:
DIP switch
DIP Diagram
1
2
3
4
5
Bubble Machine
Fog machine
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 7
19
20
21
22
BTBOX Controller
1Pair the BTBOX with the mobile which installed AFX AIR App.
2Open mobile AFX AIR App, select the color and function to operate.
The mobile will transmit the signal to the Bluetooth receiving module BTBOX of the XLR controller. When the Bluetooth
receiving module receive the data, will transmit it to the receiving machine. Then the mobile will control the lighting.
The charge and discharge function of the BTBOX controller
BTBOX controller with the built-in lithium battery, supplies the power to the control board,
no external power adapter when the battery runs out, use adapter to charge recycling.
The charging time of Lithium battery4-5 hours
The discharge time of Lithium batteryAbout 5 hours
6. AFX AIR Control Mode (Control by mobile APP & Bluetooth Transceiver)
This product can be controlled by the free application AFX AIR, available on iTunes® & Google Play®,
with mobile Phone or tablet computer. So mobile phone or tablet directly controls the light.
Operation method is as follows:
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply .............................................................................................................. DC5V 500mA
Battery ......................................................................................................... Lithium DC 3.7V 800mAh
Battery run time ....................................................................................................................... 5 hours
Beam charging time ................................................................................................................. 5 hours
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 8
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 9
Nous vous remercions pour l’achat de ce PROJECTEUR A LED DMX AFX LIGHT.
Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension.
La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température
ambiante avant de le mettre sous tension.
Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. La garantie ne prendra pas en charge ce type de panne qui relève
d’une mauvaise utilisation.
L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre revendeur ou à un
technicien de remplacer le verre.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un
technicien de remplacer le cordon.
Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit
rester facilement accessible,
Des protections, lentilles ou écrans ultraviolets doivent être remplacés lorsqu’ils sont visiblement endommagés au point qu’ils
perdent leur efficacité p.ex. par des fissures ou des égratignures profondes.
ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez subir un choc
électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des personnes
sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la
garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien
serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240Vac et utilisé uniquement à l’intérieur.
Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la poussière. La
distance minimum entre la sortie lumineuse de la lyre et la surface éclairée doit être de plus de 1m. Respectez une distance
de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables.
Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non
décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la lampe, une chute, etc. et
invaliderait la garantie.
F
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 10
MONTAGE
Orientation
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une
ventilation suffisante.
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet d’accéder facilement à l’appareil afin d’effectuer
l’entretien de routine.
Utilisez toujours des câbles de sécurité.
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à l’humidité, aux changements soudains de température ou
à une ventilation insuffisante.
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien un technicien
qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne peut pas
tomber de la structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne doit se trouver en-dessous de la zone
de travail pendant l’installation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages et blessures survenus suite à une
chute du projecteur en raison d’une mauvaise fixation.
Connexion de l’alimentation et du câble signal
1. Connexion de l’alimentation secteur
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur
correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 100-240Vac. Chaque appareil doit pouvoir être mis
sous et hors tension individuellement.
2. Connexion du câble signal
La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La sortie DMX
de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie DMX du Maître sur
l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une terminaison sur la sortie du dernier appareil
afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en une fiche XLR qui comporte une résistance de 120Ω entre
les broches 2 et 3.
IN
OUT
IN
OUT OUT
IN
1 2 3
D M X IN
DM X O U T
Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 11
DESCRIPTION
Ce produit peut-être contrôlé par l’application AFX AIR disponible sur iTunes® & Google Play, l’application installée sur un
phone portable ou une tablette permet de piloter directement le projecteur à l’aide de l’émetteur récepteur Bluetooth intégré.
Les informations sont envoyées via Bluetooth au projecteur pour le piloter.
Réception du signal à partir d’un telephone équipée de l’application AFX AIR
Utilisation
1 Brancher le boitier BTBOX à l’entrée DMX de l’appareil.
2 Sélectionner le code correspondant à votre produit, pour qu’il puisse être contrôlé par la BTBOX.
3 Mettre lappareil sous tension et allumer le contrôleur.
4 Appairer le téléphone et le boitier BTBOX, lorsque la liaison est établie le voyant du Bluetooth clignotera
rapidement.
5 Sélectionner lapplication AFX AIR pour piloter l’appareil DMX.
Synchronization
Le récepteur BTBOX peut être connecté au maximum à 4 appareils pour que les produits sont bien synchroniser.
S’il y a différent produits branches, on pourra utiliser au maximum 4 voies.
Si le master et les esclaves sont sur la même voie, ils seront parfaitement synchroniser.
Branchement avec les mêmes appareils:
Mobile Phone
BTBOX
BTBOX
BTBOX
BTBOX
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 12
Branchement avec 4 appareils différents
Appareils compatible
Le boitier BTBOX est d’une conception originale, il utilise une connexion XLR femelle standard.
Il est compatible avec les produits ci-dessous en utilisant l’entrée DMX.
Sélectionner le code correspondant à l’appareil utiliser (par ex. pour un PARLED-615, sélectionner le code 1)
Liste de sélection des différents appareils
DIP switch
DIP Diagram
1
2
3
4
5
Machine à Bulle
Machine à fumée
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 13
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 14
19
20
21
22
Controleur BTBOX
1Appairer le BTBOX avec votre téléphone sur lequel est installée l’application AFX AIR.
2Ouvrez lapplication AFX AIR, sélectionner la couleur ou fonction que vous souhaitez contrôler.
Le téléphone transmettra le signal vie le Bluetooth au récepteur du boitier BTBOX et lorsque le boitier BTBOX
recevra les informations, il les transmettra à lappareil sur lequel est branchée sa prise DMX.
Lappareil peut donc être piloter par le téléphone
Charge et autonomie des batteries du contrôleur BTBOX
Le contrôleur BTBOX fonctionne avec une batterie au lithium intégrée,
La batterie sert à alimenter le contrôleur, sans utilisation dalimentation extérieure.
Utiliser l’alimentation fournie pour rechargée la batterie.
Temps de charge de la batterie4-5 heures
Autonomie de la batterie: environ 5 heures
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation ................................................................................................................ DC5V 500mA
Batterie ........................................................................................................ Lithium DC 3.7V 800mAh
Autonomie de la Batterie........................................................................................................ 5 heures
Temps de charge ................................................................................................................... 5 heures
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
© Copyright LOTRONIC 2016 FREEPARQUAD Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

afx light 15-1824 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues