Whirlpool AMW 711 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 711 AMW 712
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Véri ez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures in igées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui
découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même type.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules ali-
mentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du
microondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo-
quer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou
d'autres produits combustibles. Ils pourraient
s'en ammer.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuis-
son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer-
tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchau er des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou cou-
pez le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
A
TTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chau er des aliments ou des
liquides dans des récipients her-
métiques. L’augmentation de la
pression peut les endommager lors de louverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PA S VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchau er des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et de l’en-
cadrement de la porte. Si ces zones sont endom-
magées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le répa-
rer par un technicien spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’ins-
taller une prise près de l’appareil.
4
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera l’éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré-
cipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez
toujours et véri ez la tempéra-
ture avant de servir. Vous assu-
rez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais dautres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pour-
raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre lappa-
reil en marche.
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PA-
NIER pour cuire des aliments tels
que le poisson, les légumes et les
pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS LE PAN-
IER pour le riz, les pâtes et les  ageolets.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n dannu-
ler la sécurité automatique. Sinon l’a cheur in-
dique “DOOR.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat  nal au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température  -
nale par rapport à la valeur par défaut stan-
dard.
S
I VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchau er sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
é que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
L
ORS DE LUTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-
TOURNEZ LES ALIMENTS).
ON DE CERTAINES FONCTIONS
A
UT
UT
O
O,
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir ap-
puyé sur la touche Start.
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTE si vous n’avez pas retourné / re-
mué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuis-
son est allongée.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
EFFET
HAUT +2
P
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chi re de la classe d’aliments
s’a chent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec les touches +/-.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il e-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête
automatiquement.
O
N DES FONCTION
S
AU
AU
TO
TO
TI
TI
TI
QU
QU
QU
ES
ES
ES
,
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué
au paragraphe “Cuisson et réchau age aux
microondes”.
L
ES CLASSES DALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
tomatique.
L
A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
8
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
M
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous dispo-
sez ainsi de 5 minutes pour e ec-
tuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être e ectuée en
moins de 60 secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes in-
vité à régler l’horloge.
A
PRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’hor-
loge clignote indiquant qu’il est
nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) ( ) jusqu’à ce que Setting (rég lage) soit affiché.
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage
et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous
avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’hor-
loge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent
les chi res.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L
ORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’a chage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automa-
tiquement lors de la sélection d’une touche ou de louverture de la
porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’a chage ne s’éteint pas et l’horloge
reste a chée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la  n du compte à rebours,
le minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL ( ) à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
L
ORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 se-
condes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modi er le
temps de cuisson en appuyant sur les touches + pour augmenter
ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à lendroit où vous pouvez
modi er le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modi és pendant la cuisson à l’aide des touches +⁄.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
1000 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
800 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fro-
mage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de la glace
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
JET START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE MARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR -
chau er rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
pour la“Cuisson etchau age aux micro-on-
des” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballa-
ges en carton, pourront être placés directe-
ment dans le four, pourvu que l'embal-
lage n'ait aucune partie en métal (par
exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu'un gros
bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES
DES ALIMENTS dans de petits
morceaux de papier alumi-
nium quand elles commen-
cent à roussir (par exem-
ple, les ailes et les cuisses de
poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUC-
ES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils
sont remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le pro-
cessus durant le temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS
LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permettant
à la température d'être ré-
partie uniformément dans les
aliments.
13
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er des plats précuisinés sur-
gelés, frais ou à température am-
biante.
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
14
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchau er, placez les ali-
ments les plus épais
et les plus denses
à l'extérieur et les
aliments les moins
épais et moins denses
au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchau ez des soupes !
S
I LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le couver-
cle, faites 2 ou 3 entailles dans l'embal-
lage pour que l'excédent de pression
s'échappe pendant le réchau age.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur l'autre
ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une fourchet-
te ou un cure-dent pour
permettre à la pression de
s'échapper et éviter les ris-
ques d'éclatement lorsque
de la vapeur se forme à l'in-
térieur pendant la cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT,
il est conseillé de toujours
laisser reposer les aliments
pendant 1-2 minutes, no-
tamment s'il s'agit d'aliments surgelés.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 500 g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chau ez sous un couvercle.
SOUPE (200 g - 800 g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
PORTION SURGELÉE (250 g - 500 g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE, soit
ventilation, perforation, etc.
BOISSONS (0,1 - 0,5 l)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
LASAGNES SURGELÉES (250 g - 500 g)
P
LACEZ-LES dans un plat adapté aux micro-ondes
et au four traditionnel.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
15
DÉCONGÉLATION RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost
(Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongel.
rapide) ne doit être utilisée que si
le poids net des aliments se situe
entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
16
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
POIDS :
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
“Cuisson et réchau age aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
VOLAILLES (100 g - 2,5 kg)
Poulet entier,  lets ou morceaux.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POISSON (100 g - 1,5 kg)
Poissons entiers, darnes ou  lets.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES (100 g - 1,5 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PAIN (100 g - 1 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
glez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
17
VAPEUR AUTO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Steam (Vapeur
auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
LACEZ les aliments dans le panier vapeur.
A
JOUTEZ 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur.
C
OUVREZ avec le couvercle.
L
E CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE L'UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA
CUISSON D'ALIMENTS tels que les
gumes et le poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR
fourni, avec cette fonction.
¬
²
²
18
POMMES DE TERRE / LÉGUM ES RACINES
(150g - 500g)
C
OUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson
L
ÉGUMES (150g - 500g)
(Choux- eurs et brocolis)
L
ÉGUMES SURGELÉS
(150g - 500g)
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
F
ILETS DE POISSONS (150 g - 500 g)
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-
vapeur. Superposez les tranches  nes. Laissez
reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
CUISSON DES ALIMENTS
P
LACEZ LES ALIMENTS dans le panier.
Versez 100 ml d'eau sur le fond.
Couvrez avec le couvercle.
VAPEUR AUTO
19
RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Soft.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR ramol-
lir les aliments et en faciliter la
manipulation.
U
TILISEZ LA FONCTION AUTO SOFT (ra-
mollissement automatique) pour
les aliments indiqués dans le ta-
bleau ci-dessous.
ALIMENTS CONSEILS
BEURRE (50g - 100g)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
MARGARINE (50g - 100g)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
GLACE (0,5l - 1,0l)
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
SERVEZ rapidement avant qu'elle ne soit
complètement fondue.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux
micro-ondes".
20
FONTE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Melt.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR fai-
re fondre facilement les aliments
sans faire d'éclaboussures.
U
TILISEZ LA FONCTION AUTO MELT
(fonte automatique) pour les ali-
ments indiqués dans le tableau
ci-dessous
ALIMENTS CONSEILS
BEURRE (50g - 200g)
R
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
W MARGARINE (50g - 200g)
R
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
CHOCOLAT (50g - 200g)
B
RISEZ en petits morceaux.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
REMARQUE : Le chocolat dont la teneur en cacao
est élevée peut nécessiter un degré de cuisson
élevé (+2)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux
micro-ondes".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 711 IX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à