Faure FCH296W Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
820 41 79 49
CONGÉLATEUR
NOTICE D’UTILISA-
TION
FCH 296 W
FCH 316 W
2
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss
ddeevveezz dd''aabboorrdd lliirree iimmppéérraattiivveemmeenntt
lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppa
arreeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de trans-
port (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée
des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation
selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi
des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non cor-
rosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du
néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présen-
ter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune
des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication
alimentaire.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiio
onn ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
3
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si ce congélateur devait être vendu
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr
eett ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee..
-Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiir
raanntt ssuurr llee ccââbbllee,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn eemmppllaacceemmeenntt..
-Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn cca
ass ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
-Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut étre traité comme déchet ménager. Il doit plutôt étre remis
au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éli-
miné correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prend-
re contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin oé vous avez acheté le
produit.
PPRROOTTEECCTTIIOONN DDEE LLEENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement. Les C.F.C.
sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l'isobutane (R 600 A): les interventions doivent être
effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflam-
mable : Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour
accélérer le dégivrage, ...) à l'intérieur de votre appareil. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez vous qu'aucune partie
du circuit n'est endommagée. Si tel est le cas : Evitez les flammes vives (briquet) et autre allumage (étincelles). Aérez la pièce où se trouve
l'appareil.
SSii vvoouuss vvoouuss ddéébbaarrrraasssseezz ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeiil
llleezz àà nnee ppaass ddééttéérriioorreerr lleess cciirrccuuiittss ffrriiggoorriiffiiqquueess..
EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT
Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une surface plane et solide. Si le sol présente des inégalités, prévoyez des cales pour le mettre
de niveau. La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. La tem-
pérature de l'ambiance extérieure exerce un effet sur la consommation en énergie de l'appareil. Pour cette raison: ne pas installer l'appareil
dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un foyer, installer-le dans un endroit, où la température ambiante cor-
respond à la classification climatique pour laquelle l'appareil était dessiné.
CCllaassssee TTeemmppéérraattuurree
cclliimmaat
tiiqquuee aammbbiiaannttee ddee ...... àà ......
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +18 à + 38 °C
T +18 à + 43 °C
Si l’appareil a été transporté couché, ne le branchez que 12 heures après l’avoir installé.
BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre
appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Si le câble d'alimenta-
tion est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. cet appereil est conforme aux directives suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE) - directive concernant la compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relatif à la
sécurité électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*) -18°C à -9°C
IIMMPPOORRTTAANNTT
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt ê
êttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC 1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF..
UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt uunnee bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,
, qquuii ddooiitt êêttrree oobblliiggaattooiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa
nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss dde
e ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être rac-
cordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
NNoottrree rreessppoonn--
ssaabbiilliittéé nnee
ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE
Avant de brancher votre congélateur, nettoyez soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir “Entretien”.
Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.
OOUUVVEERRTTUURREE//FFEERRMMEETTUURREE DDUU CCOOUUVVEERRCCLLEE
Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité qui empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Quand
le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du couvercle, l’air se refroidit immédiate-
ment. Cela peut conduire à la création d’un vide d’air. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l’ayez refermé. Ne tirez
jamais violemment sur la poignée.
LLEE TTHHEERRMMOOSSTTAATT
Le réglage de la température à l’intérieur de la cuve s’effectue à l’aide du thermostat. Manoeuvrez la
manette à l’aide d’une pièce de monnaie. Tournez-la vers le repère “7” pour avoir plus de froid dans
la cuve et vers le repère “1” pour avoir moins de froid. Le bon réglage peut être défini en mesurant
la température au centre de la cuve, au niveau du paquet supérieur (endroit où la température est la
plus élevée). La température doit être inférieure ou égale à -18°C.
4
LLEE RRÔÔLLEE DDEE LLAA SSOOUUPPAAPPEE CCOOMMPPEENNSSAATTEEUURR DDEE PPRREESSSSIIOONN
La soupape compensateur de pression installée dans votre appareil accomplit d'une façon automa-
tique l'élimination de la différence de pression qui rendrait autrement difficile ou meme impossible l'ou-
verture du couvercle. Son fonctionnement peut etre entendu - dans le cas échéant - par suite de l'air
affluant par l'ouverture qui se trouve au mur arriere du congélateur. Pour assurer un fonctionnement
solide, tenir les deux ouvertures de la soupape ouvertes, ne les couvrir pas!
LLEE BBAANNDDEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE
Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est branché à la prise. Le voyant jaune s’allume quand
la touche “Super” est enclenchée. Voir “Congélation”. Le voyant rouge s’allume quand la température
à l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme). Un signal sonore retentit quand le voyant rouge
s’allume. Vous pouvez arrêter ce signal sonore en appuyant sur la touche “Super” (le voyant jaune s’al-
lume). Le voyant rouge reste allumé tant que la température dans la cuve est anormalement élevée. Dès
que le congélateur a atteint la température préréglée et que le voyant rouge s’est éteint, appuyez de
nouveau sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint). L’alarme peut être due à : une grande quantité
de denrées fraîches introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment. Une ouver-
ture trop fréquente du couvercle. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment, une défectuosité de l’ap-
pareil. Voir “En cas d’anomalie de fonctionnement”.
CCAAPPAACCIITTEE DDEE CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur
du couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques". Il correspond à la quan-
tité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. N’excédez pas cette quan-
tité.
RReemmaarrqquuee:: LLaa ttoottaalliittéé dduu ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaatti
ioonn ppeeuutt êêttrree uuttiilliissééee ooccccaassiioonnnneelllleemmeenntt ppoouurr ccoonnggeelleerr
uunnee ggrraannddee qquuaannttiittéé ddee ddeennrrééeess.. CCeeppeennddaanntt,, ssii
cceellaa eesstt llee ccaass pplluussiieeuurrss jjoouurrss ddee ssuuiittee,, llee ppoouuvvooiirr ddee
ccoonnggééllaattiioonn ddeevvrraa êêttrree rréédduuiitt dduunn ttiieerrss..
LLAA SSEERRRRUURREE
La serrure fonctionne comme indiqué sur les dessins. N’oubliez pas de tenir la clé hors de la
portée des enfants.
LLEESS PPAANNIIEERRSS
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments congelés. Les poignées peuvent être placées
de deux façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux
parois.
DDEEGGIIVVRRAAGGEE
La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut être évitée. Le givre se forme quand l’humidité con-
tenue dans l’air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. C’est pourquoi le couvercle
ne doit être soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit jamais rester ouvert. Une mince couche de givre
ne nuit pas au fonctionnement de l’appareil et peut être retirée à l’aide de la spatule livrée avec l’ap-
pareil.
IIMMPPOORRTTAANNTT!! NNuuttiilliisseezz eenn aauuccuunn ccaass ddee ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett ttrraanncch
haanntt ppoouurr ggrraatttteerr llee ggiivvrree..
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15 mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder
au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand l’appareil est peu chargé
(ou vide). Débranchez l’appareil. Sortez les produits congelés et conservez-les dans un endroit frais en
les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes. Maintenez le couvercle ouvert. Vous
pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le congélateur un ou plusieurs récipients contenant de l’eau chaude (non bouillante). Dans
ce cas, fermez le couvercle. Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et retirez la couche de glace avec précaution à l’aide de la spat-
ule spéciale. Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégivrage (voir
dessin ci-dessous). N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute autre chose que de l’eau chaude; tout autre procédé risque d’endom-
mager irrémédiablement le congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la
cuve.
IIMMPPOORRTTAANNTT!! NNoouubblliieezz ppaass ddee rreemmeettttrree llee bboouucchhoonn ddaannss lloorriif
fiiccee ddééccoouulleemmeenntt ddee lleeaauu ddee ddééggiivvrraaggee..
NNEETTTTOOYYAAGGEE IINNTTEERRIIEEUURR
Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage. Faites cette opération à l’occa-
sion d’un dégivrage complet. Lavez la cuve et les divers accessoires avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent liquide
doux et inodore (pr duit utilisé pour la vaisselle).Rincez et séchez soigneusement.
IIMMPPOORRTTAANNTT!! NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee pprro
odduuiittss aabbrraassiiffss eett ccaauussttiiqquueess,, ddééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess oouu aavveecc ggrraattttooiirr ccaarr vvoouuss rriissqquueerriieezz ddeennddoommmmaaggeerr
lleess ppaarrooiiss ddee llaa ccuuvvee.. EEvviitteezz ééggaalleemmeenntt lleess pprroodduuiittss ttrrèèss ppaarrffuummééss qquuii ppeeuuvveenntt llaaiisssseerr uunnee ooddeeuurr p
peerrssiissttaannttee..
Voyant rouge
“SUPER”
Voyant vert
Manette du thermostat
Voyant jaune
FFRREEEEZZIINNGG
CCAAPPAACCIITTYY
5
Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre vendeur. N’essayez pas d’en-
treprendre d’autres démarches que celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise intervention pourrait provoquer des dommages cor-
porels ou matériels. Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le sys-
tème réfrigérant. Cet échauffement permet également d’éviter une génération d’humidité qui pourrait à la longue provoquer la formation de
rouille à l’extérieur de l’appareil. Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur peut ne pas démarrer immédiatement quand vous
le branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
EENN CCAASS DDEE CCOOUUPPUURREE DDEE CCOOUURRAANNTT OOUU DDEE PPAANNNNEE
Si l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de remontée en température donné au paragraphe “Caractéristiques techniques” de votre
notice d’utilisation, il n’y a aucun risque d’altération des aliments congelés. Abstenez-vous cependant de soulever le couvercle (le temps de
remontée en température peut être sensiblement diminué si l’appareil est peu garni). Au delà de ce délai, il est recommandé de surveiller
l’aspect des aliments. Dès que vous constatez un début de décongélation, vous devez, soit consommer les aliments le plus rapidement pos-
sible, soit les recongeler après les avoir cuits s'il s'agit d'aliments crus.
RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LLAAMMPPOOUULLEE
Avant de changer l’ampoule, débranchez l’appareil. Retirez le cache transparent comme indiqué sur
le dessin. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique (15W max) disponible auprès
de votre Service-Après-Vente ou dans le commerce. Branchez l’appareil.
AAnnoommaalliiee
Le congéla-
teur ne fait
pas assez
de froid.
Le congéla-
teur fait trop
de froid.
Formation
excessive
de givre.
SSiittuuaattiioonn
Le voyant vert est éteint.
Les voyants vert et rouge
sont allumés.
Le voyant vert est allumé, le
voyant rouge est éteint.
Le voyant jaune est allumé.
Le voyant jaune est éteint.
Le couvercle n’est pas com-
plètement fermé.
Il y a beaucoup d’humidité
dans le local.
Les aliments sont mal
emballés.
La soupape compensateur
de pression ne ferme pas
d'une façon appropriée.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Fiche mal enfoncée dans la prise.
Mauvais état du fusible.
Coupure de courant.
Introduction de produits frais dans
le congélateur.
Couvercle ouvert trop longtemps.
Mauvais réglage du thermostat.
Formation importante de givre ou
de glace.
Touche “Super” enclenchée.
Mauvais réglage du thermostat.
Couvercle en contact avec les ali-
ments congelés.
Vapeur provenant d’un lave-linge,
sèche-linge, etc...
Humidité importante provenant des
denrées congelées.
De la pollution a atteint la soupape.
QQuuee ffaaiirree
Contrôlez ce point.
Contrôlez le fusible au compteur.
Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une coupure
interne.
Attendez 2 heures.
Attendez 2 heures.
Réglez le thermostat sur un repère
supérieur.
Dégivrez l’appareil.
Faites ressortir cette touche.
Réglez le thermostat sur un repcre
inférieur.
Disposez les aliments congelés de façon à
ce que le couvercle ferme hermétiquement.
Placez le congélateur dans une pièce non
humide et suffisamment aérée.
Emballez les aliments comme indiqué au
paragraphe “Utilisation”.
La soupape doit etre balayée a partir de l'ou-
verture dans le mur d'arriere.
NNEETTTTOOYYAAGGEE EEXXTTEERRIIEEUURR
Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse, rincez et séchez. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. N’oubliez pas de net-
toyer le joint du couvercle. Après chaque nettoyage et après l’avoir bien essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette précaution
empêchera le joint de se replier lors de la fermeture du couvercle.
EENN CCAASS DDEE NNOONN--UUTTIILLIISSAATTIIOONN
Débranchez l’apparei Retirez tous les produits congelés. Nettoyez le congélateur comme indiqué cidessus. Laissez le couvercle entrouvert.
SSII LLEE CCOONNGGEELLAATTEEUURR NNEE FFOONNCCTTIIOONNNNEE PPAASS NNOORRMMAALLEEMMEENNT
T
Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre Service Après-Vente.
6
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
La serrure et les paniers peuvent être achetés en tant qu’accessoires
auprès de votre Distributeur. Les dessins de cette page indiquent com-
bien de paniers peuvent être disposés dans tous nos différents modè-
les de congélateur. Mesurez la longueur de votre congélateur afin de
trouver le dessin correspondant à votre appareil. Les chiffres
7
CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE
GGAARRAANNTTIIEE CCOONNTTRRAACCTTUUEELLLLEE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au
chapitre «Réserves».
CCOONNDDIITTIIOONNSS DD''AAPPPPLLIICCAATTIIOONN ::
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le
Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d'œuvre, ainsi
que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
RRÉÉSSEERRVVEESS ::
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.)
ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre,
négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels
il a été conçu.
si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
GGAARRAANNTTIIEE LLÉÉGGAALLEE
Appareil exclusivement destiné à un usage domestique normal, Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour
défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
SSEERRVVIICCEE AAPPRREESS--VVEENNTTEE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré
toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter I’Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
PPLLAAQQUUEE SSIIGGNNAALLÉÉTTIIQQUUEE
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indica-
tions figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis CEDEX
&& 0033 4444 6622 2222 2222
EElleeccttrroolluuxx HHoommee PPrroodduucctt FFrraannccee SS..AA..
SS..AA.. aauu ccaappiittaall ddee 445500 000000 000000 FF
555522 004422
228855 RRCCSS SSEENNLLIISS
Printed by Océ-Hungária Kft. 2005.05.04.
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et
tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos
sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement
de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modificationsliées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 TTC/mn
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du
Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque
année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
FAURE
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 28 28 – Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
I
S
O 9OO1
V
E
R
S
I
ON 2000
Electrolux Home Products France - S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Faure FCH296W Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à