Aeg-Electrolux L74920 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 74920
Notice d'utilisation Lave-linge
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité générale 3
Installation 4
Utilisation 4
Sécurité des enfants 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
Boîte à produits 6
BANDEAU DE COMMANDE 6
Affichage (7) 7
VOYANTS (10) 8
PREMIÈRE UTILISATION 9
PERSONNALISATION 9
Signaux sonores 9
Sécurité enfants 9
UTILISATION QUOTIDIENNE 10
Chargement du linge 10
Dosage des produits lessiviels 10
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 11
Sélection de la vitesse d'ESSORAGE
REDUCTION D'ESSORAGE ou de l'option
ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 2). 11
Touches des options de programme 12
Sélection de l'option PRELAVAGE (touche 3)
12
Sélection de l'option TACHES (Touche 4)
12
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES
(Touche 5) 12
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
12
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
12
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
13
Sélection d'un rinçage supplémentaire
(RINÇAGE PLUS) 13
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 13
Interruption d'un programme 14
Annulation d'un programme 14
Ouverture du hublot en cours de
programme 14
A la fin du programme 14
PROGRAMMES DE LAVAGE 15
CONSEILS UTILES 18
Tri du linge 18
Avant le chargement du linge 18
Traitement des taches 18
Choix de la lessive 19
Dosage des produits lessiviels et additifs
19
Degrés de dureté de l'eau 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 20
Détartrage de l'appareil 20
Après chaque lavage 20
Entretien régulier 20
La carrosserie 20
Boîte à produits 20
Le tambour 21
Le joint du hublot 21
Pompe de vidange 21
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
23
Précautions contre le gel 24
Vidange de secours 25
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
25
2
Sommaire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29
VALEURS DE CONSOMMATION 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 30
INSTALLATION 30
Débridage 30
Emplacement et mise à niveau 32
Arrivée d'eau 33
Dispositif d'arrêt de l'eau 34
Vidange de l'eau 34
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 35
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 35
Matériaux d'emballage 36
Conseils écologiques 36
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et
à la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est infé-
rieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heu-
res avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Consignes de sécurité
3
132953581-00-222010
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconi-
sées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonction-
nement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exi-
gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissiè-
re. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les ta-
ches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doi-
vent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine,
4
Consignes de sécurité
il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil
est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan-
ce ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans
le tambour. Pour empêcher que des enfants
ou des animaux familiers s'enferment dans
le tambour, l'appareil est doté d’un disposi-
tif spécial. Pour activer ce dispositif, tour-
nez le bouton (sans appuyer) situé à l’intér-
ieur du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce
de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et
permettre à nouveau la fermeture du hu-
blot, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce
que la rainure soit verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
5
1
6
5
4
3
2
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage . La lessive de prélavage est ajoutée au dé-
but du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Compartiment pour additifs liquides (assou-
plissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal
avec l'option TACHES .
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de program-
me, les touches et les voyants. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par
les numéros correspondants.
6
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Sélecteur de programme
2 Touche ESSORAGE
3 Touche PRELAVAGE
4 Touche TACHES
5 Touche PEAUX SENSIBLES
6 Touche TEMPS
7 Indicateur
8 Touche DEPART/PAUSE
9 Touche DEPART DIFFERE
10 Voyants
Tableau des symboles
= Arrêt cuve pleine
= Lavage à la main
= Froid
= Sécurité enfants
Affichage (7)
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7
7.1 Symbole de sécurité enfants
7.2
Durée du programme sélectionné : Après avoir sélectionné un programme, la durée
s’affiche en heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automa-
tiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de texti-
le. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme : en cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’af-
fichent, par exemple
(reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
Fin de programme : à la fin du programme, un zéro clignotant
s’affiche. Au bout
de quelques minutes, le symbole 7.5 (Hublot verrouillé) disparaît, le voyant de la tou-
che 8 s’éteint et le hublot peut être ouvert.
Sélection d'option erronée : si une option non compatible avec le programme de la-
vage sélectionné est choisie, le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le
voyant jaune de la touche 8 clignote.
Départ différé : en appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné (maxi-
mum 20 heures) apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis
la durée du programme préalablement sélectionné s'affiche. Le symbole 7.3 s'affiche.
La valeur du délai de départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus
que 1 heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Symbole Départ différé
7.4 Affichage du déroulement du programme : l'écran affiche les phases de lavage
du programme. Après le démarrage de l'appareil, l'écran affiche le symbole de la phase
en cours :
= symboles LAVAGE, = RINÇAGE, = VIDANGE, = ESSORAGE
7.5 Symbole du hublot verrouillé
Ce symbole indique si le hublot peut être ouvert :
symbole allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil fonctionne ou est en
mode arrêt cuve pleine.
symbole clignotant : le hublot s'ouvre.
symbole éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
VOYANTS (10)
Si le voyant SURDOSAGE 10.1 s'allume à la fin
du programme, cela indique que vous avez utili-
sez trop de lessive.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant de l'option RINÇAGE PLUS
10.2 s'allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-
vous au chapitre " Sélection d'un rinçage supplé-
mentaire ".
8
Voyants (10)
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la
plus élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la
cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessi-
ve dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désacti-
ver le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nou-
veau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
Après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou
le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.1 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
Première utilisation
9
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage prin-
cipal
et, si vous souhaitez effectuer
un prélavage , versez la lessive dans le
compartiment
. Si vous utilisez un au-
tre type de lessive, reportez-vous au pa-
ragraphe "produits lessiviels et additifs"
du guide de lavage.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Dé-
tachant , versez le détachant dans le com-
partiment
signalé par une flèche.
10
Utilisation quotidienne
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser
le niveau MAX ).
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine
le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et
la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Sur la posi-
tion
, le programme est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélection-
né.
Sélection de la vitesse d'ESSORAGE REDUCTION D'ESSORAGE ou de l'option
ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 2).
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge. Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-
cuée pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé,
cligno-
te, le symbole 7.5 s'affiche et le voyant de la touche 8 est éteint. Le hublot est bloqué
pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Utilisation quotidienne
11
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 cligno-
te 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option PRELAVAGE (touche 3)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez un prélavage à 30°C avant le lavage. Le préla-
vage se termine par un bref essorage (programmes pour coton et synthétiques) ou par
une simple vidange (programmes pour tissus délicats).
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l'option TACHES (Touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option Taches, versez le détachant dans
le compartiment
marqué d’une flèche.
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (Touche 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un
rinçage dans les programmes COTON et SYNTHETIQUES.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par
le lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge de tous les jours.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 , le voyant rouge corres-
pondant cesse de clignoter
Les symboles 7.4 et 7.5 s'affichent à l'écran pour indiquer que la machine a démarré et
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 . le voyant rouge cor-
respondant clignote.
12
Utilisation quotidienne
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , le lave-
linge commence son décompte. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un
programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois et le message Err s'affiche
pendant quelques secondes.
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60
min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du
linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre
le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la
touche 8 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la : touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démar-
re à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
DEPART DIFFERE ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire ( RINÇAGE PLUS )
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Pour les personnes particulièrement
sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure ( RINÇAGE PLUS ).
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant
10.2 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez
de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.2 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause
en appuyant sur la touche 8 .
Utilisation quotidienne
13
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tour-
nez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouveau
programme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et lorsque l'appareil est en cours de fonc-
tionnement. Si vous devez l'ouvrir, mettez d'abord le lave-linge en pause en appuyant sur
la touche 8 . Si le symbole 7.5 s'éteint au bout de quelques minutes, vous pouvez ouvrir
le hublot.
Si le symbole 7.5 reste allumé et le hublot demeure verrouillé, cela signifie que le lave-
linge est déjà en phase de chauffe ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le
hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est absolument
nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur
. Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la tempéra-
ture de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
A la fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 et le symbole 7.5 s'étei-
gnent et
se met à clignoter. Des signaux sonores retentissent. Le hublot peut être ouvert.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
s'allume, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot reste verrouillé pour signaler
que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme vidange ou essorage
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le programme
Lorsque le programme est terminé,
clignote dans la fenêtre d'affichage. Le symbole
7.5 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robi-
net d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
14
Utilisation quotidienne
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Compartiment du
produit de lavage
BLANC/COULEURS
95° - 60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min
Charge max. de 8 kg - Charge réduite de 4 kg
Coton blanc et couleur grand teint (articles nor-
malement sales ou très sales).
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
RINÇAGE PLUS
PEAUX SENSIBLES
TEMPS
2)
40- 60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40°C ou 60°C. Vous pouvez charger le tambour au
maximum de sa capacité pour économiser l'énergie
et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satis-
faisants qu'avec un programme normal à 60°C.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
BLANC/COULEURS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min
Charge max. de 8 kg - Charge réduite de 4 kg
Coton couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
3)
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
TEMPS
2)
SYNTHÉTIQUES
60°- 30°
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. de 4 kg - Charge réduite de 2 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements couleurs, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
3)
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
TEMPS
2)
15
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Compartiment du
produit de lavage
REPASSAGE FACILE PLUS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 1 kg
Synthétiques à laver et à essorer en douceur.
En choisissant ce programme, le lavage et l'essorage
sont effectués en douceur pour éviter le froissement
du linge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus,
l'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
DELICATS
40°- 30
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 4 kg - Réd. charge 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
3)
RINÇAGE PLUS
TEMPS
2)
LAINE PLUS
30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage spécial pour la laine et la soie
lavables en machine, ainsi que pour les lainages la-
vables à la main et les tissus délicats portant le sym-
bole « Lavage à la main ». Remarque : un article
seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si
l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'essora-
ge, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement,
puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGES DELICATS
Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Ce programme permet de rincer et d’essorer des vê-
tements en coton qui ont été lavés à la main. Le lave-
linge effectue plusieurs rinçages, suivis d’un dernier
essorage.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 8 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes effectués avec une option qui met fin aux pro-
grammes avec de l’eau dans la cuve.
16
Programmes de lavage
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Compartiment du
produit de lavage
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min
Charge max. 8 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main ou après des programmes effectués avec
une option qui met fin aux programmes avec de
l’eau dans la cuve. Avant de sélectionner ce program-
me, le sélecteur doit être mis sur
. Vous pouvez
choisir la vitesse d’essorage à l’aide de la touche cor-
respondante, en fonction des textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
COUETTE
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 800 tr/min
Charge max. kg 2.5
Programme spécial destiné à une seule couverture,
une seule couette ou un seul couvre-lit synthétiques.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
20 MIN. - 3KG
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des ar-
ticles de sport, du linge en coton et des synthéti-
ques légèrement sales ou portés une seule fois.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
INTENSIF
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 5 kg
Vitesse d'essorage max. de 1200 tr/min
Programme de lavage rapide pour du coton blanc
ou couleur grand teint et des textiles mélangés peu
sales.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
ECONOMIQUE
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur grand teint .
Ce programme peut être sélectionné pour les arti-
cles en coton peu ou normalement sales. La tempé-
rature est réduite et la durée de lavage prolongée.
Ce programme permet donc d’obtenir un lavage ef-
ficace tout en réalisant des économies d’énergie.
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRELAVAGE
1)
TACHES
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
Programmes de lavage
17
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Compartiment du
produit de lavage
= ARRET
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-
pareil à l’arrêt.
1) Si vous utilisez des lessives liquides, vous devez sélectionner un programme sans prélavage.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué dans le tableau. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n’offre pas les
mêmes résultats de lavage.
3) Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier
le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage éner-
gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre
de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans
une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez trem-
per toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec
de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
18
Conseils utiles
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon pro-
pre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent
de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser se-
lon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les
emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'el-
les sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-
leur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utili-
sées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX»
du bac à lessive .
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
Conseils utiles
19
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service com-
pétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est
peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de net-
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge,
que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'em-
ballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'inté-
rieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biolo-
giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
20
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L74920 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur