U-9885
U 9885-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Drill with 3/32" and 9/16" bits
Taladro de brocas de 2 mm y 14 mm
Perceuse et forets de 2 mm et 14 mm
1/2"
13 mm
7/8"
22 mm
2-1/8"
5.4 cm
INSTALL: This versatile lock may be used in any number of
applications: Flush mount (without frame moulding) Determine
location of lock on door. (See fig. A) Mark a line on door 5/8" from edge
of door. Hold lock to door and align front holes over scribed line. Mark
(3) holes, drill with 3/32" bit and install. Set to locked position,
determine location of keeper and install.
Flush Mount (with frame molding): Determine location of lock on door.
(See fig.B) Use previous instructions for installing lock. Keeper is
applied to door edge side of frame after determining that lock bolt hole
aligns with lock. Pre-drill and install.
Outswinging Door Mounting: Determine location of lock on door. Close
door and mark a line on door 5/8" from top of stop molding. Align this
to the front holes of lock then mark, pre-drill and install. Fit keeper to
stop (fig. C), align bolt hole to bolt and install. Mark surface of stop
molding showing thru bolt hole. Remove keeper and drill with 9/16" bit
and reinstall keeper.
PARA INSTALAR: Esta cerrudura polyvalente puede ser utilizada para
una variedad de aplicaciones: Montaje al ras de la puerta: Determine
el lugar apropiado para instalar la cerradura sobre la puerta (sea
illust.A). Ponga una marca a 5/8" del reborde de la puerta. Mantenga la
cerradura sobre la puerta, alineándola con los orificios delanteros sobre
la marca. Marque (3) orificios, taladre dentro de la marca, utilizando una
broca de 3/32" e instalela. Coloque la cerradura en posición abierta,
determine el lugar apropiado para el cerradero e instalelo.
Montaje al ras de la puerta (sobre la moldura del marco): Determine
el lugar apropiado para instalar la cerradura sobre la puerta (sea llust.
B). Utilice las instrucciones anteriores para instalar la cerradura. El
cerradero se instale junto al reborde de la puerta (sobre la moldura del
marco) después de haber determinado que el orificio del pestillo esté
alineado correctamente con la cerradura. Pretaladre y instalelo.
Montaje sobre la puerta abriendo hacia afuera: Determine el lugar
apropiado para instalar la cerradura sobre la puerta. Cierre la puerta y
ponga una marca a 5/8" a partir de la parte superior de la moldura (tope
de puerta). Alinee la marca con los orificios delanteros de la cerradura.
Marque, pretaladre y instalela. Coloque el cerradero sobre el tope de
puerta (sea llust. C), alinee el orificio del pestillo con el pestillo y
instalelo. Marque la superficie de la moldura (topa de puerta), que está
visible a través del orificio. Quite el cerradero y taladre dentro de la
marca, utilizando una broca de 9/16". Vuelve a instalar el cerradero.
POUR INSTALLER: Cette serrure polyvalente peut être utilisée pour une
variéte d'applications: Montage à ras de porte: Déterminez
l'emplacement de la serrure sur la porte (voir illust. A). Marquez d'une
ligne à 5/8" du rebord de la porte. Maintenez la serrure sur la porte et
alignez les orifices avant pardessus la ligne dessinée. Marquez (3)
orifices, percez à l'aide d'un foret de 3/32" et installez. Placez la
serrure en position ouverte, déterminez l'emplacement de la gâche et
installez.
Montage à ras de porte (sur moulure de cadre): Déterminez
l'emplacement de la serrure sur la porte (voir illust. B). Utilisez les
directives précédentes pour installer la serrure. La gâche s'installe
tout contre le rebord de la porte (sur la moulure du cadre) après avoir
déterminé que l'orifice du pêne est bien aligné à la serrure. Pré-percez
et installez.
Montage sur porte ouvrant vers l'exterieur: Déterminez
l'emplacement de la serrure sur la porte. Fermez la porte et marquez
une ligne à 5/8", à partir de la partie supérieure de la moulure (butoir de
porte). Alignez la marque aux orifices avant de la serrure. Marquez,
pré-percez et installez. Placez le gâche sur la butoir de porte (voir illust.
C), alignez l'orifice du pêne au pêne lui-même et installez. Marquez, la
surface de la moulure (butoir de porte), visible à travers
l'orifice. Retirez la gâche et percez à l'aide d'un foret de 9/16" et installez
de nouveau la gâche
.
Keyed Deadbolt Lock
Cerradura con llave - Puerta
Serrure à clé - Porte
A
B
C
A
C
B
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products