Asco Sandwich Pressure Regulator Module Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mise en service - Installation - Inbetriebnahme
MODULE REGULATEUR DE PRESSION SANDWICH
SANDWICH PRESSURE REGULATOR MODULE
ZWISCHENPLATTEN-DRUCKREGLER
FR
GB
DE
GENERALITES
Module au plan de pose ISO 5599
tailles 1 et 2
Comprend 1 régulateur de pression
Permet de réguler l'alimentation de pres-
sion d'un distributeur entre 1 et 10 bar
(autres fonctions: nous consulter)
S'adapte trés aisément entre embase et
distributeur sans modifier les raccorde-
ments.
PRESSION D'ALIMENTATION :10 bar maxi
PRESSION DE REGLAGE : 1 à 10 bar
TEMPERATURE AMBIANTE : + 5°C à +50°C
MONTAGE
Le module est livré avec 4 vis longues et
1 joint plat ISO
Couple de serrage des 4 vis de fixation du
distributeur = 1,5 N.m maxi
GENERAL
Module to suit subbase ISO 5599,
sizes 1 and 2
It includes 1 sandwich pressure regulator.
It regulates the supply pressure of a valve
ranging from 1 to 10 bar (others functions:
consult us)
It can be easily fitted between the subbase
and the valve (no connection to be modified)
PRESSURE : 10 bar max.
OPERATING PRESSURE : 1 to 10 bar
AMBIENT TEMPERATURE
: + 5°C to +50°C
MOUNTING
The module is supplied with 4 large screws
and 1 ISO sheet gasket
Tightening torque of 4 valve mounting
screws = 1.5 N.m max.
ALLGEMEINES
(383 43 89)
MS-P570-5b
Modul mit Aufflanschbild nach ISO 5599,
Grösse 1 und 2.
Beinhaltet 1 Druckregler
Regelt den Betriebsdruck eines
Wegeventiles zwischen 1 und 10 bar.
Das Modul its einfach, ohne Änderung
der Anschlüsse, zwischen Grundplatte
und Wegeventil zu montieren
BETRIEBSDRUCK : max. 10 bar
REGELBEREICH : 1 bis 10 bar
UMGEBUNGSTEMPERATUR
: + 5°C bis +50°C
MONTAGE
Das Modul wird mit 4 Schrauben und 1
Dichtung geliefert.
Anziehdrehmoment für die 4
Befestigungsschrauben des Ventils:
max. 1,5 N.m
ENCOMBREMENTS -
DIMENSIONS
- ABMESSUNGEN
D
E
C
Bouton de réglage
Operating button
Regelknopf
Distributeur ISO /
Valve ISO
/ Wegeventil ISO
Orifice G1/8 pour raccordement éventuel d'un
manomètre
Port G 1/8 for possible fitting of a gauge
Anschluss G 1/8 für Manometer
Joint / Seal / Dichtung
Embase ISO /
Subbase ISO
/ Grundplatte ISO
G 1/8
CODE -
CODE
- CODE
Voir page suivante / See next page / Siehe folgende Seiten
CDE
ISO 1 198 42 45
ISO 2 256 54 60
346 00 458
346 00 459
346 00 460
E
14
12
5
1
3
4
2
5
1
3
4
2
E
14
12
5
1
3
4
2
14
12
E
5
1
3
4
2
E
(A)
14
12
sur orifice 1
at port 1
an Ans-
chluss 1
(alimentation
de pression)
(pressure
supply)
(Druck-
versorgung)
sur orifice 2
at port 2
an Ans-
chluss 2
sur orifice 4
at port 4
an Ans-
chluss 4
sur orifice 2
et 4
at port 2
and 4
an Ans-
chluss 2
und 4
Bouton coté / Button side /
Knopf an Seite
346 00 461
346 00 462
346 00 463
346 00 474
346 00 471
346 00 475
346 00 472
Code /
Code
/ Code
Débit à 6 bar /
Flow at 6 bar
/
Durchfluss bei 6 bar:
Masse /
Weight
/ Gewicht:
550 l/min (ISO1) 1000 l/min (ISO2)
0.387kg (ISO1) - 1.680kg (ISO2)
ISO 1 ISO 2
Débit à 6 bar /
Flow at 6 bar
/
Durchfluss bei 6 bar:
Masse /
Weight
/ Gewicht:
850 l/min (ISO1) 1400 l/min (ISO2)
0.387kg (ISO1) - 1.680kg (ISO2)
Débit à 6 bar /
Flow at 6 bar
/
Durchfluss bei 6 bar:
Masse /
Weight
/ Gewicht:
850 l/min (ISO1) 1400 l/min (ISO2)
0.387kg (ISO1) - 1.680kg (ISO2)
Débit à 6 bar /
Flow at 6 bar
/
Durchfluss bei 6 bar:
Masse /
Weight
/ Gewicht:
850 l/min (ISO1) 1400 l/min (ISO2)
0.577kg (ISO1) - 2.400kg (ISO2)
Embase /
Subbase
/ Grundplatte
Distributeur /
Valve
/
Wegeventil
Module /
Module
/ Modul
(A) orifice G1/8 pour raccordement éventuel d'un manomètre
(A) port G 1/8 for possible fitting of a gauge
(A) Anschluss G 1/8 für Manometer
MODULE REGULATEUR DE PRESSION SANDWICH
SANDWICH PRESSURE REGULATOR MODULE
ZWISCHENPLATTEN-DRUCKREGLER
12
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asco Sandwich Pressure Regulator Module Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire