Pfister 015-6WDS Specification and Owner Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Specification and Owner Manual
Installation Support • Soporte de Instalación • Support dInstallation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
January 26, 2022
1332425542630500
Copyright © 2022, Pister™ Inc.
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Basic tools required
Las herramientas básicas necesarias
Les outils de base nécessaires
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et détat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
In-Wall Diverter Valve
0153WDNS
0156WDS
In-Wall Diverter Valve
Válvula de monomando con desviador
Vanne à levier unique avec inverseur
1
Locate the water supply valves and shut of the water supply to shower panel installation area.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Recherchez les entrées dapprovisionnement et fermer les robinets.
Turn O Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l’alimentation en eau
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
SAMPLE COPY
2
2
2A 2A
2B
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2 Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Position and Secure In-Wall Diverter Valve
Posición y protegido de la válvula en la pared de desvío
Position et sécurisé In-Wall vanne de dérivation
Inlet
Entrada
Entrée Inlet
Entrada
Entrée
Plug shower outlet with
pipe plug, not included.
Salida de la ducha
Conector con tapón de la
tubería, no incluido.
Sortie de douche avec
plug de pipe, pas inclus.
Cold
Fría
Froid
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Finished Surface
Acabado supericial
Surface inie
Center of Valve
Centro de válvula
Centre de soupape
2" Diameter *
51 mm de diámetro *
51 mm de diamètre *
211/32 - 37/32"*
60 - 82 mm *
Basic tools for your mounting method required
Herramientas básicas para el método de montaje requerido
Les outils de base pour la méthode de montage nécessaire
Set Up for Three Devices
Coniguración para tres dispositivos
Coniguration pour trois appareils
Two no.12 screws not included.
Dos no.12 tornillos no incluidos.
Deux no.12 vis non fournies.
Mount to secure support
Monte para asegurar el apoyo
Montez à obtenir le soutien
Installational Dimensions
Dimensiones de instalación
Dimensions d'installation
Set Up for Two Devices
Coniguración para dos dispositivos
Coniguration pour deux appareils
* Illustration not to scale
* Ilustración no es a escala
* Illustration pas à léchellele
Do not cap any outlet on
the diverter!
It will damage the valve.
¡No tape ninguna salida
del desviador!
Dañará la válvula.
Ne bouchez aucune
sortie sur le déviateur!
Cela endommagerait la
valve.
3
3B
3A
3C
4A
3Connecting In-Wall Diverter Valve
Conexión de válvula desviadora
Raccordement vanne de dérivation
Connect using 1/214NPT Pipe Fittings, not included.
Conectar con accesorios de tubería 1/214NPT, no incluidas.
Se connecter en utilisant les raccords de tuyauterie 1/214NPT, non incluses.
For Copper Sweat connecting, remove cartridge and seals.
Para soldadura de cobre de conexión, quitar el cartucho y los sellos.
Pour brasure cuivre de connexion, retirez la cartouche et les joints.
Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread
Sealant according to manufacturer’s
instructions.
Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Appliquer PTFE Plombiers bande ou le
scellant de ilets selon les instructions
du fabricant.
4In-Wall Diverter Outlet Positions
Desviador posicións de salida
inverseur positions de sortie
Rotate stem until lat is pointing
upwards, as shown.
Gire el vástago hasta que el plano
apunte hacia arriba, como se muestra.
Tournez la tige jusqu'à ce que le plan
pointe vers le haut, comme illustré.
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Handle Placement Based on Outlet Location
Colocación de manija según ubicación de salida
Positionnement de poignée en fonction de l'emplacement de sorte
Mode 1
Modo 1
Mode 1
Mode 1
Modo 1
Mode 1
Mode 1
Modo 1
Mode 1
Mode 4
Modo 4
Mode 4
Mode 2
Modo 2
Mode 2
Mode 2
Modo 2
Mode 2
Mode 5
Modo 5
Mode 5
Mode 3
Modo 3
Mode 3
Mode 3
Modo 3
Mode 3
Mode 6
Modo 6
Mode 6
Mode 2
Modo 2
Mode 2
Mode 1
Modo 1
Mode 1
Mode 2
Modo 2
Mode 2
Mode 6
Modo 6
Mode 6
Mode 3
Modo 3
Mode 3
Mode 4
Modo 4
Mode 4
Mode 3
Modo 3
Mode 3
Mode 5
Modo 5
Mode 5
1st Position
1er posición
1ère position
1st Position*
1er posición
1ère position
4th Position
4ta posición
4e position
2nd Position
2da posición
2e position
2nd Position*
2da posición
2e position
5th Position*
5ta posición
5e position
3rd Position*
3er posición
3e position
3rd Position
3er posición
3e position
6th Position*
6ta posición
6e position
5
6 Way Flow
Flujo de 6 Vías
Flux à 6 Voies
3 Way Flow
Flujo de 3 Vías
Flux à 3 Voies
Modes shown for setup with three devices
Modos mostrados para coniguración con tres dispositivos
Modes indiqués pour la coniguration avec trois appareils
Do not cap any outlet on the diverter! It will damage the valve.
¡No tape ninguna salida del desviador! Dañará la válvula.
Ne bouchez aucune sortie sur le déviateur! Cela endommagerait la valve.
If setup for two devices, positions marked with * will low to the same device.
Si se conigura para dos dispositivos, las posiciones marcadas con * luirán al mismo dispositivo.
En cas de coniguration pour deux appareils, les positions marquées d'un * seront acheminées vers le même appareil.
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister 015-6WDS Specification and Owner Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Specification and Owner Manual

dans d''autres langues