Asus 90YE00S2 UF-GAMING-850G Power Supply UNIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Quick Start Guide (English)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタート ( )
Guide de démarrage rapide (Français)
Schnellstartanleitung (Deutsch)
Guida rapida (Italiano)
Краткое руководство (Pyccкий)
)(
Guia de Início Rápido (Português do Brasil)
Vodič za brzi početak (Hrvatski)
Rychlý průvodce (Čeština)
Hurtigt i gang aktiviteter (Dansk)
Beknopte handleiding (Nederlands)
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (Ελληνικά)

Gyors üzembe helyezési útmutató (Magyar)
Panduan Singkat (Bahasa Indonesia)
(한)
Hurtigstartveiledning (Norsk)
Guia de consulta rápida (Português)
Przewodnik szybkiego startu (Polski)
Ghid de pornire rapidă (Română)
Guía de inicio rápido (Español)
Kratko uputstvo za početak (Srpski)
Vodič za hitri začetek (Slovenščina)
Snabbstartshandbok (Svenska)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Türkçe)
Стисле керівництво для початку
експлуатації (Українська)
Q20740
Contents
English .......................................................................................................................3
繁體中文 .......................................................................................................................6
簡體中文 .......................................................................................................................9
日本 .....................................................................................................................12
Français .....................................................................................................................15
Deutsch .....................................................................................................................18
Italiano .....................................................................................................................21
Русский .....................................................................................................................24
ARB .....................................................................................................................27
Português do Brasil .........................................................................................................30
Hrvatski .....................................................................................................................33
Čeština .....................................................................................................................36
Dansk .....................................................................................................................39
Nederlands .....................................................................................................................42
Ελληνικά .....................................................................................................................45
 .....................................................................................................................48
Magyar .....................................................................................................................51
Bahasa Indonesia .............................................................................................................54
한국어 .....................................................................................................................57
Norsk .....................................................................................................................60
Português .....................................................................................................................63
Polski .....................................................................................................................66
Română .....................................................................................................................69
Español .....................................................................................................................72
Srpski .....................................................................................................................75
Slovenščina .....................................................................................................................78
Svenska .....................................................................................................................81
Türkçe .....................................................................................................................84
Українська .....................................................................................................................87


ROG PSU 3
English
English
Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
throughout this manual.
DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying
to complete a task.
NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
Product overview
O dB Fan
ON
OFF
0 dB Fan button* Power connector
Power switch
* Pressing this button will turn o the 0dB function, allowing the PSU fan to spin at all times.
Availability of this button and function may vary depending on the model.
The device illustration is for reference only. Actual product specications may
vary with models. You may refer to the actual product specications at the
ASUS support site.
ROG PSU4
English
Before installing or removing cables, ensure that the system is turned o, and
all power cables for the system and all attached devices are unplugged.
1. Follow the directions of your chassis manual and secure your power supply unit into your
chassis using the mounting screws.
2. Connect the bundled cables to your power supply unit.
3. Connect the power connectors to your motherboard and peripheral devices according
to your preference. You may refer to the list below to check which devices each power
connector can be connected to.
The power connectors may vary between dierent models of power
supply units.
Refer to your motherboard’s user manual for more information on the
location and connecting the power connectors mentioned below.
Connect the 24-pin or 20-pin Main Power Connector to the motherboard’s 24-pin or
20-pin power connector.
Connect the 4+4 pin CPU +12V Power Connector to the CPU power socket on the
motherboard.
Connect the 4-pin Peripheral Power Connector to peripheral devices if needed.
Connect the 6+2 pin PCI-E +12V Power Connector to the PCI-E graphics card.
Connect the SATA Power Connector to devices with a Serial ATA interface.
4. Connect your power supply unit to a power source using the bundled power cord.
5. Flip the Power Switch to the I” position to turn on your power supply unit
Installing your Power Supply Unit
ROG PSU 5
English
Safety information
High voltages are present in the power supply unit, it is extremely dangerous to
open the power supply case or attempt to repair/clean the power supply unit. You
should NEVER, under any circumstances, open the power supply unit.
The Warranty will become void if the cover of the power supply unit is opened; there
are no serviceable components inside the power supply unit.
DO NOT insert any objects into the power supply unit.
DO NOT place any objects in front of the fan or the ventilation area of the power
supply unit that may obstruct or restrict the airow.
USE ONLY the modular cables bundled with the power supply unit.
DO NOT use the power supply unit near water, or in high temperature or high
humidity environments.
The power supply unit should be operated in suitable environment.
(Operating temperature: 0° to 50°C, Relative Humidity: 20% to 80%)
The power supply unit is for integration into a computer, and not intended for
external or outdoor usage.
Failure to comply with any manufacturer instructions and any of the safety
instructions will immediately void all warranties and guarantees.
ROG PSU 電源供應器6
繁體中文
提示符號
為了能夠確保您正確地完成產品設定,請務必注意下面這些會在
本手冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。
警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。
注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。
產品概觀
0dB 風扇按鈕 * 電源插槽
電源開關
* 按下此按鈕將關閉 0dB 功能,允許電源供應器風扇始終運轉。
是否配備此按鈕與功能視機型而定。
此部分說明僅供參考, 並且視型號不同而不同。您可以前往華
碩支援網站查看實際規格。
繁體中文
O dB Fan
ON
OFF
ROG PSU 電源供應器 7
繁體中文
安裝或移除電源線前,請確認已關閉系統,並已移除所有系統
和連線裝置的電源線。
1. 請遵循機殼手冊的說明,並用固定螺絲將電源供應器固定至機殼。
2. 將隨附的電源線連接至電源供應器。
3. 依據您的偏好連接主機板和周邊裝置。您可以參考下列項目查看各個接頭
可連接至哪些裝置。
電源接頭可能視電源供應器的機型不同而不同。
請參考主機板的使用手冊獲得關於插槽位置和連接下列電
源接頭所需的更多資訊。
24-pin 20-pin 主電源接頭 連接至主機板的 24-pin 20-pin 電源
插槽。
4+4 pin CPU +12V 電源接頭 連接至主機板的 CPU 電源插槽。
若需要,將 4-pin 周邊裝置電源接頭 連接至周邊硬體裝置插槽。
6+2 pin PCI-E +12V 電源接頭 連接至顯示卡的 PCI-E 插槽。
SATA 電源接頭 連接至 Serial ATA 介面的硬體。
4. 使用隨附的電源線將電源供應器連接至電源。
5. 電源開關 按到「I」的位置以開啟電源供應器。
安裝您的電源供應器
ROG PSU 電源供應器8
繁體中文
安全性須知
• 電源供應器內含強電壓,打開或嘗試修理、清潔電源供應器十分危險。任
何情況下都 不要 打開電源供應器。
• 若打開電源供應器的後蓋,保固將失效;電源供應器內部並無可維修的元
件。
請勿 將任何物體塞入電源供應器的格柵或通風孔中。
請勿 在電源供應器風扇或通風孔前放置任何可能阻礙或限制氣流的物體。
僅使用 電源供應器隨附的模組化連接線。
請勿 在靠近液體、高溫或極端潮濕的環境下使用電源供應器。
請在適宜的環境下使用電源供應器。(操作溫度: 0°- 50°C,相對濕
度:20% - 80%
電源供應器內建於電腦中,不可於外部或室外使用。
未依照任何廠商說明或安全性須知操作,所有保固及保證將立即失效。
ROG PSU 電源供 9
簡體中文
簡體中文
提示符號
為了能夠確保您正確地完成產品設置,請務必注意下面這些會在
本手冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。
警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。
注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。
產品概觀
0dB 風扇按鈕*電源插槽
電源開關
* 按下此按鈕將關閉 0dB 功能,允許電源風扇始終運轉。
是否配備此按鈕與功能視機型而定。
此部分說明僅供參考, 並且視型號不同而不同。您可以前往華
碩支持網站查看實際規格。
O dB Fan
ON
OFF
ROG PSU 電源供
10
簡體中文
安裝或移除電源線前,請確認已關閉系統,並已移除所有系統
和連接設備的電源線。
1. 請遵循機箱手冊的說明,並用固定螺絲將電源固定至機箱。
2. 將隨附的電源線連接至電源。
3. 依據您的偏好連接主板和外圍設備。您可以參考下列項目查看各個接頭可
連接至哪些設備。
電源接頭可能視電源的機型不同而不同。
請參考主板的用戶手冊獲得關於插槽位置和連接下列電源
接頭所需的更多信息。
24-pin 20-pin“主電源接頭"連接至主板的 24-pin 20-pin
源插槽。
4+4 pinCPU +12V 電源接頭"連接至主板的 CPU 電源插槽。
若需要,將 4-pin“外圍設備電源接頭"連接至外圍硬件設備插槽。
6+2 pinPCI-E +12V 電源接頭"連接至顯卡的 PCI-E 插槽。
將“SATA 電源接頭"連接至帶有 Serial ATA 接口的硬件。
4. 使用隨附的電源線將連接至電源。
5. 將“電源開關"按到“I"的位置以開啟電源。
安裝您的電源
ROG PSU 電源供 11
簡體中文
安全性須知
電源內含強電壓,打開或嘗試修理、清潔電源十分危險。任何情況下都“
不要"打開電源。
若打開電源的後蓋,保修將失效;電源內部並無可維修的元件。
“請勿"將任何物體塞入電源的格柵或通風孔中。
“請勿"在電源風扇或通風孔前放置任何可能阻礙或限制氣流的物體。
“僅使用"電源隨附的模塊化連接線。
“請勿"在靠近液體、高溫或極端潮濕的環境下使用電源。
請在適宜的環境下使用電源(操作溫度: 0°- 50°C,相對濕度:20% -
80%)。
電源內置於電腦中,不可於外部或室外使用。
未依照任何廠商說明或安全性須知操作,所有保修及保證將立即失效。
ROG PSU12
のマニルの表記につい
本書には、製品を安全にお使いいただきお客様や他のへの危害や財
いたためていたきた
いますをよいたいた上でをおみく
ださい。
警告: 作業人が死亡すたは重傷を可能性が想定さ内容を示
ています。
メモ: 製品を使いやすための情報や補足の説明を記載てい
製品の概要
0 dB ンボン* 電 源コ ネクタ
源スイッチ
* 0dBにす電源ユは常時回転
 搭載機能はデル異な詳細についは弊社ブサの各製品ペーご確認
さい。
本書に記載されている画像はイメージです実際は異なる場合がござい
す。
日本語
O dB Fan
ON
OFF
ROG PSU 13
各種ケブルを脱着する際は、電源ユニの電源がオフになてい
を確認必ず電源プグを電源コンセら抜いて行な
ださい。
付属の電源コドやケブルは当該製品専用です他の機器に使用
ないでください。
1. ご使用のケースの取扱説明書の指示に従い付けネジを使用て電源ユニをケ
ース定しす。
2. 使用する付属ケーブルを選び電源ユニに接続
3. ケーブルをマザーボードや周辺機器の電源コネーに接続
付属するケブルはモデルにて異なます.
電源コーの場所や接続方法については、ご使用のマザーボー
たは周辺機器の取扱説明書をご覧ださ
20ン/24 ン電源ケブルは、マザーボードの 20ピン/24ピン電源
ーに接続ます
4ピンATX 12V / 8ピン EPS 12V 電源ケーブルは、マザーボードのCPU補助電源コネ
ーに接続ます
4ピン ペル電源ケブルは、対応する周辺機器の電源コネーに接続ます
6ピン / 8ピン PCI Express 電源ケブルは、スカドなど拡張カードの
源コネクターに接します
ルATA電源ケブルは、HDDやSSDな補助記憶装置の電源コネーに接
続します。
4. 電源ユニの電源コネクーに電源ケブルを接続電源プグをンセに接続
します。
5. 電源スチを|(オン)電源ユニトの電源を入れます
電 源ニッの 取り付
日本語
ROG PSU14
安全上のご注意
ご自身で修理分解、改造をしないださい。故障の原因になる上に感電、火災
の危険があますまた、分解した部品にる特に小なお子様の誤飲の危険があ
ます絶対にしないださい。
お客様に修理、分解、改造行為はいかなる理由におい保証の対象外
す。
適切な温度環境で使用ださい。(動作温度:0 - 50℃相対湿度: 20 - 80%)
本製品を電源に接続する際は電圧が適切でるかをご確認ださい。
表示さ電源電圧以外は使用しないださい。
電源動作中に電源コ電源の各コネーの挿抜を行わないで下さい。 故障
や感電の原因
ステム稼動中に本機の電源スイチをしないで下さい。ムに損傷を
があます特にレージブ等記憶装置のデータ破壊の恐れがあ
りま
PCケスかはずした状態で使用しないで下さい。感電や故障の原因ます
破損電源コードやケーブルを使用しないでださい。
金属類やすい物異物なを本機の通気口に差し込んだに放
したしないでくさい。
本機の通気口をふがないださい。通気口をふ、内部に熱が、火災の
となることがあります。
液体湿気を避けださい。雷発生時、または雷発生の恐れがきは本製
品を使しないでくさい。
商品に同梱される電源コドは専用品です他の機器での使用は火災や感電の原
因になるため、絶対に行わないでださい。
サードパーの電源コドやケーブルは使用ないでださ
Bloc d'alimentation ROG 15
Français
Français
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'eectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous
blesser lors de la réalisation d'une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une
tâche à bien.
Présentation du produit
O dB Fan
ON
OFF
Bouton du ventilateur 0 dB* Connecteur d'alimentation
Interrupteur d'alimentation
* Si vous appuyez sur ce bouton, la fonction 0dB est désactivée, ce qui permet au ventilateur du
bloc d'alimentation de tourner de manière continue.
La présence de ce bouton et de cette fonction peut varier en fonction du modèle.
Les illustrations de l'appareil sont données à titre indicatif uniquement. Les
caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle. Vous pouvez
vous référer aux caractéristiques réelles du produit sur le site d’assistance ASUS.
Bloc d'alimentation ROG16
Français
Avant d'installer ou de retirer des câbles, assurez-vous que le système est hors
tension et que tous les câbles d'alimentation de l'ordinateur et de tous les
périphériques sont débranchés.
1. Suivez les instructions du manuel de votre châssis et xez le bloc d'alimentation dans le châssis
en utilisant les vis de montage.
2. Connectez les câbles fournis à votre bloc d'alimentation.
3. Reliez les connecteurs d'alimentation à votre carte mère et vos périphériques selon vos
préférences. Vous pouvez vous référer à la liste ci-dessous pour vérier à quel type de
périphérique correspond chaque connecteur d'alimentation.
Les connecteurs d'alimentation peuvent varier en fonction des diérents
modèles de blocs d'alimentation.
Consultez le manuel d'utilisation de votre carte mère pour plus
d'informations sur l'emplacement et la façon de connecter les
connecteurs d'alimentation mentionnés ci-dessous.
Connectez le Connecteur d'alimentation principale 24 broches ou 20 broches au
connecteur d'alimentation 24 broches ou 20 broches de la carte mère.
Connectez le Connecteur d'alimentation CPU 12V 4+4 broches à la prise d'alimentation
du processeur de la carte mère.
Connectez le Connecteur d'alimentation périphérique 4 broches aux périphériques, si
nécessaire.
Connectez le Connecteur d'alimentation PCIE 12V 6+2 broches à la carte graphique
PCI-E.
Connectez le Connecteur d'alimentation SATA aux périphériques avec interface SATA.
4. Connectez votre bloc d'alimentation à une source d'alimentation en utilisant le cordon
d'alimentation fourni.
5. Faites basculer l'interrupteur d'alimentation sur la position "I" pour placer le bloc
d'alimentation sous tension
Installer votre bloc d'alimentation
Bloc d'alimentation ROG 17
Français
Consignes de sécurité
De hautes tensions électriques traversent le bloc d'alimentation, il est extrêmement
dangereux d'ouvrir son boîtier ou de tenter un nettoyage ou une réparation. Vous ne
devriez JAMAIS, sous aucun prétexte, ouvrir le bloc d'alimentation.
La garantie du produit sera annulée si le couvercle du bloc d'alimentation a été ouvert;
il n'y a aucun composant nécessitant un entretien dans le bloc d'alimentation.
NE PAS insérer d'objet dans le bloc d'alimentation.
NE placez PAS d'objets devant le ventilateur ou la zone de ventilation du bloc
d'alimentation qui pourraient obstruer ou restreindre la circulation de l'air.
UTILISEZ UNIQUEMENT les câbles modulaires fournis avec le bloc d'alimentation.
N'utilisez PAS le bloc d'alimentation à proximité de l'eau, ou dans un environnement
à haute température/humidité.
L'utilisation du bloc d'alimentation doit se faire dans un environnement adapté.
(Température de fonctionnement : 0° à 50°C, Humidité relative : 20% à 80%)
Le bloc d'alimentation est destiné à être intégré dans un ordinateur et n'est pas
destiné à une utilisation externe ou en extérieur.
Le non respect des instructions et consignes de sécurité fournies par le fabricant
annulera immédiatement toutes les garanties relatives au produit.
Informations sur le tri et le recyclage en France
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
ROG Netzteil18
Deutsch
Deutsch
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole,
die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim
Versuch, eine Aufgabe abzuschließen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu
vollenden.
Produktübersicht
O dB Fan
ON
OFF
0 dB Lüftertaste* Netzanschluss
Netzschalter
* Durch Drücken dieser Taste wird die 0 dB Funktion abgeschaltet, so dass sich der Netzteillüfter
die ganze Zeit dreht. Die Verfügbarkeit dieser Taste und Funktion kann je nach Modell variieren.
Die Geräteabbildung dient nur der Veranschaulichung. Tatsächliche
Produktspezikationen können je nach Modell variieren. Sie können die konkreten
Produktspezikationen auf der ASUS Support-Webseite nden.
ROG Netzteil 19
Deutsch
Stellen Sie vor dem Installieren oder Entfernen von Kabeln sicher, dass das System
ausgeschaltet ist und sämtliche Stromkabel und angeschlossenen Geräte getrennt
wurden.
1. Befolgen Sie die Anweisungen in Ihrem Gehäusehandbuch und befestigen Sie Ihr Netzteil mit
den Montageschrauben in Ihrem Gehäuse.
2. Schließen Sie die mitgelieferten Kabel an Ihr Netzteil an.
3. Verbinden Sie die Stromanschlüsse nach Ihren Wünschen mit dem Motherboard und Ihren
Peripheriegeräten. Sie können in der untenstehenden Liste sehen, mit welchen Geräten die
Stromanschlüsse verbunden werden können.
Die Stromanschlüsse können sich je nach Modell des Netzteils
unterscheiden.
Weitere Informationen zur Position der Stromanschlüsse und zu den
unten erwähnten Verbindungen nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Motherboards.
Verbinden Sie den 24-poligen oder 20-poligen Hauptstromanschluss mit dem
entsprechenden 24-poligen oder 20-poligen Stromanschluss auf dem Motherboard.
Verbinden Sie den 4+4-poligen CPU +12V Stromanschluss mit dem CPU-Stromsockel
auf dem Motherboard.
Verbinden Sie den 4-poligen Peripheriegerätestromanschluss mit Peripheriegeräten,
wenn nötig.
Verbinden Sie den 6+2-poligen PCI-E +12V Stromanschluss mit der PCI-E-Grakkarte.
Verbinden Sie den SATA-Stromanschluss mit Geräten, die über eine Serielle ATA-
Schnittstelle verfügen.
4. Schließen Sie Ihr Netzteil mit dem mitgelieferten Stromkabel an eine Steckdose an.
5. Kippen Sie den Stromschalter in die Position I, um Ihr Netzteil einzuschalten.
Einbau Ihres Netzteils
ROG Netzteil20
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Im Netzteil sind hohe Stromspannungen vorhanden. Es ist extrem gefährlich, das
Netzteilgehäuse zu önen oder zu versuchen, das Netzteil zu reparieren oder zu
reinigen. Sie dürfen NIEMALS, egal unter welchen Umständen, das Netzteil önen.
Die Garantie erlischt, wenn die Abdeckung des Netzteils geönet wurde. Im Inneren
des Netzteils benden sich keine wartungsfähigen Komponenten.
Stecken Sie KEINE Gegenstände in das Netzteil.
Legen Sie KEINE Gegenstände vor den Lüfter oder in den Belüftungsbereich des
Netzteils, da dies die Luftzirkulation behindern oder einschränken kann.
VERWENDEN SIE NUR die Modulkabel, die mit dem Netzteil geliefert wurden.
Verwenden Sie das Netzteil NICHT in der Nähe von Wasser, bei hohen Temperaturen
oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Das Netzteil sollte in geeigneter Umgebung betrieben werden.
(Betriebstemperatur: 0 °C bis 50 °C, relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%)
Das Netzteil ist für den Einbau in einen Computer und nicht für den externen Einsatz
oder die Benutzung im Freien vorgesehen.
Die Nichteinhaltung von Herstelleranweisungen und Sicherheitshinweisen führt sofort
zum Erlöschen der Garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Asus 90YE00S2 UF-GAMING-850G Power Supply UNIT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur