Sea gull lighting 14705SC-15 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Installation Instructions for
4 InchTraverse
1.0
990TRAV4
Ceiling
14706S-_
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant
junction boxes.
This product is safety listed for wet locations.
This instruction shows a typical installation.
NEED HELP?
?
NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ARRÊTER
ALTO
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
1-800-347-5483
To register your fixture, please visit our website:
www.SeaGullLighting.com
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
CAUTION - RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURNTHE POWER TOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials
and workmanship for one year from date of sale. LED light sources are warranted for five years. ENERGY STAR® labeled products are warranted for
three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or
workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor
charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et
dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière LED sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés
ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux
dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea
Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de
remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de
defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas LED tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados
ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier
producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de
que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que
se haya recibido permiso previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
14705S-_,
Install the Fixture
2
1
2
3
4
5
6
For 4” Square/Octigonal Junction Box Only: Secure the mounting plate to the 4” junction box with two mounting
plate screws.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
For 4” Square/Octagonal Junction Box Only: Secure the fixture to the mounting plate using two fixture screws.
For 4” Round Ceiling Box Only: Secure the fixture to the round ceiling box using two fixture screws.
Install the diffuser by aligning the tabs on the diffuser with the square slots on the fixture, then push the diffuser into
the slots to secure it in place.
1A
4” SQUARE/OCTAGONAL JUNCTION BOX
MOUNTING
PLATE
FIXTURE
SCREW
MOUNTING
PLATE SCREW
4
DIFFUSER
FIXTURE
3
TAB
SLOT
6
FIXTURE
SCREW
FIXTURE
5 5
1
1
2
4
3
2
6
DIFFUSER
TAB
SLOT
5 5
4” ROUND CEILING BOX
1A
PLAQUE DE
MONTAGE
VIS DE
LUMINAIRE
BOÎTE DE JONCTION CARRÉ/OCTAGONALE DE “4
VIS DE
MONTAGE
4
DIFFUSEUR
LUMINAIRE
3
LANGUETTE
FENTE
6
5 5
1
1
2
Installer le Luminaire
3
Pour Boîte de Jonction Carré/Octogonale de 4” Seulement: Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction de 4"
avec deux vis de montage.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation à chaud avec un écrou de fil.
Pour Boîte de Jonction Carré/Octogonale de 4” Seulement: Fixez le luminaire à la plaque de montage avec deux
vis de luminaire.
Pour Boîte de Plafond Rond de 4” Seulement: Fixez le luminaire à la boîte de plafond rond avec deux vis de
luminaire.
Installez le diffuseur en alignant les languettes sur le diffuseur avec les fentes carrés sur le luminaire, puis appuyez sur
le diffuseur dans les fentes pour le fixer en place.
1
2
3
4
5
6
4
3
2
6
5 5
BOÎTE DE PLAFOND ROND DE “4
VIS DE LUMINAIRE
LUMINAIRE
DIFFUSEUR
LANGUETTE
FENTE
1A
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO DE
LÁMPARA
4
DIFUSOR
3
LENGUETA
RANURA
6
5 5
1
1
2
TORNILLO
DE MONTAJE
CAJA DE JUNCTURA CUADRADO/OCTAGONAL DE 4”
Instale la Lámpara
4
LÁMPARA
Para Caja de Junctura Cuadrada/Octogonal de 4 " Sólomente: Fije la placa de montaje a la caja de junctura de 4"
con dos tornillos de montaje.
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable neutra con una tuerca de cable.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable caliente con una tuerca de cable.
Para Caja de Junctura Cuadrada/Octogonal de 4 " Sólomente: Asegure la lámpara a la placa de montaje con dos
tornillos de la lámpara.
Para Caja de Techo Redondo de 4 " Sólomente: Fije la lámpara a la caja de techo redondo utilizando dos tornillos
de la lámpara.
Instale el difusor alineando las lengüetas en el difusor con las ranuras cuadradas en el dispositivo, a continuación,
presione el difusor en las ranuras para asegurarlo en su lugar.
A Generation Brands Company
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077
800.323.3226 - 847.626.6300
www.SeaGullLighting.com
© 2015 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a
registered trademark of Sea Gull Lighting.Sea Gull Lighting reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
1
2
3
4
5
6
4
3
2
6
5 5
CAJA DE TECHO REDONDO DE 4”
TORNILLO DE
LÁMPARA
LÁMPARA
DIFUSOR
LENGUETA
RANURA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sea gull lighting 14705SC-15 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à