Sony TDG-BR250 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
2 (FR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Elimination des lunettes 3D
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut
de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement
Commencez par lire ces consignes de sécurité afin de préserver votre sécurité
personnelle et d’éviter les dégâts aux biens.
Avertissement
Ne jetez pas les Lunettes 3D au feu.
Ne démontez pas les Lunettes 3D.
N’utilisez pas, ne chargez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les Lunettes 3D
ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée,
notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
Utilisez uniquement le câble USB fourni.
Ne chargez pas les Lunettes 3D avec un appareil autre quun téléviseur Sony 3D.
Pour plus de détails sur les appareils Sony compatibles 3D, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’appareil.
Empêchez toute pénétration deau ou de corps étranger dans les Lunettes 3D.
Précautions d’utilisation
Les Lunettes 3D sont activées par la réception de signaux infrarouges provenant
de l’émetteur de synchronisation 3D.
Un mauvais fonctionnement est possible dans les cas suivants :
Si les Lunettes 3D ne se trouvent pas en face de l’émetteur de synchronisation 3D
Si des objets entravent la diffusion des signaux entre les Lunettes 3D et
l’émetteur de synchronisation 3D
TDG-BR250/BR200 4-270-765-42(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-42(1)
3 (FR)
Leurs performances peuvent être altérées par la présence, à proximité, dautres
appareils de communication à infrarouge ou de luminaires, appareils de
chauffage, etc.
Placez-vous bien face au téléviseur lorsque vous regardez la télévision avec les
Lunettes 3D.
Leffet 3D nest plus fidèlement reproduit et des variations chromatiques sont
perceptibles si vous vous couchez ou si vous penchez la tête.
Consignes de sécurité
Vous ne devez utiliser ce produit que pour regarder des images vidéo 3D sur un
téléviseur Sony compatible.
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée,
par exemple) lorsquelles utilisent ce produit. Sony conseille à tous les spectateurs
de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou
lorsqu’ils jouent à des jeux stéréoscopiques 3D. La durée et la fréquence de ces
pauses indispensables varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser d’utiliser
ce produit et arrêter de regarder des images vidéo 3D jusquà ce quelle ait disparu.
Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le
mode d’emploi de votre téléviseur et de tout autre appareil ou support utilisé avec
celui-ci, ainsi que (ii) le site Web Sony pour obtenir les informations les plus récentes
à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de
six ans) est toujours en cours de développement. Consultez votre médecin (tel qu’un
pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D ou jouer à des jeux stéréoscopiques 3D. Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour sassurer qu’ils respectent les recommandations ci-dessus.
Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas ces Lunettes 3D.
Si les Lunettes 3D sont cassées, éloignez les débris de la bouche ou des yeux.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans les charnières lorsque vous pliez les
branches.
Rangez ce produit hors de portée des enfants afin qu’ils ne risquent pas de lavaler
fortuitement.
Entretien de vos lunettes
Nettoyez délicatement les lunettes avec un chiffon doux.
Les taches tenaces doivent être éliminées avec un chiffon légèrement imbibé
d’une solution d’eau chaude et de savon doux.
Si vous utilisez une lingette prétraitée avec un produit chimique, veillez à bien
suivre les instructions qui figurent sur son emballage.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais des solvants puissants comme du diluant, de
l’alcool ou de la benzine.
FR
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
4 (FR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
Spécifications
Poids (g) 59 (noir)/61 (blanc) (TDG-BR250)
55 (noir)/57 (blanc) (TDG-BR200)
Type de batterie Batterie au lithium rechargeable intégrée
Temps de fonctionnement
(approx.) (heures)
30
Temps de charge
(approx.) (heures)
30
(en cas de charge à partir de la borne USB du
téléviseur)
* Charge rapide : Une charge d’environ 3 minutes
offre 3 heures dutilisation environ.
Dimensions (approx.)
(l × h × p (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Température de
fonctionnement (°C)
0 ~ 40
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Pièces et composants
Lunettes 3D (1)
Housse (1)
Câble de charge USB
(1,2 m) (1)

Touche marche/arrêt
Mise sous tension : appuyez une fois
Mise hors tension : maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant 2 secondes
(Le voyant DEL clignote trois fois et s’éteint)
* Extinction automatique : absence de signal infrarouge pendant plus de 5 minutes

Voyant DEL
Durant le fonctionnement, le témoin sallume en vert.
Il clignote toutes les 2 secondes : fonctionnement de la batterie
Il clignote trois fois toutes les 3 secondes : batterie faible – Chargez la pile
Durant la charge, le témoin DEL sallume en jaune. (Une fois la charge
terminée, le témoin séteint.)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
5 (FR)
Remarque
Durant le fonctionnement : le témoin sallume en vert et la batterie ne peut
pas être chargée.

Capteur d’infrarouge
Les signaux infrarouges (rayons infrarouges) de réception sont émis depuis
l’avant de lémetteur de synchronisation 3D.
Langle de pénétration des infrarouges varie selon la distance et/ou
l’environnement d’utilisation.
Remarque
Maintenez le capteur d’infrarouge propre.

Connecteur de chargement
Chargez la batterie. Durant la charge, ouvrez le couvercle.
Charge de la batterie
Pour prévenir la détérioration de la pile, chargez la pile au moins une fois
par demi-année ou année.
1
Mettez les Lunettes 3D hors tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension.
Remarque
Si le téléviseur est en mode veille, ce produit ne peut pas être chargé.
3
Connectez les Lunettes 3D et le téléviseur à l’aide du câble USB fourni.
Ouvrez le couvercle.
Branchez le câble
USB.
Vers le port USB
du téléviseur.
Une fois ce produit et le téléviseur connectés à l’aide du câble USB, le produit
commence à se charger.
(Durant la charge, le témoin DEL sallume en jaune.)
Si vous mettez le produit sous tension durant la charge de la batterie, elle
s’interrompt.
(Durant le fonctionnement, le témoin sallume en vert.)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
6 (FR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
Dépannage
En cas de problème, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Pour obtenir les toutes dernières informations, reportez-vous au site Web de Sony.
P
our lAsie http://www.sony-asia.com/support
Pour la Corée http://scs.sony.co.kr
Pour Taïwan http://www.sony.com.tw/service
Pour l’Amérique latine http://esupport.sony.com/LA/
Pour le Brésil http://esupport.sony.com/BR/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony TDG-BR250 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à