Kichler Lighting 42954NI Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
IS-42954-CB
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
1) Take threaded pipe[A] from parts bag and screw on two
(2) hexnuts[C] as shown.
2) Screw threaded pipe into mounng strap[B]. Mounng
strap must be posioned with extruded thread faced into
outlet box[D]. Threaded pipe must protrude out the back
of mounng strap. Screw third hexnut[L] onto end of
threaded pipe protruding from back of mounng strap.
3) Connect mounng strap[B] to outlet box using the strap
mounng screws[E].
4) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, then thread into
mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connecon. Reference chart below for correct
connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
6) Push xture to ceiling carefully passing threaded pipe
with hole in canopy[G]. Make sure all wires are inside
canopy and do not get pinched between wall and canopy
of xture.
7) Thread lockup knob[F] onto threaded pipe and ghten
to secure xture to the ceiling.
8) Insert the clear bushings[H] into the glass panels, four (4)
per glass.
9) Raise the side glass[I] up to the holding brackets and
using the studded cylinders[J] put through the hole in
the glass and secure into place with the cylinder nuts[K].
Repeat four mes per glass panel as shown.
10) Install the recommended bulbs (not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Installaon Instrucons
[A] Threaded
Pipe
[B] Mounting
Strap
[C] Hexnuts
[D] Outlet Box
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Lockup Knob
[G] Canopy
[H] Clear
Bushings
[I] Side Glass
[J] Studded
Cylinder
[K] Cylinder Nuts
[L] Hexnut
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C
IS-42954-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour Lassemblage et L’installaon Au Canada
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
1) Prendre le tuyau leté[A] du sac de pièces et le visser
dans deux (2) écrous[C] tel quillustré.
2) Visser tuyau leté sur une sangle de xaon[B]. La
sangle de xaon doit être posionné avec l extrudé
rencontré en boîte de sore[D]. Tuyau leté doit
dépasser de l’arrière de la sangle de xaon. Visser
troisième écrou hexagonal[L] sur l’extrémité du tuyau
leté qui dépassent de l’arrière de la sangle de xaon.
3) Fixez la sangle de xaon[B] à la boîte de sore à laide
des vis de xaon de la sangle[E].
4) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
5) Pousser le luminaire contre le plafond délicatement en
passant le tuyau leté à travers le trou dans le cache
[G]. Vous assurer que tous les ls sont dans le cache et
ne sont pas coincés entre le mur/plafond et le cache du
luminaire.
6) Visser le bouton de blocage[F] sur le tuyau leté et
serrer pour immobiliser le luminaire sur le plafond.
7) Insérer les bagues transparentes[H] dans les panneaux
de verre; quatre (4) par panneau.
8) Soulever le verre latéral[I] jusqu’aux ferrures de retenu
et passer les cylindres à ergots[J] à travers les trous
dans le verre et immobiliser en place avec les écrous de
cylindre[K]. Répéter quatre (4) fois par panneau de verre
tel qu’illustré.
9) Installez les ampoules recommandées (non fournis).
[A] Tuyau Fileté
[B] Sangle de
Fixation
[C] Écrous
[D] Boîte de
Sortie
[E] Vis de
Fixation de la
Sangle
[F] Bouton de
Blocage
[G] Cache
[H] Bagues
Transparentes
[I] Verre Latéral
[J] Cylindres à
Ergots
[K] Écrous de
Cylindre
[L] Écrou
Hexagonal
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C
IS-42954-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Tome el tubo roscado[A] de la bolsa de piezas y enrosque dos
(2) tuercas hexagonales[C] como se muestra.
2) Enrosque el tubo roscado en la abrazadera de montaje[B].
La abrazadera de montaje debe estar colocada con la rosca
extruida mirando a la caja de salida[D]. El tubo roscado debe
sobresalir de atrás de la abrazadera de montaje. Enrosque la
tercera tuerca hexagonal[L] en el extremo del tubo roscado
que sobresale de atrás de la abrazadera de montaje.
3) Conecte la abrazadera de montaje[B] a la caja de salida con
los tornillos de montaje de la abrazadera[E].
4) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el abrazadera de montaje con
un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre
a erra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre
a erra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela
acoada y tornillo verde, y paser por el abrazadera de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a
erra de la lámpara al alambre a erra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres espués de seguir
los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a erra a los
alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y
liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y
estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
6) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando con cuidado el
tubo roscado a través del oricio en el escudete[G]. Asegúrese
de que todos los cables estén dentro del escudete y que no
queden atrapados entre la pared y el escudete del artefacto.
7) Enrosque la perilla de seguridad[F] en el tubo de montaje y
ajústela para asegurar el artefacto al techo.
8) Inserte los bujes transparentes[H] en los paneles de vidrio,
cuatro (4) por vidrio.
9) Levante el vidrio lateral[I] hasta los soportes de sujeción y,
usando los cilindros tachonados[J], atraviese el oricio del
vidrio y jelo en su sio con las tuercas del cilindro[K]. Repita
cuatro veces por panel de vidrio como se muestra.
10) Instale las bombillas recomendadas (no suministradas).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
[A] Tubo Roscado
[B] Abrazadera de
Montaje
[C] Tuercas
Hexagonales
[D] Caja De Salida
[E] Tornillos de
Montaje de la
Abrazadera
[F] Perilla de
Seguridad
[G] Escudete
[H] Bujes
Transparentes
[I] Vidrio Lateral
[J] Cilindros
Tachonados
[K] Tuercas del
Cilindro
[L] Tuerca
Hexagonal
D
B
E
A
L
F
G
I
J
K
H
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 42954NI Guide d'installation

Taper
Guide d'installation