Hi-MD Music Transfer 2-677-198-22(1)
Importation de pistes enregistrées sur un
lecteur Hi-MD Walkman vers votre ordinateur
Vous pouvez importer des pistes enregistrées en PCM linéaire, Hi-SP ou Hi-LP sur un Hi-MD
Walkman compatible Macintosh vers l’emplacement de votre choix sur votre ordinateur. Les
données audio sont alors automatiquement converties au format WAV.
1 Insérez le disque contenant les pistes à importer dans le Hi-MD Walkman
et raccordez ce dernier à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
(icône de [Hi-MD Music Transfer]) et (icône de [NO NAME]) s’affichent
à l’écran.
2 Double-cliquez sur (icône de [Hi-MD Music Transfer]).
La fenêtre principale apparaît.
3 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur les pistes souhaitées en maintenant la
touche [Majuscule] enfoncée.
Toutes les pistes du disque apparaissent dans la fenêtre principale. Les pistes qui ne
peuvent pas être importées sont grisées et vous ne pouvez pas les sélectionner.
4 Faites glisser les pistes sélectionnées vers la destination souhaitée.
La fenêtre de progression apparaît et le processus d’importation commence.
Pour débrancher le câble USB ou retirer le disque du lecteur Hi-MD Walkman
Veillez à bien respecter la procédure décrite ci-dessous lorsque vous débranchez le Hi-MD Walkman
de l’ordinateur ou lorsque vous retirez le disque. Sinon, vous risquez d’endommager les données.
1 Faites glisser (icône de [NO NAME]) du bureau vers la corbeille.
2 Assurez-vous que le témoin de fonctionnement du Hi-MD Walkman ne clignote
pas rapidement ou que l’indication « REC » n’apparaît pas dans la fenêtre
d’affichage du Hi-MD Walkman.
3 Appuyez sur • CANCEL sur le Hi-MD Walkman.
Vérifiez que le témoin de fonctionnement du Hi-MD Walkman est bien éteint.
« EJECT DISK OK » apparaît dans la fenêtre d’affichage du Hi-MD Walkman. Selon les
conditions, l’affichage de « EJECT DISC OK » peut prendre plusieurs secondes.
4 Débranchez le câble USB de l’ordinateur ou retirez le disque du lecteur
Hi-MD Walkman.
Pour modifier les titres des pistes
Vous pouvez modifier les titres des pistes affichés dans la fenêtre principale en utilisant le clavier de l’ordinateur.
Cliquez sur la piste souhaitée et saisissez le titre.
Remarques
• Il est impossible d’importer les pistes suivantes :
— Les pistes transférées depuis un ordinateur Windows à l’aide de SonicStage ou MD Simple Burner.
— Les pistes enregistrées sur un Hi-MD Walkman non prévu à cet effet.
— Les pistes enregistrées en mode MD (SP, LP2, LP4 ou MONO).
• Lorsque vous utilisez un Hi-MD Walkman en mode MD, les pistes n’apparaissent pas dans la
fenêtre principale.
• Il est impossible d’importer les pistes enregistrées dans un autre mode que PCM linéaire, Hi-SP ou Hi-LP.
• (icône de [Hi-MD Music Transfer]) n’apparaît pas si aucun disque n’est inséré dans le Hi-MD Walkman.
• Les pistes sont affichées dans l’ordre dans lequel elles apparaissent sur le disque.
• Toutes les commandes de la fenêtre principale sont désactivées lorsque la fenêtre de progression est affichée.
• Si votre ordinateur se met en veille pendant que le Hi-MD Walkman est raccordé, des données risquent d’être
endommagées ou d’autres problèmes peuvent survenir. Nous vous conseillons donc de désactiver la fonction
de mise en veille avant de connecter le Hi-MD Walkman.
• Veillez à ne pas redémarrer votre ordinateur tant qu’il est connecté au Hi-MD Walkman.
• Assurez-vous de placer le Hi-MD Walkman sur une surface stable et de ne le soumettre à aucune vibration
pendant l’importation de pistes.
• Ne connectez pas le Hi-MD Walkman et l’ordinateur via un concentrateur USB.
• Si vous formatez un disque, veillez à le faire sur le Hi-MD Walkman. Il est impossible de formater un disque
sur votre Macintosh.
• Les pistes transférées vers un ordinateur Windows à l’aide de la version 3.1 ou ultérieure de SonicStage ne
peuvent pas être importées vers un Macintosh car elles sont considérées comme des pistes transférées à partir
d’un ordinateur Windows.
Dépannage
Suivez les étapes ci-dessous en cas de problème lors de l’utilisation du logiciel Hi-MD Music Transfer.
1 Passez en revue les problèmes référencés dans la présente section « Dépannage ».
2 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir consulté cette section,
consultez le tableau ci-dessous et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Ordinateur
• Fabricant : Apple Computer, Inc.
• Modèle :
• Type : modèle d’ordinateur de bureau / de portable
Nom du système d’exploitation :
Capacité de la mémoire vive :
Disque dur (contenant Hi-MD Music Transfer et des données audio)
• Capacité du disque :
• Espace libre :
Version du logiciel : Hi-MD Music Transfer for Mac Ver. 1.0*
Message d’erreur (le cas échéant) :
En cas d’utilisation d’un lecteur de CD-ROM connecté de manière externe
• Fabricant :
• Modèle :
• Type : CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Autre ( )
• Type de connexion à l’ordinateur : Carte PC / USB / IEEE1394 / Autre ( )
En cas d’utilisation d’un autre périphérique avec connexion USB
• Nom du ou des périphériques :
* Pour connaître la version du logiciel Hi-MD Music Transfer, sélectionnez [Hi-MD Music Transfer] –
[À propos de Hi-MD Music Transfer] dans le menu.
Il est impossible d’installer le logiciel sur votre ordinateur
Problème Cause/solution
L’installation a échoué. • Vous utilisez un système d’exploitation qui ne prend pas en charge ce
logiciel.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration
système requise ».
• Toutes les applications ne sont pas fermées.
Si vous lancez l’installation alors que d’autres programmes sont en
cours d’exécution, un dysfonctionnement peut se produire. C’est
notamment le cas avec des logiciels nécessitant une grande quantité
de ressources système, tels que les anti-virus.
• Il n’y a pas assez d’espace disponible sur le disque dur.
Vous devez disposer d’au moins 10 Mo d’espace libre sur votre
disque dur.
L’installation semble avoir
cessé avant son terme.
• Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre d’installation.
Si aucun message n’apparaît, l’installation est toujours en cours.
Patientez encore quelques instants.
Utilisation d’un lecteur Hi-MD Walkman connecté à l’ordinateur
Problème Cause/solution
Votre ordinateur
ne reconnaît pas le
Hi-MD Walkman.
• Le Hi-MD Walkman n’est pas raccordé correctement à l’ordinateur avec
le câble USB fourni.
Vérifiez que le câble USB est solidement branché.
Débranchez le Hi-MD Walkman, puis rebranchez-le. Si l’ordinateur
ne reconnaît toujours pas le Hi-MD Walkman, débranchez le câble
USB, redémarrez l’ordinateur, puis rebranchez le câble.
• Le logiciel anti-virus est en cours d’exécution.
Fermez-le.
• Aucun disque n’est inséré dans le lecteur Hi-MD Walkman.
Vérifiez qu’un disque est bien inséré dans le Hi-MD Walkman.
• L’installation du logiciel a échoué.
Déconnectez l’appareil connecté et installez à nouveau le logiciel à
l’aide du CD-ROM fourni.
• Les connexions sont établies par le biais d’un concentrateur USB.
Raccordez le Hi-MD Walkman directement au port USB de
l’ordinateur.
« RECONNECT USB »
apparaît dans la fenêtre
d’affichage du Hi-MD
Walkman.
• Vous avez utilisé le Hi-MD Walkman ou l’ordinateur avant que le
Hi-MD Walkman ne soit reconnu par l’ordinateur.
Rebranchez le Hi-MD Walkman.
L’icône du Hi-MD
Walkman n’apparaît pas
sur le bureau, ni dans la
barre latérale de la fenêtre
du Finder.
• Un disque utilisé en mode MD est inséré dans le Hi-MD Walkman.
Insérez un disque utilisé en mode Hi-MD.
• Un disque vierge standard de 60/74/80 minutes a été inséré avec l’option
« Disc Mode » du menu du Hi-MD Walkman réglée sur « MD ».
Réglez « Disc Mode » sur « Hi-MD ».
Le Hi-MD Walkman est
raccordé à l’ordinateur,
mais la fenêtre d’affichage
du Hi-MD Walkman
n’indique pas qu’il est
connecté.
• La reconnaissance du logiciel prend un certain temps.
Veuillez patienter.
• L’autre application est en cours d’exécution.
Rebranchez le câble USB après un certain temps. Si l’ordinateur
ne reconnaît toujours pas le Hi-MD Walkman, débranchez-le,
redémarrez l’ordinateur et rebranchez le câble USB.
Le Hi-MD Walkman
est bien reconnu par
l’ordinateur, mais
il ne fonctionne pas
normalement.
• Le câble USB est débranché.
Vérifiez que le câble USB est solidement branché.
• Les connexions sont établies par le biais d’un concentrateur USB.
Raccordez le Hi-MD Walkman directement au port USB de
l’ordinateur.
Il est impossible
d’importer les pistes vers
l’ordinateur.
• Le disque inséré dans le Hi-MD Walkman est utilisé en mode Net MD
(mode MD).
Insérez un disque en mode Hi-MD dans le Hi-MD Walkman.
• Les pistes du disque ont été enregistrées sur un Hi-MD Walkman non
prévu à cet effet ou dans un mode autre que les modes PCM linéaire,
Hi-SP ou Hi-LP.
Il est impossible d’importer des pistes enregistrées sur un Hi-MD
Walkman non prévu à cet effet ou dans un autre mode que PCM
linéaire, Hi-SP ou Hi-LP.
• Les pistes du disque ont été transférées depuis un ordinateur Windows à
l’aide de SonicStage ou MD Simple Burner.
Il est impossible d’importer vers un ordinateur Macintosh les pistes
transférées à partir d’un ordinateur Windows à l’aide de SonicStage
ou MD Simple Burner.