Bosch MMRP1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
Pour votre sécurité
fr
Pour votre sécurité
Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation
pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisation
importantes visant cet appareil.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique
et non professionnelle. Utilisez cet appareil uniquement pour des
quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées
de service normales. L’appareil ne convient que pour broyer et / ou
mélanger des produits alimentaires. L’appareil ne doit pas servir à
transformer d’autres substances ou objets. Rangez soigneusement
la notice d’instructions. Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez
sa notice d’utilisation. N’utilisez l’appareil que dans des pièces
intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du
niveau de la mer.
Consignes générales de sécurité
W Risque d’électrocution
L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque
utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être
monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes
inexpérimentées, à condition qu'elles soient surveillées ou
qu'elles aient été informées de l'utilisation de l'appareil et qu'elles
comprennent les risques inhérents à son usage. L’utilisation
de l’appareil par les enfants est interdite. Des enfants, éloignez
l’appareil et son cordon de raccordement. Ne permettez jamais
aux enfants de jouer avec l’appareil. Avant de remplacer des
accessoires ou des pièces supplémentaires déplacées en service,
il faut éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Prudence
pendant le maniement de lames tranchantes, au moment de vider
le bol ainsi que lors du nettoyage. Ne branchez et faites marcher
l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque
signalétique. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et
l’appareil luimême ne présentent aucun dommage. Veillez à ce que
le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des
surfaces très chaudes. Les réparations sur l’appareil telles que le
remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées
que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.
13
Consignes de sécurité pour cet appareil
fr
Consignes de sécurité pour cet appareil
W Risque de blessure
W Risque d’électrocution
N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. Ne déposez
pas le gobelet sur des surfaces très chaudes. Prudence lors du
traitement de liquides très chauds. L’appareil risque de provoquer
des projection de liquide. Ne saisissez pas l’appareil avec les mains
humides, ne le nettoyez pas sous l’eau courante et ne le plongez
pas dans l’eau. Ne retirez le bloc moteur du gobelet qu’après que le
moteur s’est arrêté. Ne faites jamais marcher l’appareil à vide.
W Risque de blessures avec les lames tranchantes
Ne saisissez le couteau broyeur que par sa poignée en plastique.
L’appareil continue de tourner brièvement une fois éteint.
W Risque de vous ébouillanter
Verser au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil
Bosch et nous vous en félicitons
cordialement. Sur notre site web, vous
trouverez plus informations sur nos
produits.
Sommaire
Pour votre sécurité ...................................12
Consignes générales de sécurité .............12
Consignes de sécurité pour cet appareil ..13
Vue d’ensemble ........................................ 13
Utilisation ..................................................14
Après le travail .......................................... 14
Nettoyer ....................................................14
Conseils pratiques et recettes ..................14
Mise au rebut ............................................ 15
Garantie .................................................... 15
Exemples d’utilisation ...............................16
Vue d’ensemble
Veuillez déplier la page illustrée.
X Figure 1
a Bloc moteur
Pour allumer et éteindre l’appareil et
pour changer de mode
Ì Marche permanente
= Poussez le bloc moteur vers le bas
Ë Marche intermittente (I)
= Poussez le bloc moteur vers le
bas, maintenez-le dans cette position
puis relâchez, poussez-le à nouveau,
maintenez-le, puis relâchez.
b Couvercle de protection
Le couvercle sert à obturer le gobelet
et verrouiller l’accessoire ! Veillez à ce
que le couvercle soit bien en assise.
Ne le coincez pas ! L’appareil ne peut
se mettre en marche qu’une fois le
couvercle en place.
c Lame
Servant à broyer par ex. les herbes
culinaires, les oignons, les fruits et
légumes, le fromage et la viande.
Gobelet (adapté aux micro-ondes)
d en plastique
(contenance : 800 ml maxi.)
14
Utilisation
fr
Utilisation
X Figures 2-6
W Attention !
Ce broyeur ne convient pas pour broyer
le café en grains, les radis et le sucre en
morceaux. Avant de traiter des aliments,
enlevez toutes leurs parties dures (dans la
viande : les tendons, cartilages ou les os) ;
Avant la première utilisation, nettoyez
l’appareil et les accessoires.
Déroulez complètement le cordon
d'alimentation électrique.
Posez le gobelet sur un plan de travail
lisse et propre.
Installez l’accessoire dans le gobelet.
Versez les aliments dans le gobelet.
Tenez compte de l’échelle graduée.
X Figure 2-A
Posez le couvercle en veillant à ne pas
le coincer !
Posez le bloc moteur puis faites-le
encranter. L’appareil ne démarre
pas tant que le bloc moteur n’a pas
encranté.
Branchez la fiche mâle dans la prise de
courant.
Tenez le gobelet d’une main et, de
l’autre, appuyez sur le bloc moteur:
Mode permanent pour le broyage fin
ou mode intermittent pour le broyage
grossier p. ex. d’oignons ou d’herbes
aromatiques.
X Figure 8
W Risque de blessure !
Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant avant de soulever l’appareil ou
de retirer le couvercle! N’utilisez jamais
l’appareil tête en bas et ne le démontez
jamais dans cette position !
Après le travail
Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Retirez le bloc moteur et le couvercle de
protection.
Retirez l’accessoire puis les aliments.
Nettoyer
W Risque d’électrocution !
Ne plongez jamais le bloc moteur dans
l’eau, ne le lavez jamais au lave-vaisselle.
W Risque de blessure !
Ne nettoyez jamais les lames avec les mains
nues. Utilisez une brosse. Ne saississez les
lames que par leur poignée en plastique.
Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Essuyez le bloc moteur avec un
essuietout humide puis séchez-le avec
un essuie-tout sec.
Vous pouvez laver les accessoires, le
gobelet et le couvercle de protection au
lave-vaisselle, ou sous l’eau du robinet
avec une brosse.
Remarque : Si vous traitez par exemple du
chou rouge, les pièces en plastique vont
prendre d’autres teintes. Quelques gouttes
d’huile de cuisine permettent de les enlever.
Après avoir broyé des oignons ou de l’ail,
nettoyez immédiatement le gobelet.
Rangement de l’appareil X Figure 7
Enroulez le cordon de secteur autour du
bloc moteur.
Conseils pratiques et
recettes
Voici quelques conseils qui vous
faciliteront les travaux avec l’appareil et
vous donneront de meilleurs résultats :
X « Exemples d’utilisation » voir page 16
15
Mise au rebut
fr
Avant d’utiliser l’appareil :
Découpez la viande, le fromage, les
fruits crus ou les légumes en dés d’env.
1 cm de côté.
Lavez les herbes, enlevez leurs tiges et
faites sécher brièvement.
Gardez le fromage au frais, au
réfrigérateur.
Coupez le pain sec en morceaux.
Retirez les cartilages, les os et les
tendons de la viande.
Avant de battre des blancs d’oeufs,
veillez à ce que le gobelet soit sec et
à ce qu’il ne contienne pas de matière
grasse.
Milk-shake
Ingrédients
300 ml de lait froid
100 g de fraises ou d’autres fruits
1 sachet de sucre vanillé
2-3 c. à soupe de glace à la vanille.
Préparation
Versez tous les ingrédients dans
le gobelet et fouettez le mélange
pendant env. 30 secondes. Servez
immédiatement.
Sauce pour la salade
Ingrédients
200 g de crème aigre
200 g de yaourt
3 gousses d’ail
2-3 c. à soupe de ketchup
une pincée de sel
sucre
3 à 6 c. à soupe de vinaigre
Préparation
Versez tous les ingrédients dans le
gobelet puis mélangez pendant env.
20 secondes.
Beurre au miel
Ingrédients
30 g de beurre (sorti du réfrigérateur)
100 g de miel (sorti du réfrigérateur)
Préparation
Coupez le beurre en petits morceaux.
Versez le beurre et le miel dans le
gobelet puis mélangez pendant env.
10 sec.
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur

revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.

16
Exemples d’utilisation
fr
Exemples d’utilisation
Remarque : Les durées indiquées dans le tableau cidessous sont indicatives, elles
dépendent de la quantité et de la finesse de broyage voulue.
Aliments Quantité max. Nombre
d’intervalles (I)
Ë
Durée / Secondes
Ì
Persil 30 g 5-15 (l)
Ail, oignons 150 g 5-10 (l)
Fruits / Légumes 200 g 10-15 (l)
Amandes, noix 200 g 20-30 s
Fromage 150 g 20-30 s
Viande 200 g 15-25 s
Aliments pour bébé 200 g 10-20 s
Pâte à crêpes 0,7 l 30-45 s
Cocktail 0,8 l 20-30 s
Durée d’enclenchement brève = faible quantité et / ou broyage grossier
Durée d’enclenchement longue = grande quantité et / ou broyage assez fin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bosch MMRP1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à