Whirlpool WSLK 65 AS X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
400010910557
NL
INSTALLATIE EN GEBRUIK
Voor de installatie: De minimumafstand tussen de bovenkant van de
kookplaat en de onderkant van de kap mag niet minder dan 50 cm zijn voor
elektrische kookplaten en 65 cm voor gas- of gemengde kookplaten. Als in de
installatie-instructies van de kookplaat een grotere afstand staat vermeld, dient
u die in acht te nemen.
WAARSCHUWING: Heel zwaar product; de kap moet door minstens twee
personen gehanteerd en geïnstalleerd worden.
Opmerking over de installatie en het gebruik: Lees deze handleiding
vooraleer de kap te installeren of in gebruik te nemen. De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor gebreken, schade of brand veroorzaakt als
het resultaat van het niet in acht nemen van de instructies en aanbevelingen in
deze handleiding.
Deze kap moet door een gekwaliceerde monteur worden gemonteerd. De
installateur moet de afstanden in acht nemen aangegeven op het kenplaatje
van het product/range.
F
INSTALLATION ET UTILISATION
Pour l'installation : La distance minimum entre la surface de support des
ustensiles de cuisine de la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte ne doit
pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et 65 cm pour les
cuisinières au gaz ou mixtes. Si les consignes d'installation pour les cuisinières
au gaz recommande une plus grande distance, elles doivent être prises en
considération.
AVERTISSEMENT : Produit très lourd; la manutention et l'installation doivent
être eectuées par au moins deux personnes.
Remarque sur l'installation et l'utilisation : Lire ce manuel avant d'installer
ou utiliser la hotte. Le fabricant décline toute responsabilité pour toute
défectuosité, dommage, ou incendie causé par l’appareil si les consignes et les
recommandations disponibles dans ce manuel ne sont pas respectées.
La hotte doit être installée par un technicien spécialisé. Linstallateur doit
respecter les distances d’installation minimales indiquées sur la plaque
signalétique du produit/cuisinière.
400010910557
NL FR DE
EL IT
PT
ES
EN
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
1. Emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de recyclage
. Conformez
vous aux règlements locaux en vigueur en matière
d'élimination des déchets. Les matériaux d'emballage
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent
être conservés hors de pore des enfants; ils constituent
une source potentielle de danger.
2. Produit
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
En prenant soin de se débarrasser de cet appareil comme
il convient, l'utilisateur contribue à réduire les eets
potentiellement néfastes pour l'environnement et la santé.
Le symbole
sur le produit ou sur la documentation qui
l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme
un déchet domestique, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être eectuée conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples informations sur le traitement,
la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le
service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville,
ou encore le magasin où vous avez acheté le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Lorsque vous
utilisez la hotte, suivez ces consignes de
base, incluant les consignes suivantes,
pour réduire les risque d'accident,
d'électrocution, de blessure ou de
dommage.
1. Toujours débrancher la hotte de
l’alimentation électrique avant
d’eectuer une installation ou
l’entretien de l’appareil.
2. L'installation doit être réalisée par un
technicien qualié, conformément
aux instructions du fabricant et dans
le respect des normes locales de
curité.
3. La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire. (Impossible pour les
hottes de Classe II).
4. Ne jamais utiliser de prises multiples
ou de rallonge.
5. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
6. Évitez de toucher la hotte si vous êtes
mouillé, et ne l'utilisez pas si vous
êtes pieds nus.
7. Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation pour le débrancher.
8. Service Après-vente - ne pas réparer
ou remplacer une pièce de la hotte
si cela n'est pas spéciquement
indiqué dans le manuel. Tous les
autres services d'entretien doivent
être eectués par un technicien
spécialisé.
9. Lorsque vous percez un trou
dans le mur, assurez-vous de ne
pas endommager les raccords
électriques et/ou les tuyaux.
10. Les conduits de ventilation doivent
toujours évacuer vers l'extérieur.
11. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages
résultant d'une utilisation impropre
ou incorrecte de l'appareil.
12. L'appareil ne doit en aucun cas
être utilisé par des enfants ou des
personnes sourant d'un handicap
physique, sensoriel ou mental, ou
non familiarisées avec son utilisation,
excepté sous la supervision de
ou après avoir été formées à
son utilisation par une personne
responsable de leur sécurité.
13. Maintenez les enfants à distance.
400010910557
NL FR DE
EL IT
PT
ES
EN
14. Pour réduire les risques d’incendie,
utilisez uniquement un conduit
d’entrée en métal.
15. Les enfants doivent rester sous
surveillance pour éviter qu'ils ne
jouent avec l'appareil.
16. Le produit doit être mis au rebut
conformément aux règlements
locaux sur la mise au rebut des
déchets.
17. Pour obtenir de plus amples
informations sur le traitement, la
récupération et le recyclage de
ce produit, contactez le service
municipal compétent ou la
déchetterie de votre ville, ou encore
le magasin où vous avez acheté le
produit.
18. Un nettoyage et un entretien
réguliers sont essentiels au bon
fonctionnement de l'appareil et au
bon maintien de ses performances.
Nettoyez fréquemment les surfaces
encrassées et tous les dépôts
incrustés, pour éviter l'accumulation
de graisse. Nettoyez ou remplacez
régulièrement les ltres.
19. Ne jamais rien faire amber sous
l'appareil. Les ammes nues peuvent
causer un incendie.
20. La pièce doit avoir une ventilation
adéquatement lorsque vous utilisez
la hotte en même temps que
d’autres appareils fonctionnant au
gaz ou autre carburant.
21. Lévacuation d’air ne doit pas se faire
par le conduit utilisé pour éliminer
les fumées produites par les appareils
fonctionnant au gaz ou autre
carburant, mais doit se faire par une
sortie distincte. Tous les règlements
nationaux sur l’évacuation dair
mentionnés à l’article 7.12.1 du CEI EN
60335- 2-31 doivent être respecs.
22. Si la hotte est utilisée conjointement
à d'autres appareils fonctionnant
au gaz ou à tout autre carburant, la
dépressiongnant dans la pièce ne
doit pas excéder 4 Pa (4 x 10
-5
bars).
Pour cette raison, assurez-vous que la
pièce est susamment ventilée.
23. Ne pas laisser une poêle à frire sans
surveillance pendant la friture, l'huile
de friture pourrait prendre feu.
24. Assurez-vous que les ampoules sont
froides avant de les toucher.
25. La hotte nest pas une tablette; ne
pas sen servir pour placer des objets
ou la surcharger.
26. Ne pas utiliser ni laisser la hotte sans
ses ampoules correctement installées
- vous pourriez vous électrocuter.
27. Portez des gants de travail pour
toutes les opérations d'installation et
d'entretien.
28. Le produit n'est pas adapté à une
utilisation extérieure.
29. Lair aspiré par la hotte ne doit pas
être évacué par le conduit utili
pour le système de chauage ou
d’autres appareils qui utilisent du gaz
ou un autre carburant.
400010910557
NL FR DE
EL IT
PT
ES
EN
Branchement électrique
La tension principale doit être identique à celle indiquée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si la hotte
comporte une che, branchez-la dans une prise conforme à la
réglementation en vigueur et située dans un endroit accessible.
S'il n'y a pas de che (raccordement direct à l'alimentation
principale), ou si la prise n'est pas dans un endroit accessible,
installez un interrupteur bipolaire qui permet une interruption
complète du courant en cas de surtension de catégorie III,
conformément aux règles d'installation.
AVERTISSEMENT : Le remplacement du câble électrique
doit être eectué par un Centre de services agréé ou une
personne qualiée.
AVERTISSEMENT : Avant de rebrancher le circuit de la
hotte au réseau électrique et vérier le bon fonctionnement,
toujours s’assurer que le câble électrique est bien installé et qu’il
N’A PAS été écrasé dans sa cavité lors de l’installation. Assurez-
vous que cette opération est eectuée par un technicien
qualié.
Nettoyage de la hotte
AVERTISSEMENT! Un incendie pourrait se déclarer si l’huile
ou la graisse n’est pas enlevé (au moins une fois par mois).
Utilisez un linge doux avec un détergent neutre. N'utilisez
jamais de détergents abrasifs ou d’alcool.
Avant d'utiliser la hotte
Pour tirer le meilleur de votre hotte, lire attentivement les
consignes et conservez-les pour toute consultation future.
Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en
polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des
enfants; ils constituent une source potentielle de danger.
Assurez-vous que la hotte n'a pas été endommagé pendant le
transport.
Déclaration de conformité
Ce produit a été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux :
- les objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension »
2014/35/UE;
- les prescriptions de protection de la Directive « CEM »
2014/30/UE
- exigences éconergétique du Règlement délégué (UE) nº
65/2014 et du Règlement (UE) nº 66/2014, conformément à la
norme euroenne EN 61591;
Guide de dépannage
Si la hotte ne fonctionne pas :
La che est-elle correctement branchée dans la prise de
courant?
Y a-t-il une coupure de courant?
La hotte ne tire pas susamment d'air:
Avez-vous sélectionné la bonne vitesse?
Les ltres ont-ils besoin d’être nettoyés ou remplacés?
Est-ce que les sorties d’air sont bouchées?
L'ampoule ne fonctionne pas :
L'ampoule est-elle brûlée?
L'ampoule est-elle bien installée?
SERVICE APRÈSVENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Voir si vous ne pouvez pas corriger le problème vous-
mêmes (voir le « Guide de dépannage »).
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème
a été éliminé.
3. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Précisez :
le type de panne,
le modèle de l’appareil disponible sur la plaque
signalétique à l’intérieur de la hotte, visible lorsque vous
enlevez les ltres à graisse,
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l'indicatif régional,
le code de service (le numéro sous le mot SERVICE sur la
plaque signalétique à l’intérieur de la hotte, derrière le
ltre à graisse).
Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter un
Centre de services autorisé (vous aurez ainsi la certitude que
des pièces dorigines sont utilisées et que la réparation est
eectuée correctement).
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la
sécurité et la qualité du produit.
400010910557
NL FR DE
EL IT
PT
ES
EN
Installation de la hotte aspirante (A): les fumées sont aspirées et évacuées vers lexrieur à travers un conduit
d’échappement attaché à la bride C (connecteur à baïonnette). Toujours fermer la bouche d’évacuation qui n’est pas utilisée
avec le bouchon D1 fourni (selon le modèle – connecteur à baïonnette).
Important: certains modèles sont disponibles avec un trou au haut B1 fermé avec un bouchon D1. Enlevez le bouchon pour
pouvoir l'utiliser.
Important ! Le drain arrière B2 n'est pas disponible sur tous les modèles.
Veuillez noter : au besoin, enlevez la pièce de plastique D2 ou D3 à l’aide de pinces ou d’un couteau polyvalent.
L’utilisation d’une sortie arrière avec ce produit est interdite à l’intérieur des États membres de la Communauté européenne,
les pays membres de l’AELE, en Turquie, et tous les pays qui appliquent le Règlement délégué (UE) nº 65/2014 et le Règlement
(UE) nº 66/2014.
Installation de la version ltre (F) : S'il n'est pas possible d'évacuer la fumée et la vapeur vers l'extérieur en utilisant un
conduit, la hotte peut être utilisée dans la version ltre en installant un ou des ltres au charbon (pas fourni). De cette façon,
la fumée et la vapeur sont recyclées à travers la section de la grille avant placée au dessus du panneau de commande.
Vériez la position du sélecteur d'extraction/ltre (à l'intérieur de la hotte) G.
Fixez au mur - Placez la hotte contre le mur (ou utilisez un gabarit H, si disponible) et, en utilisant un crayon, marquez les
trous (trous de 3ou4Ø8mm), percez-les, insérez les chevilles de plastique J dans les trous et 2 vis K dans les trous supérieurs.
Enlevez la grille et accrochez la hotte sur les 2 vis. Ensuite, de l'intérieur, insérez la troisième (et la quatrième) vis L et vissez-les.
Attachez à l'unité murale - Placez la hotte (ou utilisez un gabarit H, si disponible) et, en utilisant un crayon, marquez les 4
trous Ø6mm à percer au bas de l'unité murale.
Fixez la hotte en place avec 4 vis M de l'intérieur de l'unité murale.
Panneau de commande
Éclairage : déplacez l’interrupteur vers la droite ou appuyez la touche suivante pour lallumer.
Vitesse d'extraction : déplacez l’interrupteur vers la droite ou appuyez la touche suivante pour augmenter la vitesse
d’extraction.
Filtre à graisse – peut être un des modèles suivants :
Filtre de papier : doit être remplacé une fois par mois ou, si la bordure supérieure est colorée, lorsque la couleur est visible à
travers les trous de la grille.
Filtre de métal : doit être nettoyé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle en utilisant un cycle de lavage rapide avec
une basse température.
Pour accéder au ltre à graisse ouvrez la grille en utilisant les loquets à ressort E1 ou E2 ou E3 et dégagez-la des dispositifs
de retenu R1 ou R2.
Le ltre métallique autoportant ne comprend pas de grille de soutien. Pour l'enlever, tirez les poignées à ressort E1 vers
l'arrière et tirez les ltres vers le bas.
Important ! Avec le temps, le ltre métallique pourrait devenir opaque; cette situation n'aecte pas sa capacité de ltrage.
Filtre au charbon – peut être un des modèles suivants :
V1 formé : Enlevez le couvercle W en tournant les boutons O de 90°.
Insérez le ltre au charbon à l'intérieur de la cavité spéciale et xez-la en place en tournant le bouton O de 90°, fermez ensuite
le couvercle.
Remplacez à tous les 4 mois.
V2 rectangulaire : insérez la bordure arrière en premier T et ensuite l'avant (U) - remplacez à tous les 6 mois.
V3 circulaire : Connecteur à baïonnette. Placez le ltre au centre de façon à couvrir la grille de protection du moteur;
assurez-vous que la marque de référence X1 ou X2 ou X3 ou X4, sur le ltre au charbon, est alignée avec la marque de
référence Y sur le capot de ventilateur, tournez ensuite dans le sens horaire; pour l'enlevez, tournez dans le sens antihoraire,
s'il comporte un onglet Z n'oubliez pas de le soulever légèrement en premier. Remplacez à tous les 4 mois.
Remplacer la ou les ampoules - Enlevez les ltres et enlevez ensuite l'ampoule brûlée (ampoule incandescente E14, 40W
max). Replacez les ltres.
Ampoule halogène G4, 20 W max : utilisez un petit tournevis ou un outil adéquat similaire pour la déloger.
Replacez le couvercle de l’ampoule en le cliquant en place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool WSLK 65 AS X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi