Pfister 069-0200 Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

07-08-05 EO6547B
22867-0300
A COMPANY
Copyright
©
2005, Price P ster, Inc.
CLAMP-ON
Laundry Tray Faucet
69 or 869 Series
EN CRAMPO
Robinet de cuvette de laverie
Séries 69 ou 869
CLAMP-ON
Grifo sujetable para la cubeta del lavadero
Series 69 u 869
Price P ster
Lifetime Limited Mechanical & P nish Warranty
Covers P nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price P ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be
required in order to obtain any of the bene ts set forth below.
Limited Warranties: Price P ster warrants that for as long as the original purchaser owns the
home in which the Price P ster product (the “Product”) is originally installed, the Product
will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended
and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the
above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price P ster warrants against deterioration of the Product’s nish for as long as the original
purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed
in a commercial application, the above nish warranty for Products that do not contain the
Pforever nish shall be limited to a period of ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing
warranties, Price P ster, at its option, will repair or replace the defective part of the Product.
Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price P ster is to be noti ed describing the problem.
In order to notify Price P ster and receive assistance or service under this warranty, the
original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service
representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or
(3) email Price P sters customer service department by going to www.PriceP ster.com,
or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any
case, you may be required to return the Product to Price P ster for inspection and proof of
purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY
ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER
OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT
(including negligence and strict liability).
Price P ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states
do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you speci c legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair,
cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Price P ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price P ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera
la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los bene cios indicados
a continuación.
Garantías Limitadas: Price P ster garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea
propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price P ster (el
“Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda
afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a
partir de la fecha de compra del Producto.
Price P ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el
Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que
preceden, Price P ster, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto.
La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price P ster deberá ser noti cado, con una
descripción del problema. Para noti car a Price P ster y recibir ayuda o servicio bajo esta
garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar
con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price P ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A.,
e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número
de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio
al consumidor de Price P ster entrando en la página web www.PriceP ster.com, o (4) avisarle
al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría
pedírsele devolver el Producto a Price P ster para su inspección y es posible que se requiera la
presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO,
INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO
O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo
negligencia y responsabilidad estricta).
Price P ster tiene el derecho de discontinuar o modi car cualquier producto en cualquier
momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos y es posible que
usted también tenga otros derechos que di eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de
mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones,
accidentes o causas de fuerza mayor.
Price P ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la
garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt
de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte
tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel
le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons un article dont la nition ne pourra
se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la
nition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra,
à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un
recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant
pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238
pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème,
en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi
que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le
service à la clientèle en utilisant le site www.PriceP ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui
a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve
d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU
PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE
TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT
À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la
responsabilité stricte).
Price P ster se réserve le droit de discontinuer ou de modi er un produit en tout temps.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,
de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie
aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon
la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou
d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modi cations,
d'accidents ou de catastrophes naturelles.
SAMPLE COPY
English Français Español
* Letter Designates
finish
La lettre désigne
le fini
La Letra Indica el
Terminado
A Polished Chrome Chrome poli Chrome Pulido
13500 Paxton St., P.O. Box 4518,
Pacoima, CA 91333-4518
Phone 1-800-PFAUCET
69 or 869 Series Parts
Les Pièces Des Séries 69 ou 869
Las Partes Series 69 u 869
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricep ster.com
# Number English Français Español
24. 920Ć120 Spout Bec Pico
25. 962Ć100 Spout Nut Écrou du bec Tuerca de pico
26. 951Ć580 Spout Packing Garnissage du bec Empaque de pico
27. 950Ć570 Spout Retainer Arrêt du bec Retén de pico
28. 931Ć500 Nut Écrou Tuerca
29. 970Ć020 Adapter, Iron Pipe Adapteur, tuyau de fer Adaptador, tubo de hierro
30. 970Ć010 Adapter, Copper Sweat Adapteur, cuivre de soudage Adaptador, soldadura de cobre
31. 950Ć390 Washer Rondelle Arandela
32. 971Ć630 Screw Vis Tornillo
33. 971Ć620 Square Head Screw Vis à tête carrée Tornillo de cabeza cuadrada
34. 971Ć983 Screw Vis Tornillo
35. 950Ć400 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela de asiento
36. 950Ć500 0ĆRing Joint torique Aro tórico
37. 950Ć170 Bonnet Washer Rondelle du bonnet Arandela de tapa
38. 910Ć351 Stem, Cold Side Tige, coté froid Vástago, lado frío
39. 910Ć341 Stem, Hot Side Tige, coté chaud Vástago, lado caliente
40. 930Ć090 Bonnet, Cold Side Bonnet, côté froid Casquete, lado frío
41. 930Ć080 Bonnet, Hot Side Bonnet, côté chaud Casquete, lado caliente
42. 930Ć352 Stem Assembly, Cold Side Ensemble tige, côté froid Conjunto de vástago, lado frío
43. 930Ć342 Stem Assembly, Hot Side Ensemble tige, côté chaud Conjunto de stago, lado caliente
44. 940Ć210R Handle, Cold Poignée, froid Mango, frío
45. 940Ć220R Handle, Hot Poignée, chaud Mango, caliente
46. 971Ć600A Screw Vis Tornillo
English:
D For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum
water pressure of 25 PSI is recommended.
D Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These
are usually found under the sink of near the water meter.
D Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and folĆ
lowing the illustrated directions. Any supplies that you do not have may
be found at the store where you purchased your faucet.
D If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink
and clean the sink surface thoroughly.
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers D Flashlight D Towel
D Adjustable Wrenches D P T F E Plumbers Tape
Français:
D Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister,
une pression minimale de l'eau de 25 lb/pi
2
est recommandée.
D Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. Ceux-ci
sont habituellement situés sous l'évier ou près de la pompe à eau.
D Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques
outils de base et en suivant les instructions des illustrations. Toutes les
fournitures que vous n'avez pas peuvent être trouvées dans le magasin
où vous avez acheté le robinet.
D Si vous remplacez un robinet existant, démontez le robinet de l'évier et
nettoyez soigneusement la surface.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces D Lampe de poche D Serviette
D Clé à molette D Ruban de plomberie en téflon
Español:
D Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price
Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua es recomendable.
D Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas
usualmente se encuentran debajo del lavaplatos o cerca de el medidor
de agua.
D Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas heĆ
rramientas básicas y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en
este folleto. Cualquier accesorio que usted no tenga, puede ser enconĆ
trado en la tienda donde usted compró la llave de agua.
D Si usted está reemplazando una llave en uso, remuevala del lavaplatos
y limpie la superficie del mismo completamente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
D Tenazas D Linterna D Toalla
D Llaves de ajuste D P T F E Cinta de Plomería
1Ć800ĆPFAUCET
English:ąFor TollĆFree Pfaucet information
call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week (8:00AM
- 5:00PM All Time Zones)
D Installation Support
D Care and Warranty Information
Français:ąPour obtenir des informations
sans frais d'interurbain, appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept
jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires)
D Aide pour le montage
D Rensignements sur l'entretien et la garantieą
Español:ąPara información gratis a cerca de
su llave de agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, siete días a la
semana (8:00AM - 5:00PM Horarios para todas las
zonas)
D Ayuda para la instalación
D Cuidado Información de la garantía
3
1
970-028
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit
www.pricep ster.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Français: Pour les renseignement concernant
le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
www.pricep ster.com
Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie
Español: Para obtener información sobre
“Pfaucet”, llame al número de llamada gratuita1–
800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite
www.pricep ster.com
Ayuda para la instalación
• Cuidado y Información de la garantia
19
20
21
22
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister 069-0200 Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à