ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE
19
20
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2019 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
8) • To Insert The Parent Tray: May require
pushing the canopy rod forward to
install the parent tray. Locate the tray
housing on the stroller frame. Align and
set the parent tray tab holes into the
inner housing where the small tab locks
are located. Press in rmly to click into
position (Fig. 8a).
• Mobile Phone Positioner: Align mobile
phone to the clip and insert it through
the grips. Make sure to push the phone
all the way down into the positioner
(Fig. 8b) - ( Fig. 8c).
NOTE: The positioner may not
accommodate all mobile phones or
devices. Do not use positioner as a
secure holder when not in use or if your
phone is loose or is too large.
• Removal: Under the stroller frame
locate the parent tray tabs. Press them
inwards and lift up the tray from the
housing (Fig. 8d).
• Colocación de la bandeja para
padres: Puede requerir empujar el tallo
de la cubierta para instalar la bandeja
de los padres. Ubique la carcasa de
la bandeja en la estructura del carrito.
Fig. 8a
AVERTISSEMENT: Il faut faire attention
en pliant la poussette pour éviter de l'endommager.
Assurez-vous que tous les accessoires, les
téléphones portables, les sacs à couches ou les sacs
à main sont enlevés avant de le plier. Si vous ne
retirez pas les articles dans ou sur la poussette, vous
risquez d'endommager la poussette ou le produit si
vous ne les enlevez pas. Baby Trend
®
ne sera pas
responsable et ne garantira aucun dommage.
parent. Repérez le boîtier du plateau sur le cadre de la poussette.
Alignez et placez les trous du plateau pour parent dans le boîtier
intérieur où se trouvent les petites languettes de verrouillage. Appuyez
fermement pour xer en position (Fig. 8a).
• Téléphone portable positionneur : Alignez le téléphone portable sur
le clip et insérez-le dans les poignées. Assurez-vous de pousser le
téléphone jusqu'en bas dans le positionneur (Fig. 8b) - ( Fig. 8c).
REMARQUE : Le positionneur ne peut pas s'adapter à tous les
téléphones mobiles ou appareils. N'utilisez pas le positionneur comme
support de xation si vous ne l'utilisez pas ou si votre téléphone est
lâche ou trop grand.
• Retrait : Sous le cadre de la poussette, localisez les onglets du plateau
pour parent. Poussez-les vers l'intérieur et soulevez le plateau du
boîtier (Fig. 8d).
Alinee y coloque los oricios de las
pestañas de la bandeja para padres en
el bastidor interno donde se encuentran
los pequeños cierres de las pestañas.
Presione con rmeza hasta que
encastre en la posición. Escuchará un
clic (Fig. 8a).
• Bandeja para teléfono móvil: Alinee
el teléfono móvil con el clip e insértelo
a través de los agarres. Asegúrese de
empujar el teléfono hasta el fondo de la
bandeja (Fig. 8b) - ( Fig. 8c).
NOTA: El posicionador puede no
admitir todos los teléfonos móviles o
dispositivos. No use el posicionador
como un soporte seguro cuando no esté
en uso o si su teléfono está suelto o si
es demasiado grande.
• Extracción: Ubique las pestañas de la
bandeja para padres que se encuentran
debajo de la estructura del carrito.
Presiónelas y levante la bandeja de la
carcaza (Fig. 8d).
• Pour insérer le plateau pour parents
: Peut nécessiter de pousser la tige de
l’auvent vers pour installer le plateau
Fig. 8b
Fig. 8d
Fig. 8c
Mobile Phone Positioner
Bandeja para teléfono móvil
Téléphone portable positionneur
Push canopy rod forward to install
the parent tray.
Empuje el tallo de la cubierta para
instalar la bandeja de los padres.
Pousser la tige de l’auvent vers
pour installer le plateau parent.
Some mobile phones require
pulling the tabs to insert.
Algunos teléfonos móviles
requieren tirar de las lengüetas
para insertar.
Certains téléphones portables
nécessitent de tirer les onglets
pour insérer.