16
213456
8 (CED 125 Plus)
7 (CED 125 Plus)
9 10 12 11
12
14
(M14)
(5/8“)
(M14)
(5/8“)
15 17 18 19
20
13
A
B
C
2
FRANÇAIS fr
13
Notice originale
Le capot de protection de meule de tronçonnage
est conçu pour une fixation sur des meuleuses
d'angle Metabo d'origine avec la désignation W...8-
...; W...9-...; W...10-...; W...11-...; W...12-...; W...14-
..., W...15-...; W...17-... à partir de l'année de
fabrication 2008. L'année de fabrication (Y) est
indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
Exemple :
Ne convient pas pour les meuleuses d'angle avec
Autobalance (W...A...).
La broche de la meuleuse d'angle ne doit pas avoir
de filetage à pas fin (M14 x 1,5 mm), voir la notice
d'utilisation de la meuleuse d'angle.
Le capot de protection de meule de tronçonnage
est conçu pour le tronçonnage ou le rainurage de
matériaux minéraux comme le béton armé et la
maçonnerie, avec un appui fixe sur le support, sans
utilisation d'eau.
Utiliser exclusivement une meule de tronçonnage
diamantée. Ne pas utiliser de meule de
tronçonnage ou autre accessoire.
Ne pas usiner de matériaux métalliques.
Le sciage de matériaux produisant des poussières
ou vapeurs nocives au moment de la découpe est
proscrit.
Travailler uniquement avec un dispositif
d'aspiration des poussières approprié : raccorder
un aspirateur (de la classe M) à la tubulure
d'aspiration (5). Nous recommandons d'utiliser un
flexible d'aspiration antistatique Ø 35 mm.
Conçue pour une utilisation professionnelle dans
l'industrie et l'artisanat.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
les dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de prévention contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Suivre la notice d'utilisation de la meuleuse d'angle
utilisée.
Dans l'intérêt de votre propre sécurité et
afin de protéger votre outil électrique,
respecter les passages de texte marqués
de ce symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc
électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions. Remettre l'outil électrique
uniquement accompagné de ces documents.
3.1 Consignes de sécurité pour les outils de
tronçonnage
a) Le capot de protection doit être solidement fixé à
l’outil électrique et placé en vue d’une sécurité
maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le
moins possible à la meule. Personne ne doit se
tenir à proximité du plan de la meule en
rotation. Le capot de protection permet de
protéger l’opérateur des fragments de meule
cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
c) Utiliser uniquement les meules diamantées
recommandées pour cet outil électrique. Le
simple fait que l’accessoire puisse être fixé à l'outil
électrique ne garantit pas un fonctionnement sûr.
c) La vitesse assignée de l’outil doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant
plus vite que leur vitesse admise peuvent se rompre
et voler en éclats.
d) Les meules doivent uniquement être
utilisées pour les applications recommandées.
Exemple : ne jamais meuler avec la surface
latérale d'une meule de tronçonnage. Les
meules de tronçonnage sont destinées au meulage
avec le bord de la meule. Tout effort latéral sur ces
meules peut les briser.
e) Toujours utiliser des flasques de serrage
non endommagés qui sont de taille et de forme
correctes pour la meule choisie. Des flasques
appropriés supportent la meule réduisant ainsi la
possibilité de rupture de la meule.
f) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l'outil
doivent se situer dans le cadre des
caractéristiques de capacité de l'outil
électrique. Les accessoires dimensionnés de
façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou
commandés de manière appropriée.
g) Les meules et les flasques doivent être
parfaitement adaptés à la broche porte-meule
de l'outil électrique. Les outils avec alésages
centraux ne correspondant pas aux éléments de
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre,
vibreront excessivement, et pourront provoquer
une perte de contrôle.
h) Ne pas utiliser de meule endommagée.
Avant chaque utilisation, vérifier l'état des
meules. Si l’outil électrique ou la meule a subi
une chute, examiner les dommages éventuels
ou installer une meule non endommagée.
1. Utilisation conforme
2. Consignes générales de
sécurité
D-72622 Nürtingen
Made in Germany
Type
999 44 12345
99999999
Y
YYYY
3. Consignes de sécurité
particulières
FRANÇAISfr
14
Après examen et installation d’une meule,
toutes les personnes présentes doivent se
placer à distance du plan de la meule en
rotation. Faire marcher l’outil électrique à
vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les
meules endommagées seront normalement
détruites pendant cette période d’essai.
i) Porter un équipement de protection
individuelle. En fonction de l’application,
utiliser un écran facial, une visière de
protection ou des lunettes de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières,
des protections auditives, des gants et un
tablier spécial capables d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou les particules de
matériau. Les yeux doivent être protégés contre
les débris volants produits par les diverses
applications. Le masque antipoussières ou le
respirateur doit filtrer les poussières générées lors
des applications. L’exposition prolongée aux bruits
de forte intensité peut provoquer une perte de
l’audition.
j) Maintenir les personnes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute
personne entrant dans la zone de travail doit
porter un équipement de protection
individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou
d’un accessoire cassé peuvent être projetés et
provoquer des blessures en dehors de la zone
immédiate de travail.
k) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de
préhension isolantes, pendant les travaux au
cours desquels l’outil coupant peut être en
contact avec des conducteurs cachés ou avec
son propre câble. Le contact avec un câble
électrique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'outil sous tension et
provoquer un choc électrique.
l) Placer le câble à distance de l’outil en
rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut
être coupé ou être entraîné et votre main ou votre
bras peut être entraîné dans l’accessoire de
rotation.
m) Ne jamais reposer l’outil électrique avant
son arrêt complet. L’accessoire rotatif peut entrer
en contact avec la surface et faire perdre le contrôle
à l'outil électrique.
n) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique
pendant que vous le portez. Un contact
accidentel avec l’accessoire rotatif pourrait
accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur
vous.
o) Nettoyer régulièrement les orifices
d’aération de votre outil électrique. Le
ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur
du carter et une accumulation excessive de poudre
de métal peut provoquer des dangers électriques.
p) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de matériaux inflammables. Des
étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
q) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent
des réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou
d’autres réfrigérants fluides peut entraîner un choc
électrique.
3.2 Rebonds et mises en garde
correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement
ou à l’accrochage d’une meule. Un pincement ou un
accrochage entraîne un arrêt soudain de
l’accessoire en rotation L’outil électrique hors de
contrôle accélère alors dans le sens de rotation
opposé de l’accessoire au point du blocage.
Par exemple, si une meule s'accroche ou se bloque
dans la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre
la pièce à usiner peut y être bloqué provoquant
l’éjection de la meule ou un rebond. La meule peut
sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en
éloignant, selon le sens du mouvement de la meule
au point de blocage. Les meules peuvent
également se rompre.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil ou
d'une utilisation non conforme. Cependant, en
prenant les précautions qui s'imposent et qui sont
décrites ci-après, ce rebond peut être évité.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et
placer votre corps et vos bras dans une
position qui vous permet de résister aux forces
d'un rebond. Toujours utiliser une poignée
auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise
maximale du rebond ou de la réaction de
couple au cours du démarrage. L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de
rebond, si les précautions qui s’imposent sont
prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de
l’accessoire en rotation. L’outil peut effectuer un
rebond sur votre main.
c) Ne pas se placer dans l’alignement de la
meule en rotation ni derrière celle-ci. Le rebond
pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement
de la meule au point d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux
dans les coins, les arêtes vives, etc. Éviter les
rebondissements et les accrochages de
l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher
l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de
contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de
scie dentée ni de meule diamantée segmentée
avec rainures de plus de 10 mm de large. De
telles lames provoquent des rebonds fréquents et
des pertes de contrôle.
f) Ne pas «coincer» la meule de tronçonnage ou
ne pas appliquer une pression excessive. Ne
pas réaliser de coupes trop profondes. Une
contrainte excessive de la meule de tronçonnage
augmente la sollicitation et la probabilité de torsion
ou de blocage et donc le risque de rebond ou de
rupture de la meule.
g) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la
coupe est interrompue pour une raison
quelconque, mettre l’outil électrique hors
tension et tenir l’outil électrique immobile
jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet.
Ne jamais tenter d’enlever la meule de
tronçonnage de la coupe lorsque la meule est
FRANÇAIS fr
15
en mouvement afin d'éviter tout rebond.
Rechercher et éliminer les causes de blocage.
h) Ne pas reprendre l’opération de coupe dans
la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa
vitesse maximale et rentrer avec précaution
dans la coupe. Dans le cas contraire, la meule
peut se coincer, sauter hors de la pièce ou causer
un rebond.
i) Prévoir un support de panneaux ou de toute
pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le
risque de pincement et de rebond de la meule.
Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir
sous leur propre poids. La pièce à usiner doit être
soutenue des deux côtés de la meule et ce, à
proximité de la ligne de coupe et de l'arête.
j) Soyez particulièrement prudent lorsque vous
faites une «coupe en retrait» dans des parois
existantes ou dans d’autres zones sans
visibilité. La meule de tronçonnage peut couper
des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages
électriques ou d'autres objets, ce qui peut entraîner
un rebond.
3.3 Autres consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT – Portez toujours des
lunettes de protection.
Porter un masque antipoussière approprié.
Utiliser exclusivement une meule de
tronçonnage diamantée. Ne pas utiliser
plusieurs meules de tronçonnage
diamantées.
Ne pas utiliser de meules liées.
Utiliser des intercalaires souples s'ils ont été fournis
avec l'accessoire de meulage et que leur utilisation
s'impose.
Respecter les indications du fabricant de l'outil de
travail ou de l'accessoire ! Protéger les outils de
travail contre la graisse et les chocs !
Les accessoires doivent être conservés et
manipulés avec soin, conformément aux
instructions du fabricant.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon
à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs
de serrage. Les pièces à usiner de grande taille
doivent être suffisamment soutenues.
Ne jamais utiliser un outil endommagé, présentant
des faux-ronds ou des vibrations.
Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne
comporte aucune conduite électrique, d'eau ou
de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal).
Éviter les dommages sur les conduites de gaz ou
d'eau, les câbles électriques et les murs porteurs
(statiques).
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'outil de travail ou de maintenance.
Suivre la notice d'utilisation de la meuleuse d'angle
utilisée.
Une poignée supplémentaire endommagée ou
craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la
machine si la poignée supplémentaire est
défectueuse.
Avant chaque utilisation, vérifier si des pièces sont
manquantes, usées, cassées, fêlées ou
endommagées. Ne pas utiliser un capot de
protection défectueux ou incomplet.
Réduction de la pollution aux particules fines :
AVERTISSEMENT - Certaines poussières
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d’autres activités de
construction contiennent des agents chimiques qui
causent des cancers, des anomalies congénitales
ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de tels agents chimiques :
- Le plomb des peintures à base de plomb,
- La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres
matériaux, comme par exemple certains types de
bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de
métaux et l’amiante. D’autres maladies connues
incluent par exemple les réactions allergiques et les
affections des voies respiratoires. Il est souhaitable
que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales
applicables au matériau, au personnel, à
l’application et au lieu d’utilisation (par exemple
directives en matière de sécurité au travail,
élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu
d’émission et éviter les dépôts dans
l’environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission
incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d’aspiration et/ou un
purificateur d’air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre, ni les brosser.
FRANÇAISfr
16
Voir page 2.
1 Pousser la machine uniquement dans le sens
de la flèche
2 Poignée supplémentaire (de la meuleuse
d'angle) *
3 Levier de déverrouillage
4 Bouton de blocage de la broche (de la
meuleuse d'angle) *
5 Tubulure d'aspiration
6 Vis de serrage (limitation de la profondeur de
coupe)
7 Galets de roulement (uniquement CED 125
Plus) *
8 Adaptateur de rails de guidage pour le montage
du rail de guidage Metabo (uniquement CED
125 Plus) *
9 Capot de protection (complet)
10 Coulisseau (pour démonter le capot de
protection)
11 Pied
12 Capot de protection à aspiration
13 Levier (de la meuleuse d'angle) *
14 Vis d'arrêt
15 Clé à ergots
16 Écrou de serrage à deux trous
17 Meule de tronçonnage diamantée *
18 Douille de distance
19 Flasque d'appui (de la meuleuse d'angle) *
20 Broche (de la meuleuse d'angle) *
* Non compris dans la fourniture / suivant version
5.1 Pose du capot de protection sur la
meuleuse d'angle
Voir page 2, fig. C.
- Démonter le capot de protection à aspiration (12)
et le pied (11), comme décrit au chapitre 6.1.
- Appuyer sur le levier (13) et le maintenir abaissé.
Placer la meuleuse d'angle dans la position
indiquée sur le capot de protection à aspiration
(12).
- Relâcher le levier et orienter le capot de protection
à aspiration jusqu'à ce que le levier (13)
s'enclenche.
- Vérifier la fixation : le levier doit être encliqueté et
le capot de protection à aspiration ne doit pas
changer de position.
- Si nécessaire, serrer la vis d'arrêt (14).
- Monter le capot de protection à aspiration (12) et
le pied (11), comme décrit au chapitre 6.1.
- Visser la poignée supplémentaire (2). Voir
chapitre 5.2
(Démontage dans l'ordre inverse.)
5.2 Pose de la poignée supplémentaire
Travailler toujours avec une poignée
supplémentaire appropriée (2) !
- Dévisser la poignée supplémentaire (2) de la
meuleuse d'angle et la visser fermement sur le
côté gauche ou droit du capot de protection à
aspiration (12).
5.3 Pose du système d'aspiration des
poussières
Travailler uniquement avec un dispositif
d'aspiration des poussières approprié :
raccorder un aspirateur (de la classe M) à la
tubulure d'aspiration (5).
Pour une aspiration optimale, utiliser le manchon de
raccordement 6.30796.
Nous recommandons d'utiliser un flexible
d'aspiration antistatique Ø 35 mm.
Avant tout changement d'équipement :
débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. La machine doit être débranchée et la
broche immobile.
6.1 Pose de la meule de tronçonnage
diamantée
Démontage du capot de protection à aspiration
(12) et du pied (11)
Voir page 2, fig. A.
1. Pousser le coulisseau (10) dans le sens de la
flèche et incliner le capot de protection à
aspiration (12) comme indiqué dans le sens de
la flèche.
2. Le capot de protection à aspiration (12) peut être
démonté du pied (11) dans la position indiquée.
Pose de la meule de tronçonnage diamantée
sur la meuleuse d'angle
3. Enfoncer le bouton de blocage de la broche (4)
et tournez la broche (20) jusqu'à ce que le
bouton de blocage entre dans son cran.
4. Placer le flasque d'appui (19) (fourni avec la
meuleuse d'angle) sur la broche. Elle est
correctement placée s'il est impossible de la
déplacer sur la broche bloquée.
5. Monter la douille de distance (18) sur le flasque
d'appui (19).
6. Monter la meule de tronçonnage diamantée (17)
sur la douille de distance (18). Respecter son
sens de rotation. Le sens de rotation est
matérialisé par des flèches sur la meule de
tronçonnage diamantée et sur le capot de
protection à aspiration.
7. Veillez à ce que l'écrou de serrage à deux trous
(16) et la broche (20) de la meuleuse d'angle
soient compatibles : l'inscription sur l'écrou de
serrage à deux trous et le filetage indiqué sur la
plaque signalétique de la meuleuse d'angle
doivent coïncider (M14 et 5/8'').
8. Visser l'écrou de serrage à deux trous (16).
9. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche
(4) et le maintenir enfoncé.
10.Serrer fermement l'écrou de serrage à deux
trous (16) avec une clé à ergots (15).
4. Vue d'ensemble
5. Mise en service
6. Pose de l'accessoire
FRANÇAIS fr
17
Montage du capot de protection à aspiration
(12) et du pied (11)
11.Voir page 2, fig. B. Positionner les 2 boulons du
capot de protection à aspiration (12) comme
indiqué dans les guidages du pied (11).
12.Incliner le capot de protection à aspiration (12) et
le pied (11) en les imbriquant l'un dans l'autre,
jusqu'à ce que le coulisseau (10) s'enclenche et
que les deux pièces soient reliées.
13.Vérifier que le capot est correctement fixé.
Toujours guider l'outil avec les deux mains :
l'une sur la poignée principale de la meuleuse
d'angle, l'autre sur la poignée supplémentaire (2).
1. Régler la profondeur de coupe souhaitée :
Desserrer la vis de serrage (6) et la régler selon
la profondeur de coupe souhaitée, resserrer la
vis de serrage (6) à fond.
2. Positionner le capot de protection avec le pied
(11) sur la pièce à usiner.
3. Démarrer la machine et attendre jusqu'à ce que
le régime soit atteint.
4. Actionner le levier de déverrouillage (3). Guider
lentement la machine vers le bas jusqu'à
l'enclenchement : la meule de tronçonnage
diamantée pénètre dans la pièce usinée.
5. Pousser la machine uniquement dans le sens
de la flèche (1) / tirer (dans le sens inverse).
Sinon, la machine risque de sortir de la ligne de
coupe de façon incontrôlée. Toujours travailler
avec une avance mesurée, adaptée au matériau
à usiner.
6. Une fois la rainure effectuée, désactiver la
machine et la maintenir immobile jusqu'à ce que
la meule de tronçonnage diamantée soit
immobilisée. Ne jamais tenter d’enlever la
meule de tronçonnage diamantée de la
coupe lorsqu'elle est en mouvement afin
d'éviter tout rebond.
7. Guider la machine vers le haut jusqu'à
l'enclenchement : le levier de déverrouillage (3)
s'enclenche.
8. Laisser la machine de côté.
Remarque : Pour des applications spéciales, le
capot de protection peut également être utilisé sans
pied (11). Le démontage et la pose du pied sont
décrits au chapitre 6.1.
Avant chaque utilisation, vérifier si des pièces
sont manquantes, usées, cassées, fêlées ou
endommagées. Ne pas utiliser un capot de
protection défectueux ou incomplet.
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
CED 125 Plus est adapté aux travaux avec le rail de
guidage Metabo, n° de commande 6.31213.
L'épaisseur maximale admissible des meules
de tronçonnage diamantées est de 3 mm
(1/8“).
Avant la première utilisation :
- Desserrer les vis de l'adaptateur de rails de
guidage (8).
- Placer la machine sur le rail de guidage 6.31213.
- Déplacer l'adaptateur de rails de guidage et
ajuster ainsi le jeu.
- Resserrer les vis de l'adaptateur de rails de
guidage (8) à fond.
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou catalogue.
Faire réparer votre capot de protection
uniquement par un personnel spécialisé
qualifié et exclusivement avec des pièces de
rechange d'origine. Cela permet d'assurer la
sécurité du capot de protection.
Pour toute réparation sur un capot de protection
Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les
adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivez les règlementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Protégez l'environnement et ne jetez pas les
outils électriques avec les ordures
ménagères. Observez les réglementations
nationales concernant la collecte séparée et le
recyclage des machines, des emballages et des
accessoires.
Le diamètre maximal admissible de la meule de
tronçonnage diamantée est de 125 mm (5“).
L'épaisseur maximale admissible des meules de
tronçonnage diamantées est de 6 mm (1/4“).
7. Utilisation
8. Maintenance
9. Accessoires
10. Réparations
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84