Bresser Nautic 8x25 mono Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- 4 -
Avertissements généraux !
RISQUE de blessures corporelles!
Avec cet appareil, ne regardez jamais directement vers le soleil ou à
proximité du soleil. DANGER DE DEVENIR AVEUGLE !
Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous surveillance. Gar-
dez hors de leur portée les matériaux d’emballage (sachets en plasti-
que, élastiques etc.) ! DANGER D’ÉTOUFFEMENT !
DANGER D’INCENDIE !
Ne laissez jamais l’appareil et surtout les lentilles exposé direc-
tement aux rayons du soleil ! L’effet de loupe pourrait provoquer des
incendies.
DANGER de dommage sur le matériel !
Ne démontez jamais l’appareil ! En cas d’endommagement, adressez-
vous à votre revendeur. Il prendra contact avec le centre de service et
pourra, le cas échéant, envoyer l’appareil au service de réparations.
N’exposez jamais l’appareil à des températures de plus de 60° C !
b Chiffon de nettoyage
c Œilletons twist-up
d Réglage des oculaires
e Corps de monoculaire
f Sac
g Sangle de transport
Mise au point: Le monoculaire est équipée d‘un système de mise au
point réglable dioptrique sur l’oculaire (3). Réglez en tournant le réglage
dioptrique (3) de monoculaire en visant un objet éloigné bien visible.
Œilletons twist-up (2)
Si vous souhaitez utiliser le monoculaire en portant des lunettes, ra-
battez les œilletons twist-up (2). Si vous ne portez pas de lunettes,
ressortez les œilletons afin d’obtenir l’écart interpupillaire nécessaire.
Entretien des jumelles:
Nettoyez la lentille (oculaire et/ou objectif) uniquement avec un chiffon
moelleux et sans peluche (par ex. microfibre). N’appuyez pas trop
fortement le chiffon sur les lentilles pour ne pas les rayer. Pour retirer des
traces de saleté plus résistantes, humidifiez légèrement le chiffon avec un
liquide prévu pour le nettoyage des lunettes et passez sur les lentilles en
exerçant une légère pression. Tenez l’appareil à l’abri de la poussière et
de l’humidité ! Après l’avoir utilisé – spécialement en cas de forte humidité
dans l’air - laissez-le quelque temps chez vous à température ambiante
afin que le reste d’humidité puisse s’évaporer. Placez les capuchons de
protection et conservez l’appareil dans la pochette incluse à la livraison.
- 5 -
FR
- 10 - - 11 -
DE
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem
Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated
on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guar-
antee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les
prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus élevés.
NL
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantiepe-
riode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques.
Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Besuchen Sie uns auf • Find us on:
ANLMONOMSP0514BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser Nautic 8x25 mono Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à