BenQ LK970 Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Guide d'installation
39
Français
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .................................................................................. 40
Avis ...................................................................................................................................... 42
Avis du laser ..............................................................................................................................................42
Avis de refroidissement .......................................................................................................................... 43
Informations du produit .................................................................................................... 44
Contenu de l’emballage ..........................................................................................................................44
Caractéristiques ........................................................................................................................................44
Prises ...........................................................................................................................................................44
Télécommande .........................................................................................................................................45
Installation ........................................................................................................................... 46
Dimensions de projection ......................................................................................................................46
Ajuster la position du projecteur .........................................................................................................47
Utiliser le groupe attache de câble ......................................................................................................48
Utiliser le capuchon en caoutchouc de l’objectif ..............................................................................48
Dimensions de projection .................................................................................................. 49
Commande RS232 .............................................................................................................. 50
Affectation de broches RS232 ...............................................................................................................50
Veuillez visiter le site Web ci-dessous la dernière version du Manuel d’utilisation / Guide
d’installation.
http://business-display.benq.com/
40
Français
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en
matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est
important de suivre les instructions de le manuel d’utilisation / guide d’installation ainsi que celles
apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le manuel d’utilisation / guide d’installation avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le cas échéant) ni de retirer le couvercle de
l’objectif (le cas échéant) lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
5. La source lumineuse atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour
fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une
panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les
zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de
relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie. Pour éteindre temporairement la source lumineuse, utilisez la fonction vide.
8. N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale.
9. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber
et d’être sérieusement endommagé.
10. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à
l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez
les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
11. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur
qui risque alors de prendre feu.
12. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de
subir de sérieux dommages.
13. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée
risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et
de blessures corporelles.
14. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le
projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
41
Français
15. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à
l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et
contactez BenQ pour une réparation.
16. Cet appareil doit être mis à la terre.
17. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir
circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants
optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
Groupe de risque 2
1. Selon la classification de la sécurité
photobiologique des sources lumineuse et
systèmes de sources lumineuse, ce produit
est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
2. Rayonnement optique éventuellement
dangereux émis par ce produit.
3. Ne regardez pas la source lumineuse en
fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne
regardez pas directement le rayon lumineux.
L’unité de source lumineuse du projecteur utilise
un laser.
Précaution du laser
(Pour la Chine et autres régions) Ce produit
appartient aux produits laser de CLASSE 1 et est
conforme à CEI 60825-1:2014.
(Pour l’Amérique du Nord) Ce produit appartient
aux produits laser de CLASSE 3R et est conforme à
CEI 60825-1:2007.
RAYONNEMENT LASER, NE PAS REGARDER LE
RAYON, PRODUIT LASER DE CLASSE 3R.
(Pour l’Amérique du Nord)
(Pour la Chine)
(Pour les autres régions)
(P la Chi
)
3RXUOD&KLQH
RX
RX
42
Français
Avis
Avis du laser
Ce symbole indique qu’il y a un risque potentiel d’exposition des yeux aux rayons
laser, à moins que les instructions ne soient suivies de près.
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R
Paramètres LASER
Ce produit laser est désigné comme classe 3R pendant toutes les procédures de
fonctionnement.
LUMIÈRE LASER - ÉVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE POUR LES YEUX.
Ne pointez pas le laser et ne permettez pas que la lumière laser soit dirigée ou réfléchie
vers d’autres personnes ou des objets réfléchissants.
La lumière directe ou dispersée peut être dangereuse pour les yeux et la peau.
Il y a un risque potentiel d’exposition aux rayons laser si les instructions fournies ne sont
pas suivies.
Attention : l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres
que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
Longueur d’onde 450nm - 460nm (Bleue)
Mode de fonctionnement Pulsé, en raison de la fréquence d’images
Largeur d’impulsion 1,05ms
Taux de répétition des
impulsions
120Hz
Énergie laser maximale 0,582mJ
Puissance interne totale >100w
Taille apparente de la
source
>10mm, à l’arrêt de l’objectif
Divergence >100 mili Radian
43
Français
Avis de refroidissement
Ventilation Avertissement pour l’installation
Pour une ventilation adéquate du projecteur, assurez-vous de laisser
un espace autour du projecteur comme indiqué dans l’illustration
ci-dessous :
• Table • Table
• Plafond • Empilage
Entrée d’air
Entrée d’air
Sortie d’air
Sortie d’air
50 cm
au
dessus
70 cm au
dessus
50 cm au
dessus
50 cm
au
dessus
30 cm au
dessus
50 cm au
dessus
Minimum 100 mm
Évitez d’utiliser le projecteur dans un espace mal ventilé ou confiné.
44
Français
Informations du produit
Contenu de l’emballage
Caractéristiques
Prises
Projecteur Télécommande et piles Guide d’installation
Cordon d’alimentation Groupe attache de câble x 2 Capuchon en caoutchouc
Système d’affichage DMD 1 puce
Résolution 2716 (H) x 1528 (V)
UHD 4K 3840X2160 à l’écran
Source lumineuse Diode du laser
Luminosité 5000 Lumens
Consommation 595 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Dimensions 470,7 mm (L) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (P)
Poids 19,20 kg (42,3 lb)
• LAN
Pour la connexion d’un câble Ethernet
RJ45 Cat5/Cat6 pour contrôler le
projecteur via un réseau.
• IR IN
Pour une utilisation avec un câble
d’extension IR pour assurer une meilleure
réception du signal de la télécommande.
• 12V TRIGGER
Déclenchent les appareils externes tels qu’un
écran électrique ou le contrôle de l’éclairage, etc.
• HDBaseT
Pour la connexion d’un câble RJ45 Cat5/Cat6 pour
l’entrée de vidéo haute définition non compressée
(HD).
DLP Projector
Installation Guide
45
Français
Télécommande
* Ce bouton n’est pas disponible pour ce modèle.
• MONITOR OUT
Connexion à un autre équipement
d’affichage pour l’affichage simultané de la
lecture.
• PC
Port VGA 15 broches pour la connexion à
RVB source ou un PC.
• HDMI 1
Connexion à une source HDMI (4K).
• HDMI 2
Connexion à une source HDMI.
• USB MINI-B
Pour la mise à niveau du micrologiciel uniquement.
• USB TYPE A
Prend en charge la sortie 5V/2A.
• RS232
Interface D-sub standard à 9 broches pour la
connexion au système de contrôle PC et à la
maintenance du projecteur.
Activ.
Désact.
AUTO
ASPECT
SOURCE
Haut
Gauche
OK
BACK
Sans fonction*
CONTRAST
MODE
COLOR TEMP
GAMMA
SHARP
TEST PATTERN
DEFAULT
Droite
Bas
MENU
CINEMAMASTER
Sans fonction*
DYNAMIC IRIS
LIGHT MODE
COLOR MANAGE
ECO BLANK
KEY LIGHT
Sans fonction*
Sans fonction*
BRIGHT
DY
DYDY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
DY
NA
NA
NA
NANA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
MI
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IS
ISIS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
ISIS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
IS
46
Français
Installation
Dimensions de projection
• Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9
Taille d’écran Distance de l’écran (mm)
Décalage (mm)Diagonale
L (mm) H (mm)
Distance min.
Moyenne
Distance max.
Pouce mm (zoom max.) (zoom min.)
40 1016 886 498
1222 1505 1789 50
50 1270 1107 623
1528 1882 2236 62
60 1524 1328 747
1833 2258 2683 75
80 2032 1771 996
2444 3011 3578 100
90 2286 1992 1121 2750 3387 4025 112
100 2540 2214 1245 3055 3763 4472 125
110 2794 2435 1370 3361 4140 4919 137
120 3048 2657 1494 3666 4516 5366 149
130 3302 2878 1619 3972 4893 5813 162
140 3556 3099 1743 4277 5269 6261 174
150 3810 3321 1868 4583 5645 6708 187
160 4064 3542 1992 4888 6022 7155 199
170 4318 3763 2117 5194 6398 7602 212
180 4572 3985 2241 5499 6774 8049 224
190 4826 4206 2366 5805 7151 8497 237
200 5080 4428 2491 6110 7527 8944 249
250 6350 5535 3113
7638 9409 11180 311
300 7620 6641 3736
9165 11290 13416 374
350 8890 7748 4358
10693 13172 15652 436
400 10160 8855 4981
12220 15054 17888 498
500 12700 11069 6226
15275 18817 22359 623
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.
Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester
physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de
l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous
aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
• L’installation au plafond doit être effectuée par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur pour plus
d’informations. Il n’est pas recommandé d’installer le projecteur vous-même.
• Utilisez toujours le projecteur sur une surface solide et plane. Des blessures graves et des dégâts peuvent survenir
si le projecteur tombe.
• N’utilisez pas le projecteur dans un environnement où se produisent des températures extrêmes. Le projecteur
doit être utilisé à des températures comprises entre 32 degrés Fahrenheit (0 degrés Celsius) et 104 degrés
Fahrenheit (40 degrés Celsius).
• Des dommages à l'écran se produiront si le projecteur est exposé à l’humidité, à la poussière ou à la fumée.
• Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air du projecteur. Une ventilation adéquate est requise pour dissiper la
chaleur. Des dommages au projecteur se produiront si les entrées et sorties d’air sont couverts.
H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:9
Décalage
47
Français
Ajuster la position du projecteur
Décalage de l’objectif de projection
Diagramme de configuration de montage au plafond
O !K
MENU
BACK
MODE
SOURCE
Projection
avant, bureau
Projection avant,
montée au plafond
Décalage vertical
Décalage vertical
Décalage vertical
Hauteur de
l’image
projetée
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
1V
1V
Position de projection normale
Max. 0,25H
Max. 0,25H
Hauteur de
l’image
projetée
Largeur de l’image projeté
1H
Décaler à
gauche
Décaler à
droite
290
337
372.8
547.8
530.8
553.39
564.49
275.79
Vis de montage au plafond : M6
(L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm)
Unité : mm
48
Français
Utiliser le groupe attache de câble
Le groupe attache de câble permet d’éviter qu’une prise de câble sorte du port de connexion. Il
contient les éléments suivants.
Pour utiliser le groupe attache de câble :
Utiliser le capuchon en caoutchouc de l’objectif
Lorsque le projecteur est installé ou monté autrement que dans une position horizontale, utilisez le
capuchon en caoutchouc pour éviter que la molette de zoom ne tourne en raison de son propre poids.
Après avoir ajusté les molettes de mise au point et de zoom, suivez les illustrations pour insérer le
capuchon en caoutchouc pour les maintenir en position.
1. Branchez fermement un câble à un port
approprié du projecteur. Insérez la tête
d’attache de câble dans le trou d’attache de
câble juste au-dessus du port de connexion.
Notez que l’attache de câble ne peut pas être
retirée du trou une fois qu’elle est insérée.
2. Prenez le cliquet d’attache de câble. Ouvrez
légèrement le cliquet pour entourer le câble
de connexion.
3. Insérez l’extrémité de l’attache de câble dans
le cliquet d’attache de câble, comme illustré.
4. Fermez le cliquet d’attache de câble en
appuyant sur son onglet.
5. Déplacez le cliquet d’attache de câble avec
l’attache de câble à l’extrémité de la prise du
câble.
L’installation de l’attache de câble est finie.
Attache de câble
Cliquet d’attache de
câble
Tête d’attache de
câble
1
2
3
4
5
49
Français
Dimensions de projection
470,7 mm (L) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (P)
189.6
168.5 168.5
290
224.9
470.7
564.7
112.7
15.22
189.6
Unité : mm
50
Français
Commande RS232
Affectation de broches RS232
Série Série
1 NC 6 NC
2 RX 7 RTSZ
3 TX 8 CTSZ
4 NC 9 NC
5 GND
Fonction Type Fonctionnement ASCII
Alimentation
Écriture Sous tension <CR>*pow=on#<CR>
Écriture Hors tension <CR>*pow=off#<CR>
Lecture État d’alimentation <CR>*pow=?#<CR>
Sélection de la
source
Écriture COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR>
Écriture HDMI <CR>*sour=hdmi#<CR>
Écriture HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR>
Écriture HDbaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>
Lecture Source actuelle <CR>*sour=?#<CR>
Écriture Présentation <CR>*appmod=preset#<CR>
Écriture sRVB <CR>*appmod=srgb#<CR>
Écriture Lumineux <CR>*appmod=bright#<CR>
Écriture Cinéma <CR>*appmod=cine#<CR>
Écriture DICOM <CR>*appmod=dicom#<CR>
Écriture Util. 1 <CR>*appmod=user1#<CR>
Écriture Util. 2 <CR>*appmod=user2#<CR>
Écriture ISF Day <CR>*appmod=isfday#<CR>
Écriture ISF Night <CR>*appmod=isfnight#<CR>
Lecture Mode Image <CR>*appmod=?#<CR>
Paramètre image
Écriture Contraste + <CR>*con=+#<CR>
Écriture Contraste - <CR>*con=-#<CR>
Lecture Valeur du contraste <CR>*con=?#<CR>
Écriture Luminosité + <CR>*bri=+#<CR>
Écriture Luminosité - <CR>*bri=-#<CR>
Lecture Valeur de la luminosité <CR>*bri=?#<CR>
Écriture Couleur + <CR>*color=+#<CR>
Écriture Couleur - <CR>*color=-#<CR>
Lecture Valeur de la couleur <CR>*color=?#<CR>
Écriture Netteté + <CR>*sharp=+#<CR>
Écriture Netteté - <CR>*sharp=-#<CR>
Lecture Valeur de la netteté <CR>*sharp=?#<CR>
Écriture Température des couleurs-Chaud <CR>*ct=warm#<CR>
Écriture Température des couleurs-Normal <CR>*ct=normal#<CR>
Écriture Température des couleurs-Froid <CR>*ct=cool#<CR>
Écriture
Température des couleurs-lampe
d’origine
<CR>*ct=native#<CR>
Lecture État de la température des couleurs <CR>*ct=?#<CR>
Écriture Rapport 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR>
Écriture Rapport 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR>
Écriture Rapport 2,35:1 <CR>*asp=2.35#<CR>
Écriture Rapport auto <CR>*asp=AUTO#<CR>
Lecture État du rapport <CR>*asp=?#<CR>
Écriture Auto <CR>*auto#<CR>
1 2 3 4 5
6 7 8 9
51
Français
Fonction Type Fonctionnement ASCII
Paramètres de
fonctionnement
Écriture Position du projecteur-Sol avant <CR>*pp=FT#<CR>
Écriture Position du projecteur-Sol arrière <CR>*pp=RE#<CR>
Écriture Position du projecteur-Plafond arr. <CR>*pp=RC#<CR>
Écriture Position du projecteur-Plafond avant <CR>*pp=FC#<CR>
Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=on#<CR>
Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=off#<CR>
Lecture État de recherche auto rapide <CR>*QAS=?#<CR>
Lecture État de la position du projecteur <CR>*pp=?#<CR>
Écriture Mise sous tension directe-activée <CR>*directpower=on#<CR>
Écriture
Mise sous tension
directe-désactivée
<CR>*directpower=off#<CR>
Lecture Mise sous tension directe-État <CR>*directpower=?#<CR>
Écriture Paramètres de veille-Réseau activé <CR>*standbynet=on#<CR>
Écriture
Paramètres de veille-Réseau
désactivé
<CR>*standbynet=off#<CR>
Lecture Paramètres de veille-État du réseau <CR>*standbynet=?#<CR>
Contrôle de la
lampe
Lecture Heures lampe <CR>*ltim=?#<CR>
Écriture Mode normal <CR>*lampm=lnor#<CR>
Écriture Mode éco <CR>*lampm=eco#<CR>
Écriture Mode d'atténuation <CR>*lampm=dimming#<CR>
Écriture Mode personnalisé <CR>*lampm=custom#<CR>
Écriture
Niveau de lumière pour le mode
personnalisé
<CR>*lampcustom=value#<CR>
Lecture
Statut du niveau de lumière pour le
mode personnalisé
<CR>*lampcustom=?#<CR>
Lecture État du mode lampe <CR>*lampm=?#<CR>
Divers
Lecture Nom de modèle <CR>*modelname=?#<CR>
Écriture Vide activé <CR>*blank=on#<CR>
Écriture Vide désactivé <CR>*blank=off#<CR>
Lecture État de vide <CR>*blank=?#<CR>
Écriture Menu activé <CR>*menu=on#<CR>
Écriture Menu désactivé <CR>*menu=off#<CR>
Écriture Haut <CR>*up#<CR>
Écriture Bas <CR>*down#<CR>
Écriture Droite <CR>*right#<CR>
Écriture Gauche <CR>*left#<CR>
Écriture Entrée <CR>*enter#<CR>
Écriture Découverte d'appareil AMX-activé <CR>*amxdd=on#<CR>
Écriture
Découverte d'appareil
AMX-désactivé
<CR>*amxdd=off#<CR>
Lecture État de découverte d'appareil AMX <CR>*amxdd=?#<CR>
Lecture Adresse MAC <CR>*macaddr=?#<CR>
Écriture Mode Haute altitude activé <CR>*Highaltitude=on#<CR>
Écriture Mode Haute altitude désactivé <CR>*Highaltitude=off#<CR>
Lecture État Mode Haute altitude <CR>*Highaltitude=?#<CR>
52
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

BenQ LK970 Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Guide d'installation