CAS NC-100 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur
52024545 © 2006 Greenlee Textron Inc. 7/06
Testeur de fils Micro NC-100 NETcat
®
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instruc-
tions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
14
Description
Le testeur de fils Micro NETcat
®
est un dispositif qui vérifie les paires torsadées et les
câbles coaxiaux. Il utilise une technologie numérique à haute vitesse pour vérifier la
continuité du câblage et corriger l’allocation des paires de fils.
Voici ses caractéristiques supplémentaires :
Utilise un afficheur à cristaux liquides à contraste élevé avec rétroéclairage.
Vérifie les paires torsadées et blindées, les paires torsadées non blindées et les câbles
coaxiaux.
Produit trois tonalités distinctes pour le repérage des câbles.
Vérifie les correspondances des fils.
Détecte les courts-circuits, la polarité inversée, les paires croisées et les paires
divisées.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre
sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit
des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses
liées à l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Dessein de ce manuel
Ce manuel d’instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le
fonctionnement et les procédures d’entretien sûres du Micro NC-100 NETcat
®
de
Greenlee. Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut obtenir des
exemplaires gratuits sur simple demande.
Toutes les spécifications sont nominales et sujettes à des modifications lorsque la conception est
améliorée. Greenlee Textron Inc. ne peut être responsable pour des dommages résultant d’une
application incorrecte ou d’une mauvaise utilisation de ses produits.
NETcat est une marque de commerce déposée de Tempo Research Corp.
NC-100 NETcat
®
Micro
15
Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CE MANUEL
Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses
pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot
indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le
mot indicateur indique comment empêcher le danger.
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des
blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris en considération,
POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer
des blessures.
16
Consignes de sécurité importantes
Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet équipement. Négliger
de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité
pourrait provoquer un accident et entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Risques de décharge électrique :
Ne pas connecter cet appareil à des circuits alimentés par c.a.
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
NC-100 NETcat
®
Micro
17
Risques de décharge électrique :
L’utilisation de cet appareil dans une zone activée par des hautes fréquences
pourrait produire des lectures instables ou inexactes.
Ne pas faire tomber l’appareil ou le mettre en contact avec de l’eau, car des
dommages internes pourraient en résulter.
Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être
réparée.
Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes.
Se reporter à la section des « Spécifications ».
Utiliser cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, comme il
est décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut altérer le système de
protection de cet appareil.
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des
blessures.
Consignes de sécurité importantes
Risques de décharge électrique :
Cet appareil peut supporter des conditions d’entrée
de tension lorsque connecté à de l’équipement de
téléphonie normal (c.-à-d 50 Vc.c.) pendant de
courtes périodes de temps. La vérification est
inhibée lorsqu’une tension supérieure à quelques
volts existe entre les fils d’une paire; un message
apparaît alors sur l’afficheur (indiqué ici).
Débrancher immédiatement l’appareil pour éviter des dommages permanents.
L’inobservation de cette consigne pourrait endommager l’appareil et entraîner des
blessures.
18
Icônes d’afficheur à cristaux liquides
L’interface de l’appareil utilise un panneau d’afficheur à cristaux liquides dont le
contraste élevé facilite l’utilisation.
Voici les icônes utilisées :
1. Tel, Coax, Ntwk : Le mode de test
pour téléphone, coaxial ou réseau
est sélectionné.
2. Tone : La tonalité de dépistage des
paires est active.
3. Reversed : La polarité de la paire
du téléphone est inversée.
4. Pile faible.*
5. Miswire : Mauvais raccordement,
le câblage n’a pas de
correspondance un à un.
6. Shield : Le blindage ou le filtre est connecté.
7. Short : Certains fils sont court-circuités.
8. Les chiffres indiquent la correspondance des fils avec l’appareil à distance.
9. Open : Certains fils sont en circuit ouvert.
10. Pass : Tous les fils sont connectés un à un (correct).
11. Split : Paire divisée détectée.
12. VOLTS! : Tension détectée sur une ou plusieurs paires; le test est inhibé.
Débrancher rapidement pour éviter des dommages.
* Le Micro NETcat exige l’utilisation d’une pile de 9 V de type à encliqueter (des piles de
type alcalin sont recommandées). Lorsque l’icône de pile faible est affichée, il reste
quelques heures d’utilisation normale. L’utilisation de l’appareil lorsque la pile est
faible réduira éventuellement la précision des mesures.
12
1
8
4
3
6
7
5
11
9
10
2
NC-100 NETcat
®
Micro
19
Utilisation
ACTIVATION, DÉSACTIVATION et désactivation automatique
Pour activer le Micro NETcat, appuyer sur le bouton de mode désiré pendant une demi-
seconde.
Pour désactiver l’appareil, appuyer sur un autre bouton de mode pendant une demi-seconde.
Pour prolonger la durée de vie de la pile, l’appareil s’éteint automatiquement si aucun
bouton n’a été pressé pendant environ cinq (5) minutes. L’appareil ne s’éteint pas lorsqu’en
mode de tonalité.
Test de câble de réseau (Ntwk)
Le mode de test de réseau permet à l’utilisateur de vérifier des câbles RJ45 typiques, comme
le CAT5 ou des câbles dont les spécifications sont similaires, y compris les types blindés,
pour vérifier si le câblage est correct.
1. Connecter l’appareil à distance à l’aide d’un petit fil de raccordement (vérifié
précédemment) à une extrémité du câble à vérifier et le Micro NETcat à l’autre extrémité.
2. Appuyer sur Ntwk. L’appareil vérifie immédiatement si des tensions sont présentes. Si
aucune tension n’est détectée, susceptible de brouiller le test ou d’endommager
l’appareil, les tests sont exécutés pour vérifier le câblage des paires du câble et, le cas
échéant, le blindage du câble.
3. Surveiller les icônes sur l’afficheur. Si le câble est mal câblé, de sorte que des fils de paires
différentes sont utilisés au lieu des paires véritables, l’icône « Split » apparaît. Remarquer
que des divisions peuvent être détectées seulement dans les câbles de plus de 2 m (5 pi).
Remarquer également que la détection d’une paire divisée peut être désactivée en appuyant
pendant deux (2) secondes sur Ntwk, si l’on souhaite ignorer les indications de division
données pour les systèmes hors norme. Le mode par défaut est « Split On ».
Test de câble téléphonique (Tel)
Comme ci-dessus, mais pour des câbles ayant jusqu’à trois paires câblées à la douille RJ12.
Un test supplémentaire est effectué dans ce mode : les paires dont la polarité est inversée
sont identifiées et l’icône « Reversed » est affichée dans ce cas. Aucun test de continuité de
blindage n’est effectué dans ce test.
Test de câble coaxial (Coax)
Comme ci-dessus mais pour une paire (c-à-d., câbles coaxiaux).
20
Détails du test
Vérification des tensions
Ce test vérifie si des surtensions de quelques volts c.c. sont présentes entre chaque
paire. Si une tension supérieure à ce seuil est détectée, la vérification est inhibée.
Correspondance des fils
Ce test vérifie si le câblage est correct lorsque l’appareil à distance est connecté à
l’extrémité du câble vérifié. La configuration du câble est vérifiée pour y détecter la
continuité du blindage (le cas échéant), des circuits ouverts, des courts-circuits, des
paires inversées, des paires croisées et des paires divisées. Voici des exemples de
défaillances pouvant être détectées par une bonne vérification de la correspondance
des fils.
NC-100 NETcat
®
Micro
21
Exemples de résultats courants
Cordon téléphonique RJ11 simple
Cet écran indique la méthode de vérification d’un
fil de connexion RJ11 à RJ11 simple. Alors que
les fiches sont connectées « de la même
manière » à l’une ou l’autre extrémité du câble,
une inversion de polarité effective est présente.
Et comme une seule paire est connectée, les
autres paires (2/5 et 1/6) sont ouvertes.
Câble croisé CAT5
Cet écran indique comment un câble croisé
typique est souvent utilisé pour connecter des
appareils dos-à-dos, alors que les paires 1/2 et
3/6 sont permutées. Ceci est encore affiché
comme une mauvaise connexion (Misswire) car
la seule condition qui permet d’afficher l’icône
« Pass » est un câble direct parfait. Bien que
plusieurs types différents de câbles croisés
soient utilisés à l’heure actuelle, il a été décidé
d’afficher l’état et de permettre à l’utilisateur de
décider si le résultat correspond à l’exigence
d’une application spécifique.
22
Mode de repérage de tonalité
Cette fonction permet de repérer des câbles en générant une des trois tonalités
distinctes sur un fil ou sur une paire spécifique, ou encore sur toutes les paires. Le
câble peut être repéré à l’aide d’une sonde capable de détecter des tonalités dans une
plage de 577 Hz à 983 Hz.
Voici les trois tonalités disponibles :
HiLo1 - Modulation rapide
HiLo2 - Modulation moyenne
HiLo3 - Modulation lente
Pour sélectionner le mode de repérage de tonalité pertinent, sélectionner d’abord le
type de câble en faisant passer l’appareil en mode réseau, téléphone ou coaxial.
Appuyer ensuite sur Tone pour activer le repérage des tonalités. Des pressions rapides
et répétées sur Tone permettent de sélectionner les fils ou les paires qui portent la
tonalité, selon le mode. Un pression longue sur Tone (plus de deux secondes) permet
de sélectionner le prochain type de tonalité : « HiLo1 », « HiLo2 », « HiLo3 ».
Cet écran indique, par exemple, que
tous les fils d’un câble de réseau
portent la même tonalité « HiLo1 ».
Dans cet écran, seul le fil « 3 » du
câble téléphonique porte la tonalité
« HiLo2 ».
NC-100 NETcat
®
Micro
23
Spécifications
Dimensions : 150 mm x 70 mm x 33 mm (5,9 po x 2,75 po x 1,3 po)
Poids : 220 g (0,5 lb) (incluant l’appareil à distance et une pile courante)
Source d’alimentation : Pile alcaline de 9 V (PP3, 6LR61)
Interface utilisateur :
Affichage à cristaux liquides : Icônes et type à sept segments mélangés
Rétroéclairage : DEL verte
Boutons : Quatre boutons à contact momentané
Conditions ambiantes : Conçu pour des conditions ambiantes typiques où l’on retrouve
de l’équipement TI typique.
Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température d’entreposage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
Humidité : Jusqu’à 95 % sans condensation
Connexions d’interface :
Douille blindée RJ45
Douille à six voies RJ12
Coaxial fileté femelle de type F
Longueur de câble minimale pour la détection d’une paire divisée sur un réseau :
2 m à 3 m (5 pi à 10 pi) selon le type de câble
Tonalités de repérage de paire : Produit des fréquences alternant entre
577 Hz et 983 Hz à trois taux pouvant être sélectionnés par l’utilisateur.
Assomptions pour la connexion des paires : Lors du test de câbles téléphoniques et de
réseau, il est supposé que l’allocation des paires aux numéros de circuits est
conforme aux normes TIA :
Mode réseau : 1 et 2, 3 et 6, 4 et 5, 7 et 8
Mode téléphonique : 1 et 6, 2 et 5, 3 et 4
24
Entretien
Risques de décharge électrique :
Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être
réparée.
Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes.
Se reporter à la section des « Spécifications ».
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des
blessures.
Remplacement des piles
1. Desserrer la vis pour ouvrir la porte du compartiment à piles.
2. Remplacer la ou les piles (respecter la polarité).
3. Fermer la porte du compartiment à pile.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement le
boîtier avec un chiffon
humide et un détergent doux.
Ne pas utiliser de produits
abrasifs ou de solvants.
Garantie limitée de un an
USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
815-397-7070 Fax: 815-397-1865
Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company
Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CAS NC-100 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues