Tripp Lite Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
9
Unité de distribution
d’alimentation (PDU)
en bâti avec compteur
Importantes consignes de sécurité 10
Importantes mises en garde 10
Installation 11
Caractéristiques 12
Garantie 12
English 1
Español 5
Manual du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
PDUMH15-6 PDUMH15-RA PDUMH20-6
(Número de Série : AG-00DE) (Número de Série : AG-00DE) (Número de Série : AG-00E2)
14-07-106 93-338A.indb 9 8/4/2014 10:34:15 AM
10
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera
la garantie du produit.
Importantes mises en garde
L’unité PDU offre de nombreuses prises, mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité
excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la
lumière directe du soleil.
Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs
ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne doit
pas dépasser la cote d’une prise individuelle.
La demande totale d’alimentation pour l’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas
dépasser la courant nominale maximale pour l’unité PDU.
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles
d’alimentation.
Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
Installer conformément aux codes locaux de l’électricité. S’assurer d’utiliser la bonne protection
contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et
de l’équipement.
Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de
l’équipement et être facilement accessibles.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
14-07-106 93-338A.indb 10 8/4/2014 10:34:15 AM
11
Installation
Note : Les illustrations peuvent être différentes de celles
de votre modèle de PDU.
1
Définir la configuration de l’installation L’unité
peut être installé selon quatre configurations.
Baie 1U, Baie 0U, contre un mur ou sous un
comptoir. Choisir une configuration et suivre les
consignes d’installation dans la section appropriée de
l’étape 1 avant de procéder à l’étape 2.
Remarque : Sans tenir compte de la configuration,
l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la
quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie incluse sont
conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
1-1
Installation en baie 1U. Fixer la PDU à la baie en
insérant quatre vis (A) fournies par l’utilisateur dans
les brides des fixation (B) de l’unité et dans les trous
de fixation de la glissière de la baie comme indiqué.
1-2
Installation en baie 0U. 1e partie : Retirer les vis
(C) fixant les brides de fixation à la PDU, changer
l’orientation des brides comme indiqué et les fixer à
nouveau. Utiliser seulement les vis jointes ou leur
équivalent exact (N° 6-32, tête plate 1/4 po
[6,4 mm]) 2e partie : Fixer la PDU verticalement en
insérant deux vis ou plus (A), fournies par l’utilisateur
dans les brides de fixation (B) de l’unité et dans les
points de fixation de la baie ou de son boîtier.
1-3
Installation murale. Après avoir effectué la partie 1
ci-dessus, fixer la PDU sur une surface de fixation stable
en insérant deux vis ou plus (A) fournies par l’utilisateur
dans les supports de montage (B) de la PDU et dans
des points de fixation sûrs de la surface de montage.
1-4
Installation sous un comptoir. Après avoir effectué
la partie 1 ci-dessus, fixer la PDU sur une surface de
fixation stable en insérant quatre vis (A) fournies par
l’utilisateur dans les supports de montage (B) de la
PDU et dans des points de fixation sûrs de la surface
de montage.
2
Fixer le fiche d’entrée de l’unité PDU à une prise
mise à la terre. Insérer la fiche directement dans
une prise CA correctement mise à la terre, qui ne
partage pas de circuit supportant une lourde charge
électrique (comme un climatiseur ou un réfrigérateur).
2
1-1
1-2
1-3
1-4
A
B
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
Remarque : Certains modèles disposent d’un adaptateur de fiche d’entrée qui convertit la
fiche d’entrée à verrouillage rotatif en fiche d’entrée à lames droites. Brancher l’adaptateur
de fiche d’entrée à la fiche d’entrée si vous désirez brancher la PDU dans une prise
compatible pour lames droites.
3
Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de ne pas dépasser la charge nominale de
l’unité PDU. La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères au
compteur numérique.
14-07-106 93-338A.indb 11 8/4/2014 10:34:15 AM
12
Caractéristiques
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de
matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 5 ans (à l’exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du
Canada, 1 an) à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette
période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie
seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant
d’envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION
ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE
EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA
DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains
Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié,
adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes
variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute
application spécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.
Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Fiche d’entrée (Varie selon le modèle)
Prises (Varient selon les modèles) : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent
du courant CA à l’équipement connecté.
Disjoncteur : Si le courant tiré par l’équipement connecté à l’unité PDU excède la courant
nominale maximale, un disjoncteur se déclenchera pour empêcher des dommages. Quand un
disjoncteur se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter l’équipement et laisser le
disjoncteur refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir pour réarmer le disjoncteur.
Ampèremètre : La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères
au compteur numérique.
Cosse de mise à la terre : Utiliser cette vis pour connecter l’unité PDU à la terre.
Adaptateur de fiche d’entrée (certains modèles) : Convertit la fiche d’entrée à verrouillage
rotatif en une fiche à lames droites.
1 2 3
4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R
6
NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-07-106 93-338A_RevA
14-07-106 93-338A.indb 12 8/4/2014 10:34:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire