ZANKER KEV6446XXK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Kookplaat
User manual
Hob
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son
Benutzer-
information
Kochfeld
KEV6446XXK
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 33
Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 37
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours
cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont ré-
duites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condi-
tion d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chau-
des.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main-
tenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance.
26
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans
surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incen-
die.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil
puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couvertu-
re ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères
ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour évi-
ter tout risque d'électrocution.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions
lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau
d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provo-
que de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va-
peur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous
une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assu-
rez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le
fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud.
Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge
sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil
est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche
(si présente) n'entrent pas en contact avec les sur-
faces brûlantes de l'appareil ou les récipients brû-
lants lorsque vous branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câ-
ble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche
(si présente) non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution
est installée.
27
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le
service après-vente ou un électricien pour rempla-
cer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les emballages,
les étiquettes et les films de protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un environnement domes-
tique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pen-
dant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouil-
lées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les
zones de cuisson. Elles sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisa-
tion.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlures, dé-
branchez immédiatement l'appareil pour éviter tout
risque d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile
chaude, elle peut éclabousser.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager
des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile
lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peu-
vent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments
pouvant provoquer un incendie à température plus
faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé-
ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque d'endommagement de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau
de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de
récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être en-
dommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun
récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi-
nium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces ob-
jets lorsque vous devez les déplacer sur la surface
de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir
le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre pour mettre l'ap-
pareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
28
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au re-
but.
Description de l'appareil
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Zone de cuisson
2
Zone de cuisson
3
Zone de cuisson
4
Bandeau de commande
5
Zone de cuisson
Description du bandeau de commande
1 2 3 6 754
9 810
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont
activées.
touche sensitive fonction
1
Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil.
2
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de comman-
de.
3
Affichage du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
4
Voyants du minuteur des zones de cuis-
son
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélec-
tionnée.
5
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
29
touche sensitive fonction
6
/
Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.
7
Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone
de cuisson.
8
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
9
Pour sélectionner une zone de cuisson.
10
Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone
de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement
La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement
si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées (
).
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
allumé l'appareil.
Vous avez renversé quelque chose ou placé un ob-
jet sur le bandeau de commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Reti-
rez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez
celui-ci.
Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne
modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quel-
ques instants,
s'allume et l'appareil s'éteint. Voir
ci-dessous.
La relation entre le niveau de cuisson et les durées
de la fonction d'arrêt automatique :
- : 6 heures
- : 5 heures
: 4 heures
- : 1 heure 30 minutes
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
30
Activation et désactivation des circuits extérieurs
Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimen-
sion de vos récipients.
Pour activer le circuit extérieur, appuyez sur la touche
sensitive
/ . Le voyant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le cir-
cuit extérieur. Le voyant s'éteint.
Démarrage automatique de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuis-
son souhaité. Cette fonction active le niveau de cuis-
son le plus élevé pendant un certain temps (voir le
schéma) puis redescend au niveau sélectionné.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de
la cuisson, la zone de cuisson doit être froide (
ne
doit pas être affiché). Appuyez sur la touche
de la
zone de cuisson à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
niveau de cuisson souhaité s'affiche. Au bout de 3 se-
condes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Minuteur
Minuteur dégressif
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant
ou après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur
à
plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une
zone de cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur : appuyez
sur la touche
ou du minuteur pour régler la
durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson clignote plus lentement, le dé-
compte a commencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de
cuisson avec
et appuyez sur pour désactiver
le minuteur. Le décompte du temps restant s'effec-
tue jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zo-
ne de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant
de la zone de cuisson clignote plus rapidement.
L'affichage indique le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson se désactive.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie
lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonction-
nement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou pour régler la durée souhaitée. Une fois le
temps écoulé, le signal sonore retentit et
00
clignote.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pou-
vez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception
de la touche
. Ceci empêchera une modification in-
volontaire du niveau de cuisson.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le
symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
.
Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti-
vez également cette fonction.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
31
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 se-
condes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole s'allu-
me.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Réglez le ni-
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui-
vent Vous pouvez utiliser l'appareil.
Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur
, la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Conseils utiles
Ustensiles de cuisson
Informations concernant les ustensiles de cuis-
son
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en
aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces
sur la surface vitrocéramique.
Économies d'énergie
Comment réaliser des économies d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuis-
son avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson
avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Désactivez les zones de cuisson avant la fin du
temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corres-
ponde à la dimension de la zone de cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont four-
nies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Maintenir au chaud les plats que vous venez
de cuire
selon les
besoins
Mettez un couvercle sur le récipient
1-2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses, œufs cocotte 10-40 mi
n
Couvrez pendant la cuisson
2-3 Faire mijoter du riz et des plats à base de
lait, faire réchauffer des plats préparés
25-50 mi
n
Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son.
3-4 Faire cuire des légumes, du poisson, de la
viande à la vapeur
20-45 mi
n
Ajoutez quelques cuillerées à soupe de
liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 mi
n
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
32
Niveau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
4-5 Faire cuire de grandes quantités d'aliments,
des ragoûts et des soupes
60-150 m
in
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide en plus
des ingrédients
6-7 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de
veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin Retournez à la moitié du temps
7-8 Poêler à feu vif des galettes de pommes de
terre, des filets, des steaks
5-15 min Retournez à la moitié du temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf brai-
sé), cuire des frites.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du su-
cre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'ap-
pareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et
faites glisser la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffisamment re-
froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations métalli-
ques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer l'ap-
pareil ou le faire fonctionner.
L'appareil n'est pas connecté à
une source d'alimentation électri-
que ou le branchement est incor-
rect.
Vérifiez que l'appareil est correcte-
ment branché à une source d'ali-
mentation électrique (reportez-vous
au schéma de branchement).
Allumez de nouveau l'appareil et ré-
glez le niveau de cuisson en moins
de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs
touches sensitives en même
temps.
N'appuyez que sur une seule touche
sensitive à la fois.
33
Problème Cause probable Solution
Il y a de l'eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de com-
mande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit et l'appa-
reil s'éteint.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est éteint.
Vous avez posé quelque chose
sur une ou plusieurs touches sen-
sitives.
Retirez l'objet des touches sensiti-
ves.
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose
sur la touche sensitive
.
Retirez l'objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonction-
né que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de
temps pour chauffer, faites appel à
votre service après-vente.
La fonction de démarrage automa-
tique de la cuisson ne fonctionne
pas.
La zone de cuisson est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir.
Le niveau de cuisson le plus élevé
est réglé.
Le niveau de cuisson le plus élevé
est identique à la fonction de démar-
rage automatique de la cuisson.
Vous avez diminué le niveau de
cuisson à partir de
.
Commencez à et augmentez le
niveau de cuisson.
Impossible d'activer le circuit exté-
rieur.
Activez d'abord le circuit intérieur.
Les touches sensitives sont chau-
des.
Le récipient est trop grand ou vous
l'avez placé trop près des com-
mandes.
Placez les récipients de grande tail-
le sur les zones de cuisson arrière,
si nécessaire.
s'allume.
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
Éteignez l'appareil puis allumez-le
de nouveau.
s'allume.
Le dispositif de sécurité enfants ou
de verrouillage est activé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisa-
tion quotidienne ».
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite dans
l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique pendant quelques mi-
nutes. Déconnectez le fusible de
l'installation domestique. Rebran-
chez l'appareil. Si
s'allume à
nouveau, contactez votre service
après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui four-
nir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra-
mique (située dans un des coins de la table de cuis-
son) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur,
le déplacement du technicien du service après-vente
34
ou du magasin vendeur peut être facturé même en
cours de garantie. Les instructions relatives au service
après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
Instructions d'installation
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les
informations figurant sur la plaque signalétique. La pla-
que signalétique se trouve au bas de l'enveloppe exté-
rieure de l'appareil.
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
Appareils encastrables
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans
des meubles et sur des plans de travail homologués
et adaptés.
Câble d'alimentation
L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F
Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez vo-
tre service après-vente.
Montage
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
560
+1
mm
490
+1
mm
35
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
Caracteristiques techniques
Model KEV6446XXK Prod.Nr. 949 594 333 00
Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.0 kW
ZANKER
36
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W]
Arrière droite — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Avant droite — 145 mm 1200 W
Arrière gauche — 145 mm 1200 W
Avant gauche — 120 / 210 mm 750 / 2200 W
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à
cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole
avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuil-
lez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZANKER KEV6446XXK Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur