Hansgrohe 28548001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Raindance C 100
AIR 3jet
28548XX1
Installation Instructions / Warranty
2
Technical Information Données techniques Datos tecnicos
Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 2.5 gpm
Rain AIR
Balance AIR
Whirl AIR
3
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la
instalación debe estar a cargo de un plomero
profesional matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese
de tener las herramientas y los insumos
necesarios para completar la instalación.
Para evitar escaldaduras, la máxima
temperatura de salida de la válvula de la
ducha no debe exceder los 120°F. En
Massachusetts, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe
exceder los 112°F.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro
comprobante del lugar y fecha de compra)
de este producto en lugar seguro. El recibo
se requiere en caso de ser necesario solicitar
piezas bajo garantía.
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, profes�
sional plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower valve should be
no higher than 120°F. In Massachusetts, the
maximum output temperature of the shower
valve can be no higher than 112°F.
Keep this booklet and the receipt (or other
proof of date and place of purchase) for
this product in a safe place. The receipt is
required should it be necessary to request
warranty parts.
À prendre en considération pour l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re�
commande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation. Assurez� Assurez�Assurez�
vous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l’installation.
Pour empêcher des blessures par ébouil�
lantement, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder
120°F. Au Massachusetts, la température de
sortie maximale du robinet de douche ne doit
pas excéder 112°F.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle gurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
5
Français Español
Instalación
Coloque la arandela de ltro en el extremo de la
manguera.
Conecte este extremo de la manguera a la ducha
de mano.
Installation
Placez le tamis dans l’extrémité du tuyau.
Connectez cette extrémité du tuyau à la douchette.
Elimine los depósitos calcicados de los canales
de rociado frotándolos con los dedos o una
esponja.
Si les canaux de jet deviennent entartrés, frottez�
les avec les doigts ou à l’aide d’une éponge pour
en déloger les dépôts.
Instructions de service
Pour changer de mode de jet, pousser le levier.
Manejo
Cambie los modos de rociado pulsando la
palanca.
7
Français Español
Si el caudal de agua disminuye con el tiempo,
retire la arandela de ltro de la manguera.
Enjuague la arandela de ltro con agua limpia y
vuelva a colocarla.
Si le débit d’eau diminue avec le temps, retirez le
tamis.
Rincez�le à l’eau claire et remettez�le en place.
Elimine los depósitos calcicados de la supercie
de rociado remojándola en un desincrustante
comercial como Lime�Away o CLR.
Siga las instrucciones de la etiqueta del producto.
Si la face des jets s’entartre, faites�la tremper dans
un détartrant commercial, tel que Lime�Away ou
CLR.
Suivez les instructions gurant sur l’étiquette du
produit.
9
Français Español
Enjuague la ducha de mano con agua limpia.Rincez la douchette à l’eau claire.
Instale la ducha de mano y lávela durante un
minuto como mínimo.
Installez la douchette et faites�la fonctionner pen�
dant au moins une minute.
11
Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe
Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très diérents pour répondre aux besoins du
marché en termes de conception et de fonctionnalité. Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de cesCertaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces
produits an d’éviter de les endommager ou d’avoir à les retourner.
Produits de nettoyage pour robinetteries et douches
Les acides sont une partie intégrante nécessaire de tous les produits de détartrage; il faut cependant prendre les précautions suivantes
lors du nettoyage des robinets et des douches :
N’utilisez que des produits/articles de nettoyage conçus spéciquement pour les articles de robinetterie et de douche.
N’utilisez jamais de produits/articles de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, formique, phosphorique ou acétique car
ils pourraient causer des dommages considérables.
Ne mélangez jamais deux produits de nettoyage.
N’utilisez jamais de produits/articles de nettoyage de nature abrasive tels que poudres de nettoyage, tampons�éponge ou
chions microbre non appropriés.
Instructions de nettoyage pour robinetteries et douches
Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits/articles de nettoyage. De plus, tenez compte des conseils suivants : De plus, tenez compte des conseils suivants :De plus, tenez compte des conseils suivants :
Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.
Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les Ne laissez pas le produit sur lesNe laissez pas le produit sur les
articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire.
Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.
Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chion. Ne vaporisez jamais directe� Ne vaporisez jamais directe�Ne vaporisez jamais directe�
ment sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’inltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui�ci.
Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.
Important
Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinetterie; rincez
donc avec de l’eau propre après utilisation de ces produits.
Veuillez noter : si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.
Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner des
blessures.
Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hansgrohe 28548001 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation