Whirlpool WFG775H0HB Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

22
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................23
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................25
Outils et pièces ...........................................................................25
Exigences d’emplacement .........................................................26
Spécifications électriques ..........................................................27
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................29
Déballage de la cuisinière ..........................................................29
Installation de la bride antibasculement ....................................30
Raccordement au gaz ................................................................31
Installation de la plaque à frire ...................................................33
Vérifier que la bride anti-basculement
est bien installée et engagée .....................................................33
Réglage de l’aplomb de la cuisinière .........................................34
Système d’allumage électronique..............................................35
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure ........ 36
Porte du four ..............................................................................37
Terminer l’installation .................................................................. 38
CONVERSIONS DE GAZ ..............................................................39
Conversion pour l’alimentation au propane ..............................39
Conversion pour l’alimentation
au gaz naturel .............................................................................42
MPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure
TABLE DES MATÈRES
23
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas
exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des
dommages au produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.
24
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.
Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation
devraient être indiqués.
Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Bride
antibasculement
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Pied de
la cuisinière
AVERTISSEMENT
25
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Tournevis à lame plate
Tournevis
cruciforme
Niveau
Perceuse manuelle ou
électrique
Marteau
Clé ou pince
Clé à tuyauterie
Clé mixte de 15/16 po
(24 mm)
Clé à cliquet de 1/4 po
(6,4 mm)
Tourne-écrou de 3/8 po
(95 mm)
Foret de 1/8 po (3,2 mm)
(pour planchers en bois)
Marqueur ou crayon
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
La bride antibasculement doit être bien fixée au plancher ou au
mur. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus
longues pour l’ancrage de la bride dans le plancher.
Pièces nécessaires
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.
Vérifier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique
existantes. Voir les sections "Spécifications électriques" et
"Spécifications de l’alimentation en gaz".
A
B
A. Bride antibasculement
B. Vis 12 x 1
5
8
po (41,3 mm) (2 vis)
Composé d’étanchéité
des raccords filetés –
résistant au gaz propane
Solution non corrosive
de détection des fuites
Pour les conversions
gaz propane/naturel
Clé mixte de 3/8 po (95 mm)
Clé mixte de 1/2 po
(12,7 mm)
Clé mixte de 5/8 po (16 mm)
Tourne-écrou de
9/32 (7 mm)
Tournevis Quadrex
®†
ou cruciforme
Ruban adhésif
de masquage
®
QUADREX est une marque enregistrée de NLW Holdings, Inc.
26
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et
de ventilation.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation spécifiées sur la
plaque signalétique. La plaque indiquant les numéros de
modèle et de série se trouve sur le châssis du four, derrière
la partie supérieure droite de la porte du four.
Dans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit
recouvrir complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière.
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de
l’emplacement d’installation de la cuisinière doivent être
scellées.
Ne pas réaliser de scellement entre la cuisinière et les
placards latéraux.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les meubles. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
La bride antibasculement de plancher doit être installée.
Pour l’installation de la bride antibasculement fournie
avec la cuisinière, voir la section "Installation de la bride
antibasculement".
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section "Spécifications électriques".
Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être
disponible. Voir la section "Spécifications de l’alimentation
en gaz".
Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui
pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une
température d’au moins 200 °F (93 °C).
Dans le cas de l’installation de la cuisinière sur une
moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une
plaque de contreplaqué de 1/4 po (6,4 cm).
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les armoires, consulter
le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Ce four a
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA
International et respecte les températures maximales permises
de 194 °F (90 °C) pour les placards en bois.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,
l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/
CSA-Z240, ou des codes locaux en vigueur.
Autres critères à respecter pour une installation dans une
résidence mobile :
Lorsque cette cuisinière est installée dans une résidence
mobile, elle doit être fixée selon les instructions de ce
document.
Dimensions du produit
IMPORTANT : La cuisinière doit être d’aplomb après
l’installation. Suivre les instructions de la section "Réglage de
l’aplomb de la cuisinière". Il n’est pas recommandé d’utiliser la
table de cuisson comme référence pour établir l’aplomb de la
cuisinière.
* La cuisinière peut être surélevée d’environ 1 po (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
** L’avant de la porte et du tiroir peuvent s’avancer davantage en
fonction du style du produit.
F
D
C
B
E
A
A. Profondeur maximale avec la poignée : 27
3
/
8
po (69,5 cm)
B. Hauteur (max) avec les pieds de nivellement complètement
relevés : 46
1
/
2
po (118,1 cm)*
C. Hauteur (max) de la table de cuisson avec les pieds de
nivellement complètement relevés : 36 po (91,4 cm)*
D. Largeur : 29
7
8
po (75,9 cm)
E. Profondeur : 25
5
/
16
po (64,3 cm). De l’arrière de la cuisinière
à l’avant de la table de cuisson.**
F. Plaque indiquant les numéros de modèle et de série (se
trouve sur le châssis du four, derrière la partie supérieure
droite de la porte du four)
27
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace entre les placards correspondent
à une installation entre des placards de 24 po (61,0 cm)
de profondeur, avec plan de travail de 25 po (64,0 cm) de
profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/
micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
* REMARQUE : Distance de séparation de 24 po (61,0 cm)
ou plus lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est
recouvert d’une planche ignifugée d’au moins 1/4 po (6,4 mm)
recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou
supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015 po
(0,4 mm), aluminium 0,024 po (0,6 mm) ou cuivre 0,020 po
(0,5 mm).
Distance de séparation minimale de 30 po (76,2 cm) ou plus
entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’un placard
de bois ou de métal non protégé.
Spécifications électriques
IMPORTANT : La cuisinière doit être reliée à la terre en conformité
avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l’absence
de codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1.
Cette cuisinière est dotée d’un système d’allumage électronique
qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise
qui n’est pas correctement polarisée.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct
de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement,
60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On recommande également
d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé
de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
Les systèmes d’allumage électronique fonctionnement avec des
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et
une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit
une alimentation de 120 V et qu’elle est correctement reliée à la terre.
Il n’est pas nécessaire de brancher cette cuisinière à gaz à une
prise équipée d’un disjoncteur différentiel. Il est recommandé
de ne pas brancher une cuisinière à gaz ou tout autre gros
appareil électroménager à allumage électrique par étincelle
dans une prise murale à disjoncteur différentiel, car ce dernier
peut se déclencher lors de l’utilisation normale de l’allumeur.
Le comportement de cette cuisinière ne change pas si elle
est branchée à un circuit protégé par disjoncteur différentiel.
Toutefois, le déclenchement intempestif du disjoncteur
différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de
la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique.
Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière,
dans un sachet plastique transparent.
REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit
être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse
fonctionner. Si le châssis métallique de la cuisinière n’est pas
relié à la terre, aucune touche ne fonctionne. L’utilisateur doit
consulter un électricien qualifié s’il n’est pas sûr que le châssis
métallique de la cuisinière est relié à la terre.
M
H
A
B
C
D
E
L
G
I
K
J
F
A. 18 po (45,7 cm) entre le placard latéral supérieur et le
plan de travail
B. Profondeur du placard supérieur 13 po (33 cm) max.
C. Largeur de l’ouverture 30 po (76,2 cm) min.
D. Pour le dégagement minimum vers la partie
supérieure de la table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
E. Largeur min. de l’ouverture : 30 ¹⁄
8
po (76,5 cm)
F. Il est recommandé d’effectuer l’installation de la
canalisation de gaz rigide dans les zones grisées.
G. 11 po (27,9 cm)
H. 17 po (43,2 cm)
I. 2 po (5,1 cm)
J. 4 ¹⁄
2
po (11,4 cm)
K. Dégagement minimal de 3 po (7,6 cm) entre l’un ou
l’autre côté de la cuisinière et la paroi latérale ou
d’autres matériaux combustibles.
L. Prise reliée à la terre
M. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser
à l’intérieur de l’ouverture.
28
Spécifications de l’alimentation en gaz
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tous
les codes et règlements locaux. En l’absence de code local,
l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente
édition du code national en vigueur : National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1 ou CAN/CGA B149.
IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être
effectués selon les instructions du fabricant.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette cuisinière a été configurée à l’usine pour l’alimentation au
gaz naturel. Voir la section "Conversions pour changement de
gaz". La plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière
le côté supérieur droit de la porte du four indique les types de gaz
utilisables. Si le type de gaz disponible n’est pas mentionné sur la
plaque signalétique, consulter le fournisseur local.
Conversion pour l’alimentation au propane :
L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien
de réparation qualifié.
Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour une utilisation
avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique
sans d’abord consulter le fournisseur de gaz. Voir la section
"Conversions pour changement de gaz".
Canalisation d’alimentation en gaz
Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (19 mm)
jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière.
L’emploi d’une canalisation de diamètre inférieur sur un
circuit plus long peut causer une insuffisance du débit
d’alimentation en gaz. Pour l’alimentation au propane, le
diamètre des canalisations ou tuyaux doit être de 1/2 po
(13 mm) minimum. En général, le fournisseur de gaz propane
détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.
REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité
pour tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas
utiliser de ruban TEFLON
®†
.
Raccord métallique flexible :
Si les codes locaux le permettent, un nouveau raccord
flexible en métal de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de long et de
1/2 po (13 mm) ou 3/4 po (19 mm) D.I. (diamètre intérieur)
certifié par CSA peut être utilisé pour raccorder la cuisinière à
la canalisation de gaz.
Un raccord de tuyauterie mâle de 1/2 po (13 mm) est
nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle
à l’entrée du détendeur de l’appareil.
Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique
flexible lors d’un déplacement de la cuisinière.
Raccordement par un ensemble rigide :
On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un
raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz.
Le tuyau rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de
connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les
sections de canalisation d’alimentation et de combustible à
aucune traction ou flexion afin que la cuisinière soit d’aplomb et
correctement alignée.
Robinet d’arrêt manuel nécessaire :
Procéder à l’installation d’une vanne de fermeture manuelle
pour la conduite de gaz dans un endroit facile d’accès. Ne
pas entraver l’accès au robinet d’arrêt manuel. Le robinet
d’arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation
en gaz de la table de cuisson.
Détendeur
Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La
pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit pour
un fonctionnement correct :
Gaz naturel :
Pression minimale : 5 po (12,7 cm) de colonne d’eau
Pression maximale : 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau
Gaz propane :
Pression minimale : 11 po (27,9 cm) de colonne d’eau
Pression maximale : 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau
En cas d’incertitude quant à la pression d’alimentation à établir,
contacter le fournisseur de gaz local.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
A
B
C
A. Canalisation de gaz
B. Robinet d’arrêt en position ouverte
C. Vers cuisinière
®
TEFLON est une marque déposée de Chemours.
29
Caractéristiques d’alimentation du brûleur
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi
(609,6 m).
Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi
(609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour
chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la
mer (non applicable au Canada).
Essai de pression de la canalisation de gaz
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au
moins 1 po (2,5 cm) à la pression de la tubulure de distribution
indiquée sur la plaque signalétique.
Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po²
(3,5 kPa) 14 po (35,6 cm de colonne d’eau)
Lors de tout test de mise sous pression de ce système à une
pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter
la cuisinière et son robinet d’arrêt individuel de la canalisation de
gaz.
Mise sous pression à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa)
14 po (35,6 cm de colonne d’eau) ou moins
Lors de tout test de mise sous pression de la canalisation de gaz
à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit
isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son
robinet d’arrêt manuel individuel.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la
pellicule protectrice de la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l’intérieur
du four.
3. Ne pas enlever la base d’expédition pour l’instant.
4. Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
Retirer le tiroir de remisage. Voir la section "Enlever et
remettre le tiroir". Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po
(6,4 mm) pour abaisser les pieds de nivellement arrière d’un
demi-tour. Utiliser une clé ou une pince pour abaisser les
pieds de nivellement avant d’un demi-tour.
Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure :
Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
qualité supérieure, on ne peut pas accéder aux pieds arrière en
retirant le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage de qualité
supérieure. Les pieds arrière doivent être réglés depuis
l’extérieur de la cuisinière. Utiliser une clé ou une pince pour
abaisser les pieds de nivellement avant et arrière d’un demi-tour.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
A. Base d’expédition
C
D
A
B
A. Clé à cliquet de 1/4 po
(6,4 mm)
B. Pieds de nivellement arrière
C. Clé ou pince
D. Pieds de nivellement avant
B
C
A
A. Pieds de nivellement arrière
B. Clé ou pince
C. Pieds de nivellement avant
30
Installation de la bride antibasculement
1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l’intérieur du tiroir
de remisage, du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage de qualité supérieure.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la
méthode de montage au mur. En cas d’installation de la cuisinière dans
une résidence mobile, il est impératif de fixer la cuisinière au plancher.
3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper.
Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la
découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans
l’ouverture, de telle sorte que l’encoche en V de la bride se
trouve à 12
9
16
po (31,9 cm) de l’axe central, comme illustré.
4. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride
selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes.
Montage au plancher
Montage mural
5. À l’aide d’un tournevis cruciforme et des 2 vis 12 x 1
5
8
po
(41,3 mm) fournies, visser la bride antibasculement au mur
ou au plancher.
6. Rapprocher la cuisinière le plus près possible de l’ouverture
afin de faciliter les raccordements électriques et de gaz
définitifs. Retirer la plaque de transport, le carton ou le
panneau de fibres dur de sous la cuisinière.
7. Placer la cuisinière dans son emplacement définitif en
s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la
bride antibasculement.
8. Déplacer la cuisinière vers l’avant sur sa plaque de transport,
son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre
l’installation de la cuisinière à l’aide des instructions
d’installation suivantes.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
A
Axe central
B
A. 12 9⁄16 po (31,9 cm)
B. Encoche en V de la bride
Position arrière
Position avant
Diagonale (2 options)
31
Raccordement au gaz
Raccordement typique à une canalisation rigide
On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la
cuisinière à la canalisation de gaz existante. La configuration
de connexion sera variable, selon les caractéristiques de la
canalisation d’alimentation (type, taille et emplacement).
1. Sur chaque connexion filetée, appliquer un composé
d’étanchéité résistant au propane.
2. Utiliser une clé pour serrer tous les raccords entre la
cuisinière et la canalisation de gaz.
Raccordement typique par raccord flexible
1. Appliquer un composé d’étanchéité des filetages résistant au
propane sur l’extrémité filetée la plus petite des adaptateurs
de raccord flexible (voir B et G ci-dessous).
2. Fixer un raccord d’adaptation sur le régulateur de pression
du gaz et l’autre raccord d’adaptation sur le robinet d’arrêt
de la canalisation de gaz. Serrer les deux adaptateurs.
3. Utiliser une clé mixte de 15/16 po (23,8 mm) et une pince
multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords
d’adaptation. S’assurer que le raccord n’est pas déformé.
Achever le raccordement
1. Vérifier que le robinet d’arrêt du détendeur est à la position
"ON" (ouvert).
2. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation
d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la
manette est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
A. Détendeur
B. Coude à 90° (avec
filetage mâle 1/2
po [12,7 mm] pour
tuyauterie)
C. Raccord droit
D. Raccord
E. Tuyau en fer noir
F. Robinet d’arrêt
manuel
G. Conduite de gaz de
1/2 po (12,7 mm) ou
3/4 po (19,1 mm)
H. Raccord droit
I. Raccord
J. Coude à 90°
A
B
C
D
E
FG
H
A. Détendeur
B. Utiliser un composé
d’étanchéité des
tuyauteries
C. Raccord d’adaptation
(avec filetage mâle
1/2 po [12,7 mm] pour
tuyauterie)
D. Raccord flexible
E. Robinet d’arrêt manuel
F. Conduite de gaz de 1/2
po (12,7 mm) ou 3/4 po
(19,1 mm)
G. Utiliser un composé
d’étanchéité des
tuyauteries
H. Adaptateur
A. Le robinet d’arrêt du détendeur est
illustré en position ouverte.
A
B
A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert
32
3. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une
solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toutes les
fuites.
4. Ôter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson
du sachet de pièces. Un chapeau de brûleur correctement
placé doit être horizontal. Si les chapeaux de brûleur ne sont
pas correctement installés, les brûleurs de surface ne
s’allumeront pas. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs
et chapeaux.
5. Aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz de la base du
brûleur avec le porte-gicleur situé sur la cuisinière et aligner
également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base
du brûleur.
6. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur
correspondantes.
IMPORTANT : La partie inférieure des petits chapeaux et
des chapeaux moyens est différente. Ne pas poser un
chapeau de la mauvaise taille sur la base du brûleur.
Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal.
Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement installés,
les brûleurs de surface ne s’allumeront pas. Le chapeau de
brûleur ne devrait pas se balancer ou tanguer s’il est
correctement aligné.
5. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
6. Déplacer la cuisinière vers son emplacement définitif en
s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans les
fentes de la bride antibasculement.
C
A
B
A. Base du brûleur
B. Chapeau du brûleur
C. Grilles de brûleur
A
D
EB
C
A. Petit
B. Très grand
C. Ovale D. Moyen
E. Grand
A
B
C
D
E
A. Chapeau de
brûleur
B. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
C. Base du brûleur
D. Électrode
d’allumage
E. Support du gicleur
AUX
SR
UR
Petit
chapeau
Chapeau
moyen
Très grand
Chapeau pour wok
A
B
B
A. Incorrect
B. Correct
33
Installation de la plaque à frire
1. Déposer la partie "AVANT" de la plaque pour qu’elle fasse
face à la porte du four. Vérifier que les cosses sont placées
dans la grille.
2. Nettoyer la plaque avant utilisation. Consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien pour obtenir les instructions de
nettoyage. La grille peut être placée sur le brûleur de gauche,
de droite ou du centre.
Vérifier que la bride anti-basculement est
bien installée et engagée
Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
1. Retirer le tiroir de remisage. Voir la section "Enlever et remettre le tiroir".
2. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la
cuisinière.
3. Vérifier visuellement que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure :
1. Placer l’extérieur du pied contre le bord inférieur avant du
tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure,
puis saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de
commande comme indiqué
REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il
faudra peut-être saisir la cuisinière plus haut que ce
qu’indique l’illustration.
2. Tenter d’incliner la cuisinière vers l’avant avec précaution.
S’il y a immédiatement une résistance, le pied de la
cuisinière est engagé dans la bride antibasculement.
3. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1/2 po
(12,7 mm) du plancher sans opposer de résistance, cesser
d’incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le
plancher. Le pied de la cuisinière n’est pas engagé dans la
bride antibasculement.
IMPORTANT : Si l’on entend un claquement ou un bruit
d’éclatement lorsqu’on soulève la cuisinière, cela signifie peut-
être que la cuisinière n’est pas bien engagée dans la bride.
Vérifier qu’aucun obstacle n’empêche la cuisinière de glisser
jusqu’au mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride.
Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les
vis de montage.
4. Glisser la cuisinière vers l’avant et vérifier que la bride
antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce
que son pied arrière se trouve dans la fente de la bride
antibasculement.
A. Avant
B. Cosses
A
B
34
IMPORTANT : Si l’arrière de la cuisinière se trouve à plus de
2 po (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied
arrière de la cuisinière n’est peut-être pas engagé dans la
bride. Glisser la cuisinière vers l’avant et déterminer si un objet
fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. Les
modifications apportées à l’alimentation en gaz doivent être
effectuées par un technicien qualifié. Pour assistance ou un
entretien, consulter la section "Assistance ou service" du guide
d’utilisation et d’entretien, la couverture ou la section "Garantie"
des instructions d’utilisation pour obtenir les coordonnées des
personnes à contacter.
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s’assurer que le pied de la
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1/2 po
(12,7 mm) du plancher sans opposer de résistance, cela peut
signifier que la bride antibasculement n’est pas correctement
installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n’est pas installée et engagée. Consulter
la section "Assistance ou Service" du guide d’utilisation
et d’entretien, la couverture ou la section "Garantie" des
instructions d’utilisation pour obtenir les coordonnées des
personnes à contacter.
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
Déterminer si la cuisinière est munie de la technologie AquaLift
®
ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant la section
"Entretien de la cuisinière" des instructions d’utilisation.
Pour les cuisinières équipées de la technologie AquaLift
®
ou
Steam Clean (nettoyage à la vapeur) :
1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four
comme indiqué dans l’une des deux figures ci-dessous.
Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière.
2. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride
antibasculement.
3. Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en
fonction du type de tiroir fourni avec la cuisinière.
Pour les cuisinières qui ne possèdent pas la technologie
AquaLift
®
ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) :
1. Placer une grille plate dans le four.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la
cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens
avant/arrière.
3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride
antibasculement.
4. Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en
fonction du type de tiroir fourni avec la cuisinière.
Style 1 : Cuisinières avec tiroir de remisage :
Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm), une clé ou
une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut
ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb.
Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier
que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride
antibasculement.
Style 2 : Cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure :
Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la
cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la
remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière
est engagé dans la bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants et les résultats
de nettoyage idéaux avec les fonctions de technologie
AquaLift
®
et Steam Clean (nettoyage à la vapeur).
35
Système d’allumage électronique
Allumage initial et réglage des flammes de gaz
Un système d’allumage électronique est utilisé à la place des flammes
de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson et four).
Lorsqu’on place le bouton de commande d’un brûleur de la table de
cuisson à la position "Lite" (allumage), le système génère des étincelles
pour l’allumage du brûleur. La génération d’étincelles se poursuit aussi
longtemps que le bouton de commande est laissé à la position "LITE".
Lorsqu’on place le bouton de commande du brûleur du four à la position
désirée, les étincelles générées provoquent l’inflammation du gaz.
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table
de cuisson
Brûleurs de surface ordinaires
Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position "LITE".
La flamme doit s’allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes.
Lors de l’allumage initial du brûleur, le délai d’allumage peut
être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d’air dans la
canalisation de gaz.
Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :
Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la
position "Off" (arrêt).
Vérifier que la cuisinière est branchée. Vérifier que le disjoncteur
ne s’est pas déclenché, et qu’aucun fusible du domicile n’a grillé.
Vérifier que les robinets d’arrêt de gaz sont en position ouverts.
Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement
placés sur la base des brûleurs.
Répéter le processus de mise en marche. Si un brûleur ne
s’allume pas à ce stade, tourner les boutons de commande sur
Off (arrêt) et contacter le revendeur ou le service de maintenance
agréé.
Réglage de la taille des flammes
Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de
cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit
observer des flammes stables bleues de 1/4 po (6,4 mm).
Réglage des brûleurs standard :
La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet
permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est
située directement au-dessous du bouton de commande.
S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le
débit thermique minimum :
1. Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.
2. Ôter le bouton de commande.
Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un
petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au
centre de la tige de commande; ajuster les flammes à la taille
désirée.
3. Réinstaller le bouton de commande.
4. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour
le faire passer de "LO" (basse) à "HI" (élevée) et observer les
flammes pour chaque réglage.
5. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.
Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson
au four
1. Ôter la grille du four.
2. Pour retirer la partie inférieure du four : Ôter deux vis à
l’arrière de la partie inférieure du four. Soulever l’arrière de la
partie inférieure du four vers le haut et l’arrière jusqu’à
dégager l’avant du panneau hors du cadre avant. Le retirer
du four et le poser sur une surface couverte.
3. Il est possible de vérifier la flamme à l’aide d’un miroir.
Insérer un miroir sur un côté du brûleur. Regarder dans le
miroir pour vérifier la flamme.
4. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).
5. Appuyer sur le bouton START (mise en marche).
A
B
A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum
A
B
C
A. Tige du bouton de commande
B. Tournevis
C. Pince
A
B
A. Vis
B. Partie inférieure du four
36
Le brûleur de cuisson au four doit s’allumer en moins de 8
secondes. En cas d’échec, le brûleur de cuisson au four fait une
pause de 40 secondes, puis tente un nouvel allumage pendant 8
secondes. Il essaiera 3 fois de suite.
Un dispositif d’allumage électronique est utilisé pour l’allumage
des brûleurs du four et du gril.
Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien ou les Instructions
d’utilisation pour connaître le bon fonctionnement des
commandes du four.
Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du
four (le cas échéant)
1. Sur les modèles avec tiroir-réchaud, retirer la plaque de
fermeture de l’ouverture d’accès (1 vis) située à l’arrière du
compartiment du tiroir-réchaud.
2. Observer les flammes sur le brûleur du four pour déterminer
si un réglage est nécessaire.
Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un cône
interne bleu vert de 1/2 po (12,7 mm) et une zone externe
bleu foncé; la forme des flammes doit être nette et douce.
On ne doit pas observer de pointes jaunes, ni d’effet de
soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur.
3. S’il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier la
virole de réglage de l’admission d’air près du centre/à
l’arrière de la cuisinière. Desserrer la vis de blocage et faire
tourner la virole pour établir des flammes de configuration
correcte. Resserrer la vis de blocage de la virole.
4. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) une fois terminé.
5. Réinstaller le répartiteur de flammes et la plaque de
couverture du brûleur de four.
Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur la touche BROIL (gril).
3. Appuyer sur le bouton START (mise en marche).
Le brûleur de cuisson au four doit s’allumer en moins de
8 secondes. En cas d’échec, le brûleur de cuisson au four fait
une pause de 40 secondes, puis tente un nouvel allumage
pendant 8 secondes. Il essaiera 3 fois de suite.
Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien ou les Instructions d’utilisation
pour connaître le bon fonctionnement des commandes du four.
Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du
gril (le cas échéant)
Examiner les flammes sur le brûleur du gril à travers le hublot
du four. Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un
cône interne bleu vert de 1/2 po (12,7 mm) et une zone externe
bleu foncé; la forme des flammes doit être nette et douce. On ne
doit pas observer de pointes jaunes, ni d’effet de soufflage ou de
séparation entre les flammes et le brûleur.
S’il est nécessaire de régler la taille des flammes :
1. Desserrer la vis de blocage de la virole de réglage de
l’admission d’air, à l’arrière du brûleur du gril.
2. Régler l’admission d’air selon le besoin.
3. Resserrer la vis de blocage.
4. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) après avoir
terminé.
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
qualité supérieure
(sur certains modèles)
Enlever tous les objets du tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
qualité supérieure et laisser la cuisinière refroidir complètement
avant d’essayer d’enlever le tiroir.
Pour enlever :
1. Ouvrir complètement le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure.
2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrer doucement le
tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure
pour le dégager de l’encoche d’alignement de la glissière et
soulever l’onglet d’alignement du tiroir pour le dégager de la
glissière.
3. Répéter l’étape 2 pour l’autre côté. Le tiroir-réchaud ou
le tiroir de remisage de qualité supérieure n’est plus fixé
aux glissières de tiroir. Avec les deux mains, saisir le tiroir-
réchaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure pour le
retirer complètement.
A
B
A. Vis de blocage
B. Virole de réglage
de l’admission d’air
A
B
A. Vis de blocage
B. Virole de réglage
de l’admission d’air
A
B
C
A. Tournevis à lame plate
B. Onglet d’alignement du tiroir
C. Encoche de glissière de tiroir
37
Pour replacer :
1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches
des glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté).
Placer les onglets d’alignements arrière dans les glissières
de tiroir (de chaque côté)
2. Pousser complètement le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure.
3. Ouvrir et fermer délicatement le tiroir-réchaud ou tiroir de
remisage de qualité supérieure pour s’assurer qu’il est bien
engagé dans les glissières.
Porte du four
Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever,
s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions ci-dessous. La porte du four est lourde.
Pour enlever :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et le tirer
vers l’avant. Répéter ces opérations pour l’autre côté de la
porte du four.
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.
Pour replacer :
1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.
2. Ouvrir la porte du four.
On devrait entendre un déclic lors de la mise en place de la
porte.
3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.
Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si ce
n’est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer
la porte
A
B
A. Onglet d’alignement du tiroir
B. Encoche de glissière de tiroir
A
A. Loquet de charnière
38
Terminer l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir la section
"Réglage de l’aplomb de la cuisinière".
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager
doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les
matériaux d’emballage. Sécher soigneusement avec un
chiffon doux. Pour plus d’informations, consulter la section
"Entretien de la cuisinière" dans le Guide d’utilisation et
d’entretien ou les instructions d’utilisation.
6. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien ou les
instructions d’utilisation.
7. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Consulter
le Guide d’utilisation et d’entretien ou les instructions
d’utilisation pour des instructions spécifiques sur le
fonctionnement de la cuisinière.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur
n’est pas déclenché.
Cuisinière branchée directement sur une prise de courant à 3
alvéoles, reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section "Dépannage" dans le Guide d’utilisation et
d’entretien ou les instructions d’utilisation.
8. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier
la chaleur. Si aucune émanation de chaleur n’est perceptible,
éteindre la cuisinière et vérifier que le robinet d’arrêt de la
canalisation de gaz est ouvert.
Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est fermé,
l’ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.
Si le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz est ouvert,
appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du panneau
de commande du four, puis contacter un technicien
qualifié.
Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du guide
d’utilisation et d’entretien, la couverture des instructions
d’utilisation ou contacter le service à la clientèle.
39
CONVERSIONS DE GAZ
Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou
de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un
installateur qualifié.
Conversion pour l’alimentation au propane
1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position
de fermeture.
2. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant
électrique.
Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au
gaz propane)
1. Retirer le tiroir de remisage ou tiroir-réchaud. Consulter les
sections "tiroir de remisage", "tiroir-réchaud" ou "tiroir de
remisage de qualité supérieure".
2. Identifier le détendeur à l’arrière du tiroir de remisage ou du
tiroir-réchaud.
REMARQUE : Pour les modèles avec tiroir-réchaud, on doit
enlever le couvercle d’accès au détendeur.
IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.
3. Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
4. Avec une clé mixte de 5/8 po (15,9 mm), tourner le chapeau
du détendeur dans le sens antihoraire pour l’enlever.
REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le
capuchon.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
A
B
C
A. Vers la cuisinière
B. Robinet d’arrêt en position fermée
C. Canalisation d’alimentation en gaz
A
A. Détendeur
A
B
C
D
Vue de côté - avant
Vue de côté - après
E
NG
LP
NG
LP
A. Capuchon en plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers l’extérieur
C. Capuchon du détendeur; extrémité creuse ouverte vers
l’extérieur
D. Rondelle
E. Capuchon du détendeur
40
5. Inverser la position du capuchon du détendeur avant de
le réinstaller sur le détendeur; l’extrémité ouverte doit être
orientée vers l’extérieur, et les lettres "LP" doivent être
visibles (orientation comme sur le dessin ci-dessus).
6. Réinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon
du détendeur.
Conversion des brûleurs de surface (de gaz naturel à
gaz propane)
1. Ôter le chapeau de brûleur.
2. Utiliser un tournevis cruciforme ou Quadrex
®
pour enlever la
base du brûleur.
REMARQUE : Réinstaller l’une des vis à travers la table de
cuisson pour qu’elle maintienne le porte-gicleur en place
pendant les opérations de dépose et remplacement des
gicleurs.
3. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour retenir le gicleur du
brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le
tourne-écrou sur le gicleur; tourner dans le sens antihoraire
et soulever pour enlever le gicleur. Conserver à part le gicleur
du brûleur.
4. Retirer les porte-gicleurs en carton fournis dans le sachet de
documentation situé dans le four. Chaque gicleur est marqué
d’un numéro d’identification et d’un point de couleur, et
comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer
le gicleur pour gaz naturel par le gicleur correct pour
propane.
Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour gaz
propane correct pour chaque brûleur.
Gicleurs pour propane – brûleurs de surface
Puissance
thermique
Couleur Taille (mm) Identifiant Emplacement
14 200 BTU Jaune/
orange
1,16 mm L116 GAV
8 000 BTU Jaune/
noir
0,88 mm L88 GAR
14 200 BTU Jaune/
orange
1,16 mm L116 DAV
5 000 BTU Jaune/
blanc
0,70 mm L70 DAR
8 000 BTU Jaune/
noir
0,88 mm L88 CD
REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le cadre
du four, derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille de gicleur à utiliser pour chaque brûleur (selon
sa position).
5. Placer le gicleur pour gaz naturel sur le porte-gicleur de
carton.
6. Réinstaller la base du brûleur – utiliser les deux vis.
7. Réinstaller le chapeau de brûleur.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
Conversion du brûleur de cuisson au four (de gaz
naturel à gaz propane)
1. Retirer les grilles et la porte du four. Voir la section "Porte du
four".
2. Ôter 2 vis et rondelles à l’arrière de la partie inférieure du
four.
3. Soulever l’arrière de la partie inférieure du four vers le haut et
l’arrière jusqu’à dégager l’avant du panneau hors du cadre
avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface
couverte..
4. Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four.
5. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté
pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du
brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le
brûleur de cuisson au four de côté. Ne pas déconnecter le fil.
A
B
C
D
A. Électrode d’allumage
B. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
C. Chapeau du brûleur
D. Base du brûleur
B
A
C
D
A. Gicleur
B. Support du gicleur
C. Vis
D. Électrode d’étincelle
A
A. Rainure pour
gaz propane
A
B
A. Vis
B. Partie inférieure du
four
A
B
A. Brûleur de cuisson au four
B. Vis
41
6. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité
d’un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm) pour retenir le
gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction.
Placer le tourne-écrou sur le gicleur de gaz naturel du
brûleur de cuisson au four; tourner dans le sens antihoraire
pour dévisser et extraire le gicleur. Le gicleur porte la
mention "47".
7. Remplacer le gicleur "47" par un gicleur "56". Installer le
gicleur pour gaz propane du brûleur de cuisson au four en le
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
8. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice
du four et aligner les trous pour les vis.
9. Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis.
10. Positionner l’avant du panneau inférieur du four vers le cadre
avant et abaisser l’arrière du panneau de la partie inférieure
du four pour l’insérer dans le four.
11. Réinstaller le panneau inférieur du four avec 2 vis et
2 rondelles.
Conversion du brûleur de gril (de gaz naturel à gaz
propane)
1. Ôter la vis du brûleur de cuisson au gril.
2. Ôter le répartiteur de flammes.
3. Retirer le brûleur de cuisson au gril de son injecteur femelle.
REMARQUE : Le brûleur de cuisson au gril pend à l’arrière
du four pendant que l’on change l’injecteur femelle.
4. Utiliser une clé mixte de 3/8 po (9,5 mm) pour tourner
l’injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz
naturel dans le sens antihoraire pour l’enlever. L’injecteur
porte la mention "155".
5. Remplacer l’injecteur femelle "155" par un injecteur
femelle "100". Installer l’injecteur femelle du brûleur du gril
pour gaz propane en le tournant dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit serré.
IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
6. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l’injecteur femelle
correspondant et insérer l’allumeur en céramique du brûleur
de cuisson au gril dans le trou situé à l’arrière du four.
7. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie
supérieure du four et le fixer avec 2 vis.
8. Réinstaller le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud. Consulter
les sections "tiroir de remisage", "tiroir-réchaud" ou "tiroir de
remisage de qualité supérieure".
9. Réinstaller la porte du four si elle a été retirée. Voir la section
"Porte du four".
10. Réinstaller les grilles du four.
Achever l’installation (de gaz naturel à propane)
1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation
en gaz, se reporter à la section "Raccordement au gaz".
2. Pour l’allumage et l’utilisation corrects du brûleur, ainsi que le
réglage des flammes sur le brûleur, voir la section "Système
d’allumage électronique".
IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage
des flammes à la position du débit thermique minimum "LO"
pour chaque brûleur de la table de cuisson.
A
A. Orifice du four
A
A. Gicleur
A
B
C
A. Brûleur de cuisson au gril
B. Vis
C. Injecteur femelle
x.xx
A
A. Injecteur femelle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool WFG775H0HB Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à