Miller W-280 (WP-280) TORCH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Processes
OM-269 489-A 2014−10
Visit our website at
www.MillerWelds.com
File: TIG (GTAW)
Hand-Held Water-Cooled TIG
(GTAW) Torch
TIG (GTAW) Welding
Description
W-280 (WP-280)
W-375
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the
job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any
other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior quality.
Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had
to be more than the best they could be. They had to be the best you could
buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and service
that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They will
help you protect yourself against potential hazards on the worksite. We’ve
made installation and operation quick and easy. With Miller you can
count on years of reliable service with proper maintenance. And if for
some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that
will help you figure out what the problem is. The parts list will then help
you to decide which exact part you may need to fix the problem.
Warranty and service information for your particular model are also
provided.
Miller Electric manufactures a full line of
welders and welding related equipment. For
information on other quality Miller products, contact your local Miller
distributor to receive the latest full line catalog or individual catalog sheets.
Working as hard as you do
− every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
From Miller to You
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 −SAFETY PRECAUTIONS FOR GTAW TORCHES − READ BEFORE USING 1..............
1-1. Symbol Usage 1........................................................................
1-2. Arc Welding Hazards 1..................................................................
1-3. Proposition 65 Warnings 2...............................................................
1-4. Principal Safety Standards 2.............................................................
1-5. EMF Information 2......................................................................
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION 3............................
2-1. Signification des symboles 3.............................................................
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 3......................................................
2-3. Proposition californienne 65 Avertissements 4...............................................
2-4. Principales normes de sécurité 4..........................................................
2-5. Informations relatives aux CEM 5.........................................................
SECTION 3 − SPECIFICATIONS 7................................................................
3-1. Specifications 7........................................................................
3-2. Duty Cycle 7...........................................................................
SECTION 4 − INSTALLATION 8..................................................................
4-1. Required Torch Parts And Torch Assembly 8................................................
4-2. International Style Connector Assembly 8..................................................
4-3. Connecting Torch 9.....................................................................
SECTION 5 − MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 12...........................................
5-1. Routine Maintenance 12..................................................................
5-2. Gas And/Or Water Hose Maintenance 12....................................................
5-3. Troubleshooting 13......................................................................
SECTION 6 − SELECTING AND PREPARING A TUNGSTEN
FOR DC OR AC WELDING WITH INVERTER MACHINES 15.........................................
6-1. Selecting Tungsten Electrode (Wear Clean Gloves To Prevent Contamination Of Tungsten) 15.......
6-2. Preparing Tungsten Electrode For DC Electrode Negative (DCEN) Welding
Or AC Welding With Inverter Machines 15...................................................
SECTION 7 − GUIDELINES FOR TIG WELDING (GTAW) 16..........................................
SECTION 8 − PARTS LIST 18.....................................................................
WARRANTY
OM-269 489 Page 1
SECTION 1 −SAFETY PRECAUTIONS FOR GTAW
TORCHES − READ BEFORE USING
SR6 (TIG) 2013-09
Protect yourself and others from injury — read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or ex-
plained in the text.
NOTICE − Indicates statements not related to personal injury.
Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym-
bols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the welding power source Owner’s Manual. Read
and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
Always wear dry insulating gloves.
Insulate yourself from work and ground.
Do not touch live electrode or electrical parts.
Before welding, verify torch head is firmly attached to the torch
body.
Do not wrap water-cooled torch hoses and power cables togethe
r
with tape or plastic wire ties. Wrapping restricts water flow which
may cause power cable to overheat and torch hose to burst.
Replace worn, damaged, or cracked torches or cables.
Turn off welding power source before changing tungsten elec
-
trode or torch parts.
Keep all covers and handle securely in place.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
ARC RAYS can burn eyes and skin
.
Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of filter
lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks
when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in
Safety Standards).
Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
Wear body protection made from durable, flame-resistant material
(leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free
clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes, and a cap.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Keep your head out of the fumes.
Ventilate area, or use breathing device. The
recommended way to determine adequate
ventilation is to sample for the composition and quantity of fumes
and gases to which personnel are exposed.
Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners,
consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
Shut off compressed gas supply when not i
n
use.
Always ventilate confined spaces or use ap
-
proved air-supplied respirator.
WELDING can cause fire or explosion.
Do not weld near flammable material.
Do not weld on containers that have held com-
bustibles, or on closed containers such as
tanks, drums, or pipes unless they are properly prepared ac-
cording to AWS F4.1 and AWS A6.0 (see Safety Standards).
Watch for fire; keep extinguisher nearby.
Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners,
consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
HOT PARTS can burn.
Allow torch to cool before touching.
Do not touch hot metal.
Protect hot metal from contact by others.
NOISE can damage hearing.
Check for noise level limits exceeding those spe
-
cified by OSHA.
Use approved ear plugs or ear muffs if noise lev
el
is high.
Warn others nearby about noise hazard.
Read and follow all labels and the Owner
’s
Manual carefully before installing, operating, o
r
servicing unit. Read the safety information a
t
the beginning of the manual and in each section.
Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
Perform maintenance and service according to the Owner
’s
Manuals, industry standards, and national, state, and loca
l
codes.
READ INSTRUCTIONS.
OM-269 489 Page 2
1-3. Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
This product contains chemicals, including lead, known to
the state of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after use.
This product contains or produces a chemical known to the
State of California to cause cancer or birth defects (or other
reproductive harm). (California Health & Safety Code Section
25249.5 et seq.)
1-4. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.glo-
bal.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
1-5. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric
and magnetic fields (EMF).The current from arc welding (and allied pro-
cesses including spot welding, gouging, plasma arc cutting, and induc-
tion heating operations) creates an EMF field around the welding circuit.
EMF fields may interfere with some medical implants, e.g. pacemakers.
Protective measures for persons wearing medical implants have to be
taken. For example, restrict access for passers−by or conduct individu-
al risk assessment for welders. All welders should use the following pro-
cedures in order to minimize exposure to EMF fields from the welding
circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the
welding circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
If cleared by your doctor, then following the above procedures is recom-
mended.
OM-269 489 Page 3
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT
UTILISATION
SR6(TIG)_2013−09fre
Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1. Signification des symboles
DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
NOTE − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures-
personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris-
ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigi-
lant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne
font que résumer l’information contenue dans les normes de
sécurité énumérées dans le manuel d’utilisation du poste de
soudage. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sé-
curité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus
particulièrement les enfants.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Porter toujours des gants secs et isolants.
S’isoler de la pièce et de la terre.
Ne jamais toucher une électrode ou des pièces
électriques sous tension.
Avant de souder, vérifier que la tête de torche est solidement fixée
au corps de la torche.
Ne pas attacher ensemble des flexibles de torche à ref-
roidissement par eau et des câbles de puissance avec du ruban
adhésif ou des colliers plastique. Cela empêche le débit d’eau, ce
qui peut causer une surchauffe du câble de puissance et un
éclatement du flexible de la torche.
Remplacer une torche qui est usée, endomagée ou craquée
Réparer ou remplacer la torche ou la gaine d’isolement d’un câble
usée, endommagée ou fissurée.
Mettre la soudeuse hors tension avant de remplacer un électrode
de tungstène ou des pièces de torche.
S’assurer que tous les couvercles et poignées sont fermement
assujettis.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent
provoquer des brûlures dans les
yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudag
e
génère des rayons visibles et invisibles intense
s
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure
s
dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant
le
soudage.
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage
(voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous
votre casque.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements
et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau
résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du
corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
LES VAPEURS ET LES FUMÉES
peuvent être nocives.
Éloigner sa tête des endroits renfermant des
vapeurs.
Aérer la zone de travail ou porter un appareil respiratoire. Pour
déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à
un prélèvement pour la composition et la quantité de fumées et de
gaz auxquels est exposé le personnel.
Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les
instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revête-
ments, les nettoyants, les consommables, les produits de ref-
roidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
L’ACCUMULATION DE VAPEURS
peut causer des lésions ou la mort.
Après utilisation, fermer l’alimentation de gaz
sous pression.
Assurer toujours la ventilation des zones fer-
mées ou utiliser un appareil respiratoire avec
alimentation en air.
LE SOUDAGE peut causer un
incendie ou une explosion.
Ne pas souder à proximité de matériaux inflam-
mables.
Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu ils n aient
été préparés correctement conformément à AWS F4.1 et AWS
A6.0 (voir les Normes de Sécurité).
Prendre garde aux incendies et toujours avoir un extincteur à
proximité.
Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les
instructions du fabricant concernant les adhésifs, les
revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de
refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
OM-269 489 Page 4
LES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures.
Laisser refroidir la torche avant de le toucher.
Ne pas toucher d’objets métalliques chauds.
Abriter les objets métalliques contre tout
contact par les personnes à proximité.
Le BRUIT peut endommager l’ouie.
Vérifier si les niveaux de bruit excèdent les li-
mites spécifiées par l’OSHA.
Utiliser des bouche-oreilles ou des serre-tête
antibruit approuvés si le niveau de bruit est
élevé.
Avertir les personnes à proximité au sujet du danger inhérent au
bruit.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de
l’appareil. Lire les informations de sécurité au
début du manuel et dans chaque section.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
Effectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation,
les normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.
2-3. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des
malformations congénitales et, dans certains cas, des
cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre
25249.5 et suivants)
Ce produit contient des éléments chimiques, dont le plomb,
reconnus par l’État de Californie pour leur caractère cancé-
rogène ainsi que provoquant des malformations congéni-
tales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains
après toute manipulation.
Ce produit contient des substances chimiques (dont le
plomb) reconnues par l’État de la Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
préjudices au système reproductif.
2-4. Principales normes de sécuri
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.glo-
bal.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
OM-269 489 Page 5
2-5. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs
électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un
soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par
points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations de
chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM)
autour du circuit de soudage. Les CEM peuvent créer des interférences
avec certains implants médicaux comme des stimulateurs cardiaques.
Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux
doivent être prises: Limiter par exemple tout accès aux passants ou
procéder à une évaluation des risques individuels pour les soudeurs.
Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour
minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage:
1 Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2 Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les
câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3 Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4 Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5 Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6 Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni
s’asseoir ou se pencher dessus.
7 Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant
de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induc-
tion. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédu-
res précédentes.
OM-269 489 Page 7
SECTION 3 − SPECIFICATIONS
3-1. Specifications
Model
W-280 (WP-280) W-375
Max Rating* 280 Amps 375 Amps
Hose/Cable Options 12.5 ft (3.8 m) Or 25 ft (7.6 m) Three-Piece Tri Flex
12.5 ft (3.8 m) Or 25 ft (7.6 m) Three-Piece Vinyl
Cooling Method Liquid (Distilled/Deionized Water or Low Conductivity Coolant, Miller Part No. 043 810)
Electrode Range .020 in. Thru 1/8 in. (0.5 Thru 3.2 mm)
Dimensions Length 7 in. (178 mm); Handle Diameter 7/8 in. (22.2 mm); Weight 4.1 oz (117 g)
Method Of Guidance Manual/Hand Held
Peak Voltage Rating 113 V
Peak Striking/Stability Voltage 15 KV
Min Flow Rate .25 GPM
Min And Max Inlet Pressure .379 MPa (55 psi) Min; .482 MPa (70 psi) Max
Min Cooling Power 2620 W 2670 W
* Max rating based on 25° C (77° F) environment at maximum handle temperature rise of 30° C (86° F) or power cable temperature rise of 40°
C (104° F). 100% Argon gas, 100% duty cycle, 1/8 in. (3.2 mm) 2% Ceriated electrode and Miller Coolmate 4.
3-2. Duty Cycle
Continuous Welding
sb1.5* 8/93
100% Duty Cycle At 375 Amperes Using Argon Gas For W-375 Models
Duty Cycle is percentage of 10
minutes that torch can weld at
rated load without overheating.
0
10
Minutes
Definition
NOTICE − Exceeding rated amperage can damage torch and void warranty (see Section 3-1).
100% Duty Cycle At 280 Amperes Using Argon Gas For W-280 Models
OM-269 489 Page 8
SECTION 4 − INSTALLATION
4-1. Required Torch Parts And Torch Assembly
WC0174-B
Assembling Torch Parts
1 Cup
2 Collet Body
3 Insulator
4 Back Cap Insulator
5 Collet
6 O-Ring
7 Backcap
8 Torch Body
9 Handle
10 Gas Hose
11 Water Hose
12 Power Cable
13 Power Cable Adapter
14 International Style Adapter
15 Water Hose For International
Style Adapter
Assembling Torch Body
Keep connections tight. Replace
cup, heat shield, and backcap as
needed.
16 Tungsten Electrode (See Sec-
tion 7)
Installing Tungsten
To adjust tungsten position, loosen
backcap.
1
13
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
4-2. International Style Connector Assembly
1 Weld Output Cable
2 Insulating Boot
3 Sleeve
Slide insulating boot onto cable;
strip cable and install sleeve.
4 Connector Body
5 Setscrew
Insert cable with sleeve fully into
connector body, tighten setscrew,
and slide insulating boot over con-
nector.
ST-156 496
Tools Needed:
1
2
3
1 in
(26 mm)
3
4
5
OM-269 489 Page 9
4-3. Connecting Torch
A. Connecting Torch To A PipeWorx With A PipeWorx Cooler
802 560-A
If applicable, install high-frequency unit.
Tools Needed:
11/16 in.
5
1
3
11
! Turn Off welding power source
power before installing torch..
1 Welding Power Source
2 Gas Hose
3 TIG Block (Customer Supplied)
4 Coolant Out Hose 237 416
(Short Red Hose Supplied With
Cooler)
5 TIG (−) Weld Cable
6 Coolant Return Hose
7 Work (+) Weld Cable
8 TIG Torch
9 Foot Control (Optional)
10 Workpiece
11 Work Clamp
Connect work clamp to a clean,
paint-free location on workpiece,
close to the weld.
Use wire brush or sandpaper to clean
weld joint area.
12 Volt Sense Lead
Attach volt sense lead to work
clamp and attach work clamp as
close to arc as possible.
2
4
6
7
10
8
9
12
OM-269 489 Page 10
B. Connecting Torch To A Dynasty 280 TIGRunner Unit
805 504-B
! Turn Off welding power source
power before installing torch.
1 Gas Hose With 5/8-18 Right-Hand
Fittings (Customer Supplied)
Connections:
2 Regulator/Flowmeter
3 Gas Cylinder
4 Coolant System
5 Torch
6 Coolant-Into Torch Hose (Blue)
7 Torch Gas Hose
8 Coolant-Out Of Torch/Power
Cable (Red)
9 International Style Adapter
Connect coolant-out of torch/power
cable to power cable adapter, and con-
nect adapter to weld output terminal.
10 Work Clamp
Connect work clamp to a clean, paint-
free location on workpiece, close to the
weld.
Use wire brush or sandpaper to clean
weld joint area.
11 Welding Power Source
12 Foot Control
Tools Needed:
5/8, 7/8, 1-1/8 in.
2
3
1
10
5
6
8
11
4
7
9
12
C. Connecting Torch To A Syncrowave 250 DX Or 350 LX TIGRunner Unit
804 994-C
! Turn Off welding power source
power before installing torch.
1 Gas Hose With 5/8-18 Right-Hand
Fittings (Customer Supplied)
Connections:
2 Gas Cylinder
3 Regulator/Flowmeter
4 Power Source
5 Coolant System
6 Torch
7 Coolant-Into Torch Hose (Blue)
8 Coolant-Out Of Torch/Power
Cable (Red)
Connect torch coolant-out of torch/pow-
er cable to power cable adapter, and
connect adapter to weld output terminal.
9 Torch Gas Hose
10 Work Clamp
Connect work clamp to a clean, paint-
free location on workpiece, close to the
weld.
Use wire brush or sandpaper to clean
weld joint area.
11 Foot Control
Tools Needed:
11/16 in.
4
1
3
6
11
8
10
9
7
2
5
OM-269 489 Page 11
B. Connecting Torch To A Dynasty 350 TIGRunner
802 561-B
! Turn Off welding power source
power before installing torch..
1 Gas Hose With 5/8-18 Right-Hand
Fittings (Customer Supplied)
Connections:
2 Regulator/Flowmeter
3 Gas Cylinder
4 Coolant System
5 Electrode Weld Output Terminal
Connect TIG torch to electrode weld
output terminal.
6 Gas Out Connection
Connect TIG torch gas hose to gas out
fitting.
7 Work Weld Output Terminal
8 Work Lead (Clamp)
Connect work lead to work weld output
terminal.
9 Coolant-Into Torch Hose (Blue)
Connect torch coolant-in (blue) hose to
coolant system coolant-out connection.
10 Coolant-Out Of Torch Power
Cable (Red)
Connect torch coolant-out (red) hose to
coolant system coolant-in connection.
11 Welding Power Source
12 Foot Control
Tools Needed:
11/16 in.
2
3
1
99
10
11
7
4
12
5
6
8
OM-269 489 Page 12
SECTION 5 − MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
5-1. Routine Maintenance
! Disconnect torch before maintaining.
= Check = Change = Clean = Replace
* To be done by Factory Authorized Service Agent
Daily
Nozzle For Cracks − If Necessary
Check Tungsten Preparation (See Section ??)
Weekly
Collet For Wear
If Necessary
Collet Body Threads −
If Necessary
Gas Lens Screen −
If Necessary
Gas Valve, If Applicable −
If Necessary
Monthl
y
Power Cable For Cracks,
Wear If Necessary
Gas Hose For
Cracks, Leaks, Wear
If Necessary
Water Hose, If Applic-
able, For Cracks, Leaks,
Wear If Necessary
Back Cap O-Ring −
If Necessary
Power, Gas, And Water
Cable Connections To En-
sure They Are Tight
Cable Cover For
Tears, Holes, Or Wear −
If Necessary
When using a water-cooled torch, maintain cooling equipment according to the manufactures recommendations.
5-2. Gas And/Or Water Hose Maintenance
WC0188-B
! Disconnect torch before
maintaining.
1 Gas Hose
2 Water Hose
Whenever a gas or water hose
is removed from its fitting, it is
required that 1−1/4 in. (32 mm)
of hose be cut off before reat-
taching the hose to its fitting.
1
2
Cut 1-1/4 in.
Cut 1-1/4 in.
Hose Nut
OM-269 489 Page 13
5-3. Troubleshooting
Before using troubleshooting table, check selection and preparation of tungsten electrode according to Section 7.
Trouble Remedy
Arc will not start. High frequency presen
t
and visible at the torch.
Check cable and work connections. Be sure weld circuit is complete (see Section 4-3).
Check and be sure shielding gas is present.
Lack of high frequency; difficulty in es
-
tablishing arc.
Select proper size and type tungsten. Properly prepare tungsten according to Section 7.
Check cables and torch for cracks or bad connections. Be sure that torch cables are not close to any
grounded metal. Repair or replace necessary parts.
Check torch consumables. Be sure collet and collet body are correctly installed and tightened (see Sec-
tion 4-1).
Check welding power source High Frequency control, and if necessary, check and adjust spark gaps.
Torch gas valve not working properly (if
applicable).
Have Factory Authorized Service Station/Service Distributor check valve.
No shielding gas flow from torch. Be sure valves on gas supply are open.
Check cable for kinks or blockage.
Check and tighten all gas supply fittings.
Check cables and torch for cracked insulation or bad connections. Repair or replace (see Section 5-1).
Tungsten electrode oxidizing and not re
-
maining bright after conclusion of weld
.
Shield weld zone from drafts.
Increase postflow time.
Increase gas flow rate. Check manufacture’s recommendations.
Check and tighten all gas fittings.
Check gas valve and flow meter/regulator.
Select proper size and type tungsten. Properly prepare tungsten (see Section 7).
Excessive tungsten electrode con
-
sumption.
Select proper size and type tungsten. Properly prepare tungsten according to Section 7.
Check polarity setting on welding power source (see welding power source Owner’s manual).
Check for proper gas flow rate. Check manufacture’s recommendations.
If torch is water cooled, check torch and cables for water leaks. Repair or replace if necessary (see Sec-
tion 5-1).
Wandering arc Shield weld zone from drafts.
Reduce gas flow rate.
Select proper size and type tungsten. Properly prepare tungsten according to Section 7.
When using AC, check welding power source High Frequency control setting, and increase setting if nec-
essary.
Yellow powder or smoke on cup. Use proper type shielding gas.
Check for proper gas flow rate. Check manufacture’s recommendations.
Increase postflow time.
Check torch cup size. Match cup size to joint being welded.
Erratic arc When using DC, check polarity, and/or polarity of welding cables.
When using AC, check welding power source High Frequency control setting, and be sure it is operating
continuously.
Select proper size and type tungsten. Properly prepare tungsten according to Section 7.
Use proper arc length. Arc length may be too long or too short.
Make sure base material is clean and free of contaminates.
When using AC, slow travel speed can cause erratic arc. Adjust travel speed.
OM-269 489 Page 14
Trouble Remedy
Porosity in weld. Check for proper gas flow rate. Check manufacture’s recommendations.
Check and tighten gas fittings.
Make sure base material and filler material is clean and free of contaminates.
Check for impurities and moisture in gas lines. Purge if necessary.
If torch is water cooled, check torch and cables for water leaks. Repair or replace if necessary (see Sec-
tion 5-1).
Notes
OM-269 489 Page 15
SECTION 6 − SELECTING AND PREPARING A TUNGSTEN
FOR DC OR AC WELDING WITH INVERTER MACHINES
gtaw_Inverter_2013-10
Whenever possible and practical, use DC weld output instead of AC weld output.
6-1. Selecting Tungsten Electrode (Wear Clean Gloves To Prevent Contamination Of Tungsten)
Not all tungsten electrode manufacturers use the same colors to identify tungsten type. Contact the tungsten electrode manufacturer or reference
the product packaging to identify the tungsten you are using.
Amperage Range - Gas Type - Polarity
Electrode Diameter (DCEN) − Argon
Direct Current Electrode Negative
(For Use With Mild Or Stainless Steel)
AC − Argon
Balance Control @ 65% Electrode Negative
(For Use With Aluminum)
2% Ceria, 1.5% Lanthanum, Or 2% Thorium Alloy Tungstens
.010 in. (.25 mm) Up to 25 Up to 20
.020 in. (.50 mm) 15-40 15-35
.040 in. (1 mm) 25-85 20-80
1/16 in. (1.6 mm) 50-160 50-150
3/32 in. (2.4 mm) 130-250 135-235
1/8 in. (3.2 mm) 250-400 225-360
5/32 in. (4.0 mm) 400-500 300-450
3/16 in (4.8 mm) 500-750 400-500
1/4 in. (6.4 mm) 750-1000 600-800
Typical argon shielding gas flow rates are 11 to 35 CFH (cubic feet per hour).
Figures listed are a guide and are a composite of recommendations from American Welding Society (AWS) and electrode manufacturers.
6-2. Preparing Tungsten Electrode For DC Electrode Negative (DCEN) Welding
Or AC Welding With Inverter Machines
Grinding the tungsten electrode produces dust and flying sparks which can cause injury and start fires.
Use local exhaust (forced ventilation) at the grinder or wear an approved respirator. Read MSDS for safety
information. Consider using tungsten containing ceria, lanthana, or yttria instead of thoria. Grinding dust
from thoriated electrodes contains low-level radioactive material. Properly dispose of grinder dust in an
environmentally safe way. Wear proper face, hand, and body protection. Keep flammables away.
Ideal Tungsten Preparation − Stable Arc
2-1/2 Times
Electrode Diameter
1 Grinding Wheel
Grind end of tungsten on fine grit, hard
abrasive wheel before welding. Do not use
wheel for other jobs or tungsten can become
contaminated causing lower weld quality.
2 Tungsten Electrode
A 2% ceriated tungsten is recommended.
3 Flat
Diameter of this flat determines amperage
capacity.
4 Straight Ground
Grind lengthwise, not radial.
1
3
4
Causes Wandering Arc
2
Wrong Tungsten
Radial Grinding
Preparation
OM-269 489 Page 16
SECTION 7 − GUIDELINES FOR TIG WELDING (GTAW)
7-1. Positioning The Torch
Ref. ST-161 892
1
10−25°
10−15°
6
2
3
4
90°
4
5
3/16 in.
1/16 in.
6
5
Bottom View Of Gas Cup
! Grinding the tungsten electrode
produces dust and flying sparks
which can cause injury and start
fires. Use local exhaust (forced
ventilation) at the grinder or wear
an approved respirator. Read
MSDS for safety information.
Consider using cerium or lantha-
num based tungsten instead of
thoriated. Thorium dust contains
low-level radioactive material.
Properly dispose of grinder dust
in an environmentally safe way.
Wear proper face, hand, and
body protection. Keep flam-
mables away.
1 Workpiece
Make sure workpiece is clean before
welding.
2 Work Clamp
Place as close to the weld as possible.
3 Torch
4 Filler Rod (If Applicable)
5 Gas Cup
6 Tungsten Electrode
Select and prepare tungsten according
to Section 6.
Guidelines:
The inside diameter of the gas cup
should be at least three times the
tungsten diameter to provide adequate
shielding gas coverage. (For example,
if tungsten is 1/16 in. diameter, gas cup
should be a minimum of 3/16 in.
diameter.
Tungsten extension is the distance the
tungsten extends out gas cup of torch.
The tungsten extension should be no
greater than the inside diameter of the
gas cup.
Arc length is the distance from the
tungsten to the workpiece.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller W-280 (WP-280) TORCH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues