Miller LJ190274V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OM-2230S 2008-06
Processes
Stick (SMAW) Welding
Air Plasma Cutting and Gouging
Air Carbon Arc (CAC-A) Cutting
and Gouging
Description
Arc Welding Power Source
SRH-444
Visit our website at
www.MillerWelds.com
OWNER'S MANUAL
File : Stick (SMAW) 
Miller Electric manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Miller
products, contact your local Miller distributor to receive the latest full
line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at
www.MillerWelds.com on the web.
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you don’t have time to do
it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be the
best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and service
that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick
and easy. With Miller you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
there’s a Troubleshooting section that will
help you figure out what the problem is. The
parts list will then help you to decide the
exact part you may need to fix the problem.
Warranty and service information for your
particular model are also provided.
Miller is the first welding
equipment manufacturer in
the U.S.A. to be registered to
the ISO 9001:2000 Quality
System Standard.
Working as hard as you do
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
From Miller to You
Mil_Thank 200504
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 - SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING............................................................................................................1
1-1. Symbol Usage...............................................................................................................................................................................1
1-2. Arc Welding Hazards....................................................................................................................................................................1
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance...............................................................................................3
1-4. California Proposition 65 Warnings...............................................................................................................................................4
1-5. Principal Safety Standards............................................................................................................................................................4
1-6. EMF Information............................................................................................................................................................................4
SECTION 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE AVANT UTILISATION................................................................................................5
2-1. Symboles utilisés..........................................................................................................................................................................5
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc...............................................................................................................................................5
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance...................................................7
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements................................................................................................................................9
2-5. Principales normes de sécurité.....................................................................................................................................................9
2-6. Information EMF............................................................................................................................................................................9
SECTION 3 - DEFINITIONS......................................................................................................................................................................10
3-1. Electric Shock And Airflow Label................................................................................................................................................10
3-2. Nameplate Safety Symbols.........................................................................................................................................................10
3-3. Symbols And Definitions.............................................................................................................................................................10
SECTION 4 - INSTALLATION....................................................................................................................................................................11
4-1. Serial Number And Rating Label Location..................................................................................................................................11
4-2. Specifications..............................................................................................................................................................................11
4-3. Duty Cycle And Overheating.......................................................................................................................................................11
4-4. Volt-Ampere Curves....................................................................................................................................................................12
4-5. Selecting A Location...................................................................................................................................................................12
4-6. Dimensions and Weight..............................................................................................................................................................13
4-7. Tipping........................................................................................................................................................................................14
4-8. Selecting And Preparing Weld Output Cables............................................................................................................................14
4-9. Selecting Weld Cable Sizes*.......................................................................................................................................................15
4-10. Connecting To Weld Output Terminals.....................................................................................................................................16
4-11. Weld Output Terminals.............................................................................................................................................................16
4-12. Remote Amperage Control Receptacle....................................................................................................................................17
4-13. Electrical Service Guide............................................................................................................................................................18
4-14. Connecting Input Power............................................................................................................................................................19
SECTION 5 - OPERATION........................................................................................................................................................................22
5-1. Controls.......................................................................................................................................................................................22
5-2. Remote Amperage Switch..........................................................................................................................................................23
SECTION 6 - MAINTENANCE...................................................................................................................................................................24
6-1. Routine Maintenance..................................................................................................................................................................24
6-2. Overload Protection....................................................................................................................................................................24
SECTION 7 - TROUBLESHOOTING.........................................................................................................................................................25
7-1.  Troubleshooting.........................................................................................................................................................................25
SECTION 8 - ELECTRICAL DIAGRAM.....................................................................................................................................................26
SECTION 9 - PARTS LIST ........................................................................................................................................................................27
SECTION 1 - SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING
 Protect yourself and others from injury - read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! - Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury. The possible hazards are
shown in the adjoining symbols or explained in the text.
NOTICE - Indicates statements not related to personal injury.
Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult
symbols and related instructions below for necessary actions to
avoid the hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-7. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children,
away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or
severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input power circuit
and machine internal circuits are also live when power is on. In
semiautomatic or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive
roll housing, and all metal parts touching the welding wire are
electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded
equipment is a hazard.
Do not touch live electrical parts.
Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the
work or ground.
Do not use AC output in damp areas, if movement is confined,
or if there is a danger of falling.
Use AC output ONLY if required for the welding process.
If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
Additional safety precautions are required when any of the
following electrically hazardous conditions are present: in damp
locations or while wearing wet clothing; on metal structures such
as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such
as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of
unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground.
For these conditions, use the following equipment in order
presented: 1) a semiautomatic DC constant voltage (wire)
welder, 2) a DC manual (stick) welder, or 3) an AC welder with
reduced open-circuit voltage. In most situations, use of a DC,
constant voltage wire welder is recommended. And, do not work
alone!
Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according
to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
Properly install and ground this equipment according to its
Owner's Manual and national, state, and local codes.
Always verify the supply ground - check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
When making input connections, attach proper grounding
conductor first - double-check connections.
Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot
metal and sparks.
Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring
- replace cord immediately if damaged - bare wiring can kill.
Turn off all equipment when not in use.
Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced
cables.
Do not drape cables over your body.
If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
Do not touch electrode if you are in contact with the work,
ground, or another electrode from a different machine.
Do not touch electrode holders connected to two welding
machines at the same time since double open-circuit voltage will
be present.
Use only well-maintained equipment. Repair or replace
damaged parts at once. Maintain unit according to manual.
Wear a safety harness if working above floor level.
Keep all panels and covers securely in place.
Clamp work cable with good metal-to-metal contact to
workpiece or worktable as near the weld as practical.
Insulate work clamp when not connected to workpiece to
prevent contact with any metal object.
Do not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in
inverter-type welding power sources after
removal of input power.
Turn off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section before
touching any parts.
Page 1
HOT PARTS can cause severe burns.
Do not touch hot parts bare handed.
Allow cooling period before working on gun or torch.
To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy,
insulated welding gloves and clothing to prevent burns.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing these
fumes and gases can be hazardous to your health.
Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at
the arc to remove welding fumes and gases.
If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer's instructions for metals, consumables,
coatings, cleaners, and degreasers.
Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained
watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air
and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the
breathing air is safe.
Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying
operations. The heat and rays of the arc can react with vapors
to form highly toxic and irritating gases.
Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the
weld area, the area is well ventilated, and while wearing an air-
supplied respirator. The coatings and any metals containing
these elements can give off toxic fumes if welded.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that
can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of
filter lenses to protect your face and eyes when welding or
watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare, and sparks; warn others not to watch the arc.
Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
WELDING can cause fire or explosion.
Welding on closed containers, such as tanks, drums, or
pipes, can cause them to blow up. Sparks can fly off
from the welding arc. The flying sparks, hot workpiece, and hot
equipment can cause fires and burns. Accidental contact of
electrode to metal objects can cause sparks, explosion,
overheating, or fire. Check and be sure the area is safe before doing
any welding.
Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc.
If this is not possible, tightly cover them with approved covers.
Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition
can cause fire on the hidden side.
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire
hazards.
Do not use welder to thaw frozen pipes.
Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
After completion of work, inspect area to ensure it is free of
sparks, glowing embers, and flames.
Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or
bypass them.
Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA
51B for hot work and have a fire watcher and extinguisher
nearby.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
Welding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool, they
can throw off slag.
Wear approved safety glasses with side shields even under your
welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
Shut off shielding gas supply when not in use.
Always ventilate confined spaces or use approved
air-supplied respirator.
MAGNETIC FIELDS can affect Implanted
Medical Devices.
Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage
hearing.
Wear approved ear protection if noise level is high.
Page 2
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to
treat them carefully.
Protect compressed gas cylinders from excessive heat,
mechanical shocks, physical damage, slag, open flames,
sparks, and arcs.
Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
Never drape a welding torch over a gas cylinder.
Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
Never weld on a pressurized cylinder—explosion will result.
Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and
fittings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
Keep protective cap in place over valve except when cylinder is
in use or connected for use.
Use the right equipment, correct procedures, and sufficient
number of persons to lift and move cylinders.
Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association
(CGA) publication P–1 listed in Safety Standards.
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
Do not install unit near flammables.
Do not overload building wiring - be sure power supply system
is properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING UNIT can cause injury.
Use lifting eye to lift unit only, NOT running gear,
gas cylinders, or any other accessories.
Use equipment of adequate capacity to lift and support unit.
If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
OVERUSE can cause OVERHEATING.
Allow cooling period; follow rated duty cycle.
Reduce current or reduce duty cycle before starting
to weld again.
Do not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can cause injury.
Wear a face shield to protect eyes and face.
Shape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper
face, hand, and body protection.
Sparks can cause fires—keep flammables away.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
Use proper static–proof bags and boxes to store, move, or ship
PC boards.
MOVING PARTS can cause injury.
Keep away from moving parts.
Keep away from pinch points such as drive rolls.
WELDING WIRE can cause injury.
Do not press gun trigger until instructed to do so.
Do not point gun toward any part of the body, other
people, or any metal when threading welding wire.
MOVING PARTS can cause injury.
Keep away from moving parts such as fans.
Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance as necessary.
Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
Read Owner’s Manual before using or servicing
unit.
Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
H.F. RADIATION can cause interference.
High–frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
Have only qualified persons familiar with electronic equipment
perform this installation.
The user is responsible for having a qualified electrician
promptly correct any interference problem resulting from the
installation.
If notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
Have the installation regularly checked and maintained.
Keep high–frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding
to minimize the possibility of interference.
Page 3
ARC WELDING can cause interference.
Electromagnetic energy can interfere with sensitive
electronic equipment such as microprocessors,
computers, and computer–driven equipment such
as robots.
Be sure all equipment in the welding area is electromagnetically
compatible.
To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
Locate welding operation 100 meters from any sensitive
electronic equipment.
Be sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
If interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain
lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other repro‐
ductive harm. Wash hands after handling.
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproduc‐
tive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are
known to the State of California to cause cancer, birth de‐
fects, and other reproductive harm.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard
Z49.1, from Global Engineering Documents (phone: 1–877–413–
5184, website: www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers and Piping,
American Welding Society
Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone:
1–877–413–5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code,
NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269–9101
(phone: 617–770–3000, website: www.nfpa.org and www.
sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,
CGA Pamphlet
P–1, from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th
Floor, Chantilly, VA 20151 (phone: 703–788–2700,
website:www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting,
CSA Standard W117.2,
from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800–463–6727 or
in Toronto 416–747–4044, website: www.csa–international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National
Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036–
8002 (phone: 212–642–4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,
NFPA Standard 51B, from National Fire Protection
Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269–9101 (phone: 617–
770–3000, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government
Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250–7954 (phone: 1–866–512–1800) (there are
10 Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312–353–
2220, website: www.osha.gov).
1-6. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency
Electric And Magnetic Fields
Welding current, as it flows through welding cables, will cause
electromagnetic fields. There has been and still is some concern
about such fields. However, after examining more than 500 studies
spanning 17 years of research, a special blue ribbon committee of
the National Research Council concluded that: “The body of
evidence, in the committee’s judgment, has not demonstrated that
exposure to power–frequency electric and magnetic fields is a
human–health hazard.” However, studies are still going forth and
evidence continues to be examined. Until the final conclusions of
the research are reached, you may wish to minimize your exposure
to electromagnetic fields when welding or cutting.
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using
a cable cover.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep welding power source and cables as far away from
operator as practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and
the device manufacturer before performing or going near arc
welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction
heating operations. If cleared by your doctor, then following the
above procedures is recommended.
som 2007-04
Page 4
SECTION 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE AVANT
UTILISATION
 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure ; lire et respecter ces consignes.
2-1. Symboles utilisés
DANGER ! - Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves.
Les éventuels risques sont représentés par les symbols
joints ou expliqués dans le texte.
NOTICE - Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Fournit des instructions spéciales.
Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il
y a des risques de danger liés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux
PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-
vous aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître
les mesures à prendre pour éviter tout danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long
du présent manuel pour attirer votre attention et identifier les
risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne
font que résumer les informations contenues dans les
normes de sécurité énumérées à la section 1-7. Veuillez lire
et respecter toutes ces normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc‐
tionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l'appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Un simple contact avec des pièces électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves. L’électrode
et le circuit de soudage sont sous tension dès que l’appareil est sur
ON. Le circuit d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont
également sous tension à ce moment-là. En soudage semi-
automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des
galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec le
fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal
mis à la terre présentent un danger.
Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs
et sans trous.
S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses
ou des tapis assez grands afin d'éviter tout contact physique
avec la pièce à couper ou le sol.
Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans
les zones humides, dans les endroits confinés ou on risque
de tomber.
Se servir d’une source électrique à courant électrique
UNIQUEMENT si le procédé de soudage le demande.
Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique
s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si
l’appareil en est équipé.
D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les
conditions suivantes : risques électriques dans un
environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ;
sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou
échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou
couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou
accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions,
utiliser les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un
poste à souder DC à tension constante (à fil), 2) un poste à
souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à
tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation
d’un poste à souder DC à fil à tension constante est
recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à
l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil.
Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR
1910.147 (voir normes de sécurité).
Installer et relier correctement cet appareil à la terre
conformément à son manuel d’utilisation et aux codes
nationaux, provinciaux et municipaux.
Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le
conducteur de mise à la terre approprié et vérifier à nouveau les
connexions.
Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de
graisse; protégez-les contre les étincelles et les pièces
métalliques chaudes.
Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est
pas endommagé ou dénudé (remplacer le cordon
immédiatement s’il est endommagé). Un câble dénudé peut
entraîner la mort.
L'équipement doit être hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur
insuffisante ou mal épissés.
Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la
pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
Ne pas toucher aux porte-électrodes reliés à deux postes de
soudage en même temps car une tension à vide double sera
présente.
N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-
le-champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil
conformément à ce manuel.
Page 5
Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du
sol.
S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont
correctement en place.
Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près
possible de la soudure.
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage.
Il reste une TENSION DC NON
NÉGLIGEABLE dans les sources de
soudage onduleur quand on a coupé
l’alimentation.
Arrêter l’onduleur, débrancher le courant électrique et décharger les
condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans
la partie entretien avant de toucher les pièces.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures graves.
Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues.
Prévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet
ou la torche.
Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils
recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements
épais pour éviter les brûlures.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être
dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour la santé.
Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer
ces vapeurs.
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée
au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de
soudage.
Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux,
les consommables, les revêtements, les nettoyants et les
dégraisseurs.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé
ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander
toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité.
Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et
abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des
accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente
aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et
les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et
former des gaz hautement toxiques et irritants.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que
l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que
le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que
l’endroit soit bien ventilé et en portant un respirateur à
alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux
renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques
en cas de soudage.
LES RAYONS D'ARC peuvent entraîner
des brûlures aux yeux et à la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et
infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux
et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir
ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau
sonore est trop élevé.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements
et les étincelles ; prévenir les personnes présentes sur les lieux
qu’elles ne doivent pas regarder l'arc.
Porter des vêtements confectionnés avec des matières
résistantes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes
de protection.
LE SOUDAGE peut provoquer un incendie
ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur
éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de
soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des
équipements chauds peuvent provoquer des incendies et des
brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets
métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, une
surchauffe ou un incendie. Avant de commencer le soudage,
vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir
soigneusement avec des protections homologuées.
Ne pas souder dans un endroit des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les
lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
Afin d'éliminer tout risque de feu, être vigilant et garder toujours
un extincteur à la portée de main.
Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou
séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.
Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient
été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les
normes de sécurité).
Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou
vapeurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible
de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur
une longue distance par des chemins inconnus éventuels en
provoquant des risques d’électrocution, d’étincelles et
d’incendie.
Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
En cas de non-utilisation, enlever la baguette d’électrode du
porte-électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
Porter des vêtements de protection exempts d'huile tels que des
gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers,
des bottes et un casque.
Page 6
Avant de souder, retirer toute substance combustible de ses
poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA
51B pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie
et un extincteur à proximité.
DES PIÈCES DE MÉTAL ou DES
SALETÉS peuvent provoquer des
blessures aux yeux.
Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en
fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des
soudures, elles risquent de projeter du laitier.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent
de provoquer des blessures ou même la
mort.
Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-
utilisation.
Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir
d’un respirateur d’adduction d’air homologué.
Les CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les implants médicaux.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux doivent rester à distance.
Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur
médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher des
opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de
gougeage, de coupage plasma ou de chauffage par induction.
LE BRUIT peut endommager l'ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau
sonore est trop élevé.
LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles
sont endommagées.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut
exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie
du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.
Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur
excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques,
du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support
stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de
tomber ou de se renverser.
Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
Ne jamais souder une bouteille pressurisée car il existe un
risque d’explosion.
Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application
spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon
état.
Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf
lorsque la bouteille est utilisée ou qu'elle est reliée pour usage
ultérieur.
Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et
suffisamment de personnes pour soulever et déplacer les
bouteilles.
Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA
(Compressed Gas Association) mentionné dans les principales
normes de sécurité.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces inflammables.
Ne pas installer l'appareil à proximité de produits inflammables
Ne pas surcharger l’installation électrique et s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.
Utiliser l'anneau de levage uniquement pour
soulever l'appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour
lever l’appareil.
En utilisant des fourches de levage pour déplacer l'unité,
s'assurer que les fourches sont suffisamment longues pour
dépasser du côté opposé de l'appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
Prévoir une période de refroidissement ; respecter
le cycle opératoire nominal.
Réduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre
le soudage.
Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
Page 7
LES ÉTINCELLES VOLANTES risquent de
provoquer des blessures.
Porter un écran facial pour protéger le visage et les
yeux.
Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse
dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter dans un
endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de
protection du visage, des mains et du corps.
Les étincelles risquent de causer un incendie ; éloigner toute
substance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits imprimés.
Établir la connexion avec la barrette de terre AVANT
de manipuler des cartes ou des pièces.
Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker,
déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimés.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
Ne pas s’approcher des organes mobiles.
Ne pas s’approcher des points de coincement tels que des
rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir
reçu l’instruction.
Ne pas diriger la torche vers soi, d’autres personnes ou toute
pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
S'abstenir de toucher des organes mobiles tels que
des ventilateurs.
Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux,
recouvrements et dispositifs de protection.
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les
portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection
pour l’entretien.
Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou
d’intervenir sur l’appareil.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (HF) risque de provoquer des
interférences.
Le rayonnement haute fréquence peut provoquer des
interférences avec les équipements de radionavigation et de
communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner
l'installation.
L'utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un
électricien qualifié les interférences résultant de l'installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l'appareil.
Effectuer régulièrement le contrôle et l'entretien de l'installation.
Maintenir les portes et les panneaux des sources de haute
fréquence soigneusement fermés, maintenir les éclateurs à une
distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire
les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
L’énergie électromagnétique risque de provoquer
des interférences pour l’équipement électronique
sensible tel que les microprocesseurs, les
ordinateurs et les équipements commandés par
ordinateur tels que les robots.
Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible électromagnétiquement.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout
équipement électronique sensible.
Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
En cas d’interférences après avoir pris les mesures
précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures
supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation
de câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de
protecteurs dans la zone de travail.
Page 8
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu'ils provoquent des mal‐
formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent
du plomb et des composés à base de plomb, produits chi‐
miques dont l’État de Californie reconnaît qu'ils provoquent
des cancers et des malformations congénitales ou autres
problèmes de procréation. Se laver les mains après manip‐
ulation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro‐
duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu'ils pro‐
voquent des cancers et des malformations congénitales ou
autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie
comme provoquant des cancers et des malformations con‐
génitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard
Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone :
1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers and Piping,
American Welding Society
Standard AWS F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone :
1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
National Electrical Code,
NFPA Standard 70, de National Fire
Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101
(téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org et www.
sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,
CGA Pamphlet
P-1, de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th
Floor, Chantilly, VA 20151 (téléphone : 703–788–2700,
website:www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting,
CSA Standard W117.2, de
Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (téléphone :
800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet : www.csa-
international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036-8002
(téléphone : 212-642-4900, site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,
NFPA Standard 51B, de National Fire Protection
Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet :
www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 15250-7954 (téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux
régionaux et le téléphone de la région 5, Chicago, est le
312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
2-6. Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et
des champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de
soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il
existe encore des problèmes concernant ces champs. Cependant,
après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant
une période de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu
du National Research Council a conclu : « L’accumulation de
preuves, suivant le jugement du comité, n’a pas démontré que
l’exposition aux champs magnétiques et champs électriques à
haute fréquence représente un risque à la santé humaine ».
Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves
continuent à être examinées. En attendant que les conclusions
finales de la recherche soient établies, il vous serait souhaitable de
réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant
le soudage ou le coupage.
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail,
appliquer les procédures suivantes :
1. Maintenir les câbles ensemble en les torsadant ou en les
attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Disposer les câbles d'un côté et à distance de l'opérateur.
3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour
de votre corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible
de vous.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
À propos des implants médicaux :
Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant de réaliser ou de s’approcher des
opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage,
de coupage plasma ou de chauffage par induction. En cas
d’autorisation du médecin, il est conseillé de respecter les
procédures ci-dessus.
som 2007-04
Page 9
SECTION 3 - DEFINITIONS
3-1. Electric Shock And Airflow Label
1 2 3
1/96
S179563
1 Warning! Watch Out! There are
possible hazards as shown by
the symbols.
2 Electric shock from wiring and
exposed weld terminals can kill.
3 Close door before turning on
unit.
179 563
3-2. Nameplate Safety Symbols
1
2 3 4
5 6
1
1 Warning! Watch Out! There are
possible hazards as shown by
the symbols.
2 Electric shock from welding
electrode or wiring can kill.
3 Sparks from arcing electrode
can cause explosion or fire -
disconnect cable for process not
in use.
4 Read Owner's Manual for
connection procedures.
5 Electric shock from wiring can
kill.
6 Disconnect input power before
working on unit or making
terminal strip connections.
Ref. 179 389
3-3. Symbols And Definitions
A
Amperes
V
Volts
Percent
Protective Earth (Ground)
Output Input
Remote
Supplementary Protector
Off
On
Positive
Negative
Voltage Control/Panel
Page 10
SECTION 4 - INSTALLATION
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information is located the front panel. Use rating label to determine input power requirements and/or rated output.
For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Specifications
Model
Rated
Welding
Output
Amp
Range DC
Max OCV
DC
IP Rating
Amperes Input at Rated Load Output, 60 Hz,
Three-Phase
kVA kW
400 Amp
400 A @
36 Volts
DC, 60 Hz,
60% Duty
Cycle
A (Low) 30
- 280
B (High)
50 - 500
75 23M
208 V 230 V 460 V 575 V
31.9
2.1*
19.6
0.8*
89
5.8*
80
5.3*
40
2.6*
32
2.1*
*While Idling
4-3. Duty Cycle And Overheating
1
2
0
15
A/V
OR
Reduce Duty Cycle
Minutes
Duty cycle is percentage of 10
minutes that unit can weld at rated
load without overheating.
NOTICE - Exceeding duty cycle can
damage unit and void warranty.
1 Six Minutes Welding
2 Four Minutes Resting
144 523-B
Page 11
4-4. Volt-Ampere Curves
Volt-ampere curves show minimum
and maximum voltage and amperage
output capabilities of unit. Curves of
other settings fall between curves
shown.
144 521-A
4-5. Selecting A Location
OR
1
2
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1 Lifting Eye
2 Lifting Forks
Use lifting eye or lifting forks to move
unit.
If using lifting forks, extend forks
beyond opposite side of unit.
3 Line Disconnect Device
Locate unit near correct input power
supply.
Special installation may be
required where gasoline or
volatile liquids are present -
see NEC Article 511 or CEC
Section 20.
Ref. 800 402-A / Ref. 139 445-E
Page 12
4-6. Dimensions and Weight
B
A
C
D
E
F
G
H
J
Inches Millimeters
A 30-1/4 768
B 22-1/2 571
C 35-3/4 908
D 20 508
E 1-1/4 32
F 1-1/2 38
G 4-1/2 114
H 29-3/4 755
J ½ in. Dia. (6 Holes) 13 mm Dia. (6 Holes)
Weight
755 lb (342 (kg)
ABC Dimensions / 800 039
Page 13
4-7. Tipping
Do not move or operate unit
where it could tip.
Tipping 2
4-8. Selecting And Preparing Weld Output Cables
1 Weld Output Cable
Determine total cable length in weld
circuit and maximum welding
amperes. See Section 4-8 to select
proper cable size.
Use shortest cables possible.
Do not use damaged cables.
2 Terminal Lug
Use lugs of proper amperage capacity
and hole size for connecting to work
clamp, electrode holder, and weld
output terminals.
3 Insulated Electrode Holder
Install according to manufacturer's
instructions.
4 Work Clamp
Install onto work cable.
5 Example: Total Cable Length In
Weld Circuit = 20 ft. (6 m)
Tools Needed:
Weld Cable1
Page 14
4-9. Selecting Weld Cable Sizes*
Turn off power before connecting to weld output terminals.
Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
Welding
Amperes
Weld Cable Size** and Total Cable (Copper) Length in Weld Circuit Not Exceeding***
100 ft (30 m) or Less 150 ft (45 m) 200 ft (60 m) 250 ft (70 m) 300 ft (90 m) 350 ft (105 m) 400 ft (120 m)
10 - 60% Duty
Cycle
60 - 100%
Duty Cycle
10 - 100% Duty Cycle
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 2/0
(2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
2 ea. 4/0
(2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 3/0
(3x95)
600 3/0 (95) 4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 4/0
(3x120)
3 ea. 4/0
(3x120)
* This chart is a general guideline and may not suit all applications. If cables overheat, use next size larger cable.
** Weld cable size (AWG) is based on either a 4 volts or less drop or a current density of at least 300 circular mils per ampere. ( ) = mm² for
metric use.
*** For distances longer than those shown in this guide, call a factory applications representative at 920-735-4505.
Page 15
4-10. Connecting To Weld Output Terminals
6
4
5
3
1
2
Turn off power before
connecting to weld output
terminals
Failure to properly connect
weld cables may cause
excessive heat and start a fire,
or damage your machine.
Do not place anything between
weld cable terminal and copper
bar. Make sure the surface of
the weld cable terminal and
copper bar are clean.
1 Correct Weld Cable Installation
2 Incorrect Weld Cable Installation
3 Weld Output Terminal
4 Supplied Weld Output Terminal
Nut
5 Weld Cable Terminal
6 Copper Bar
Remove supplied nut from weld
output terminal. Slide weld cable
terminal onto weld output
terminal and secure with nut so
that weld cable terminals is tight
against copper bar.
Tools Needed:
3/4 in. (19 mm)
803 778-B
4-11. Weld Output Terminals
1
2 3
Turn off power before
connecting to weld output
terminals.
Use only one negative weld
output terminal at a time.
1 Positive (+) Weld Output
Terminal
2 A Negative (-) Weld Output
Terminal (Low Range)
3 B Negative (-) Weld Output
Terminal (High Range)
For DC Electrode Positive (DCEP),
connect work cable to negative (-)
terminal that supplies desired
amperage range. Connect electrode
holder cable to positive (+) terminal.
For DC Electrode Negative (DCEN)
reverse cable connections.
Tools Needed:
3/4 in. (19 mm)
Ref. 802 927
Page 16
1 / 1

Miller LJ190274V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues