Zanussi ZDF312 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ _ _ 40
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Fonction "Tout en 1" _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Sélection et départ d'un programme de lavage _ _ _ 44
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 46
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 48
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Raccordement à l'arrivée d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'ins-
tallation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître
parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécu-
rité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage do-
mestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et
les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machi-
ne.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-
ci pourraient provoquer une explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tran-
chants doivent être placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, li-
quide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonc-
tionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Ris-
que de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin
du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'ap-
pareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle
vous-même. Les réparations effectuées par du per-
sonnel non qualifié peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez votre service après vente. Exigez des pièces
d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de
capacités mentales, physiques et sensorielles réduites
ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser.
Elles doivent être surveillées ou dirigées par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du
détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche
et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de
produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou
de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte
ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez
à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des enfants.
Ils présentent un risque de suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce
que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
34
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil
quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en
charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en
charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque
de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés,
si le bandeau de commande, le plan de travail ou la
plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder
à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas
endommager les composants électriques et hydrauli-
ques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les
consignes données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande
78
123 4
56
1 Sélecteur de programme
2 Touche Départ/Annulation (Start/Cancel)
3 Touche " Tout en 1 " (Multi Tab)
4 Touche Départ différé (Delay)
5 Affichage numérique
6 Voyants
7 Indicateur de programme
8 Position Arrêt
Voyants
Lavage Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
Séchage Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
35
Voyants
Tout en 1 Le voyant s'allume quand la fonction "Tout en 1" est activée.
Sel
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-
vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures
après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'ap-
pareil.
Liquide de rinçage
1)
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Re-
portez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Sélecteur de programme
Pour mettre l'appareil sous tension ou pour sélection-
ner un programme de lavage, tournez le sélecteur vers
la droite ou la gauche. L'indicateur de programme du
sélecteur doit correspondre à l'un des programmes de
lavage sur le bandeau de commande. Si l'indicateur de
programme correspond à un programme de lavage, la
durée du programme apparaît sur l'affichage numéri-
que. Si l'indicateur de programme ne correspond pas
à un programme de lavage, deux barres horizontales
apparaissent sur l'affichage numérique.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur
jusqu'à ce que l'indicateur de programme coïncide
avec la position arrêt.
Tournez le sélecteur pour :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre
"Réglage de l'adoucisseur d'eau".
Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Départ/Annulation
Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour :
Démarrer le programme de lavage. Reportez-vous au
chapitre "Réglage et départ d'un programme de lava-
ge".
Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-
vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme
de lavage".
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous
au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonc-
tion "Tout en 1". Reportez-vous au chapitre "Fonction
Tout en 1".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du programme
de lavage de 1 à 19 heures. Consultez le chapitre "Réglage
et démarrage d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
Niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur
d'eau.
Activation/désactivation du distributeur de liquide de
rinçage (seulement si la fonction "Tout en 1" est acti-
vée).
Durée du programme.
Temps restant (approximatif) avant la fin du program-
me.
Fin du programme de lavage, un zéro apparaît sur l'af-
fichage numérique.
Décompte du départ différé.
Codes d'anomalie de l'appareil.
Mode programmation
L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
Un ou plusieurs voyants de phase s'allument.
La durée du programme clignote sur l'affichage nu-
mérique.
L'appareil doit être en mode programmation afin de pou-
voir :
sélectionner un programme de lavage.
36
régler l'adoucisseur d'eau.
activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
Un ou plusieurs voyants de phase s'allument.
La durée du programme ne clignote pas.
Dans ce cas, pour revenir au mode Programmation, an-
nulez le programme. Reportez-vous au chapitre "Réglage
et départ d'un programme de lavage".
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme et po-
sition du sélecteur
de programme
Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme
Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 65°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
1)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Tous Charge partielle (à com-
pléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour éviter que les
restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de
produit de lavage avec ce programme.
2)
Moyennement ou légère-
ment sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 65°C
Rinçage final
1) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des
tests.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui
souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
Valeurs de consommation
Programme
Durée (en minutes)
1)
Énergie (en kWh) Eau (en litres)
- 1,6-1,8 22-24
- 1,4-1,6 17-19
- 1,0-1,1 13-15
- 0,1 4
37
Programme
Durée (en minutes)
1)
Énergie (en kWh) Eau (en litres)
- 0,9 9
1) L'affichage numérique indique la durée du programme.
Ces valeurs changent en fonction de la pression et
de la température de l'eau, des variations dans l'ali-
mentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux
instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez
le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel
spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vais-
selle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de
la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment
correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multi-
fonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de
l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent
affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
°dH allemand.
°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité internationale de la
dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de
votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie
locale de distribution des eaux pour connaître le degré de
dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
38
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électroniquement l'adou-
cisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé d'usine sur 2.
1
2
Réglez le sélecteur sur 1
ou 2.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur 5.
L'appareil doit être mis à l'arrêt.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-
nez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme
vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme corresponde au premier programme de la-
vage sur le bandeau de commande.
2. Lorsque le niveau réglé actuellement apparaît sur
l'affichage numérique, relâchez la touche Départ/An-
nulation.
Exemples :
niveau 5 =
niveau 10 =
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour mo-
difier le niveau de l'adoucisseur d'eau. Chaque pres-
sion de la touche détermine le passage au niveau
suivant.
4. Tournez le sélecteur de programme sur la position
Arrêt pour sauvegarder l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour
lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
1 2
3
Versez 1 litre d'eau à l'in-
térieur du réservoir (cette
opération est nécessaire
uniquement lorsque vous
remplissez le réservoir
pour la première fois).
4
39
5
6
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au mo-
ment où vous le remplissez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'extérieur du
compartiment. Le sel demeurant pendant un certain
temps sur la surface du réservoir finit par percer le réser-
voir. Approvisionnez en sel avant de démarrer un pro-
gramme de lavage complet. Cela évite les problèmes de
corrosion dus au sel répandu.
Quand vous réglez électroniquement l'adoucisseur sur le
niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez exclusivement des liquides de
rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.
Procédez comme suit pour remplir le distributeur de li-
quide de rinçage :
1
2
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
Attention Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex.
un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit
de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'ap-
pareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
Le liquide de rinçage est
réglé d'usine sur le niveau
3.
Pour augmenter ou rédui-
re le dosage, reportez-
vous à "En cas d'anomalie
de fonctionnement"
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être
lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoya-
ge, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
40
Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
Chargez les articles creux tels que tasses, verres et
casseroles, etc. en les retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un
creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne
soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se
chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne re-
couvrent pas d'autres ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter
qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau an-
tiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces arti-
cles ne seront pas séchés aussi bien que les articles
en porcelaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier su-
périeur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent
se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts n'entravent pas la rotation du bras
d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après avoir
chargé ou déchargé l'appareil. Une porte ouverte est
source de danger.
1
Placez les plats et les
grands couvercles autour
du panier inférieur.
2
3
Les rangées d'ergots du
panier inférieur peuvent
être abaissés pour vous
permettre de charger des
casseroles, des poêles et
des saladiers.
1 2
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
forme des couverts ne le permettent pas, retirez le
séparateur.
1
L'eau doit atteindre toutes
les surfaces des articles.
2
Pour les articles de plus
grande dimension, rabat-
tez les supports pour tas-
ses vers le haut.
Les assiettes doivent être placées dans la partie ar-
rière du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant.
41
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le
panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur
dans sa position la plus haute.
Avertissement Réglez la hauteur avant de charger
le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
position la plus
haute
20 cm 31 cm
position la plus
basse
24 cm 27 cm
1
2
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez com-
me suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute ou basse (selon
vos besoins).
4. Replacez les butées avant (A) dans leur position
d'origine.
Attention Si le panier est en position haute, ne
placez pas de tasses sur les supports pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (pou-
dre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus
pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur
l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabricant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage stric-
tement nécessaire, vous contribuerez à la protection
de l'environnement.
1 2
42
3
Versez le détergent dans le
distributeur ( A).
4
Si vous sélectionnez un
programme de lavage
avec prélavage, versez une
dose supplémentaire dans
le compartiment ( B).
5
6
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité
qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne
donnent pas le meilleur résultat possible avec des pro-
grammes de lavage courts. Utilisez des programmes de
lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éli-
miner complètement le détergent.
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser des produits
de lavage combinés en pastille.
Ces produits combinent les fonctions de produit de la-
vage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peu-
vent également contenir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés au degré de
dureté de l'eau d'alimentation. Consultez les consignes
du fabricant.
Dès que la fonction "Tout en 1" est sélectionnée, elle res-
tera également activée pour les programmes de lavage
suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélectionnée, l'ali-
mentation en liquide de rinçage et en sel à partir des ré-
servoirs respectifs est automatiquement désactivée. Les
voyants respectifs du sel et du liquide de rinçage sont
également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une
modification de la durée du cycle.
Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant
le départ du programme de lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction "Tout en 1" ne peut
plus être modifiée. Si vous souhaitez exclure cette fonc-
tion, il vous faudra d'abord annuler le réglage du pro-
gramme de lavage, désactivez la fonction "Tout en 1".
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme
de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la
fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la
fonction "Tout en 1" s'éteint.
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous sug-
gérons de procéder de la manière suivante :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur 2.
L'activation/la désactivation du distributeur de liquide
de rinçage est possible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Pour activer ou désactiver le distributeur de liquide de
rinçage :
L'appareil doit être mis à l'arrêt.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-
nez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme
vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme corresponde au premier programme de la-
vage sur le bandeau de commande.
2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque l'affi-
chage indique le niveau de dureté de l'eau.
3. Tournez le sélecteur de programme vers la gauche
jusqu'à ce que l'indicateur de programme corres-
43
ponde au deuxième programme de lavage sur le ban-
deau de commande.
4. Le niveau actuellement réglé, apparaît sur l'affichage
numérique.
Distributeur de liquide de
rinçage désactivé
Distributeur de liquide de
rinçage acti
5. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour mo-
difier le réglage. L'affichage indique le nouveau ré-
glage.
6. Tournez le sélecteur de programme sur la position
Arrêt pour sauvegarder l'opération.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage
traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le distributeur de li-
quide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de dureté de
l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Procédez de la manière suivante pour sélectionner et dé-
marrer un programme de lavage :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme.
Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
Le(s) voyant(s) de phase du programme corres-
pondant s'allume(nt).
La durée du programme clignote sur l'affichage
numérique.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
Le programme démarre automatiquement.
Lors du départ du programme, seul le voyant de
la phase en cours reste allumé. La durée du pro-
gramme s'affiche de manière fixe.
Lorsque le programme a démarré, vous ne pouvez
plus le modifier. Annulez le programme de lavage.
Avertissement Annulez ou interrompez un
programme de lavage uniquement si cela est
absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une
vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du moment de l'inter-
ruption.
Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-
nez-la enfoncée.
La durée du programme de lavage clignote sur l'af-
fichage numérique.
Un ou plusieurs voyants de phase s'allument.
Le programme est annulé.
Vous pouvez alors procéder de la manière suivante :
1. Éteindre l'appareil.
2. Sélectionner un nouveau programme.
Remplissez le distributeur de produit de lavage avant
de démarrer un nouveau programme.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage
avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que
le nombre d'heures correspondant au départ différé
souhaité s'affiche. Le délai du départ différé clignote
sur l'affichage numérique.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
Le compte à rebours est lancé.
Les voyants de phase s'éteignent.
Le délai affiché ne clignote plus mais devient fixe.
Une fois le décompte du départ différé terminé, le pro-
gramme de lavage démarre automatiquement. Le voyant
de phase correspondant au programme en cours s'allu-
me.
44
N'ouvrez pas la porte pendant le compte à rebours
afin de ne pas l'interrompre. Quand vous refermez
la porte, le compte à rebours reprend à partir du point
d'interruption.
Annulation d'un départ différé
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-
nez-la appuyée.
Le(s) voyant(s) de phase s'allume(nt).
La durée du programme de lavage s'allume sur
l'affichage numérique.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer
le programme.
Fin du programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt dans les conditions suivantes :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Un zéro apparaît sur l'affichage numérique.
Les voyants de phase sont éteints.
Pour obtenir des résultats de séchage optimum, laissez
la porte entrouverte pendant quelques minutes avant de
sortir la vaisselle.
Laissez la vaisselle refroidir avant de la sortir. La vaisselle
chaude se casse facilement.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la fin du pro-
gramme de lavage, l'appareil se met automatiquement en
mode Veille. Le mode Veille fait diminuer la consomma-
tion d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme, tous les voyants
s'éteignent et une barre horizontale apparaît sur l'afficha-
ge numérique.
Appuyez sur une touche pour revenir au mode Fin de
programme.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de
procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si
les filtres ne sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
1
2
Nettoyez soigneusement
les filtres A, B et C sous
l'eau courante.
3
Pour retirer les filtres B et
C, tournez la poignée
d'environ ¼ de tour dans
le sens contraire des ai-
guilles d'une montre.
4
Retirez le filtre plat (A) du
fond de la cuve.
45
5
Réinstallez le filtre plat (A)
dans le fond de la cuve.
Veillez à ce qu'il soit bien
installé sous les deux rails
(D).
6
Mettez le système de fil-
trage en place. Bloquez-
les en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la
butée.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, élimi-
nez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que
le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neu-
tres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer
ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans une pièce
où la température descend au-dessous de 0 °C. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages encourus
à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de
programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépen-
dre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et
peuvent être résolues à l'aide des indications fournies
dans le tableau, sans faire appel au Service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer
les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Code et anomalie Cause possible/Solution
L'affichage numérique indique
L'appareil ne se remplit pas
Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou rempli de calcaire.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou plié.
Assurez-vous que le branchement a été correctement effectué.
L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle ne se vide pas
Le siphon est bloqué.
Nettoyez le siphon.
Le tuyau de vidange d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou
plié.
Assurez-vous que le branchement a été correctement effectué.
L'affichage numérique indique
Le dispositif anti-débordement se met en
marche
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
46
Code et anomalie Cause possible/Solution
Le programme ne démarre pas La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La prise n'est pas branchée.
Branchez la prise.
Un fusible a sauté dans le boîtier de la maison.
Remplacez le fusible.
Le départ différé est activé.
Annulez le départ différé pour lancer le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en
fonctionnement. Positionnez le sélecteur sur le même
programme de lavage qu'avant que l'anomalie se produi-
se.
Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'ano-
malie se reproduit, contactez le Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une ai-
de rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signaléti-
que située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes
les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'a
pas été approvisionné.
Des dépôts de tartre sont présents
sur la vaisselle
Le compartiment de sel est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et terne Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présen-
tent des rayures, des taches blan-
ches ou un film bleuâtre
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché sur
les verres et la vaisselle
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le détergent en soit la cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur cm 60
47
Hauteur cm 85
Profondeur cm 61
Branchement électrique - Tension -
Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque
signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et re-
cyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect des
précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les
au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour
empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'in-
térieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le lave-
vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Encastrement sous un comptoir
Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau
et d'une vidange. Enlevez le dessus de l'appareil pour
encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail de
cuisine. Assurez-vous que les dimensions correspondent
à celles du lave-vaisselle.
1
2
48
3
4
Installez le plan de travail sur l'appareil si vous souhaitez
l'utiliser de manière indépendante.
Le socle d'un lave-vaisselle indépendant n'est pas régla-
ble.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte
se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la
porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez
ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à
niveau.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60°)
ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergé-
tiques alternatives plus respectueuses de l'environne-
ment (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et
énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude
pour réduire la consommation énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à
filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant
d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indi-
quées (reportez-vous au chapitre "Caractéristiques tech-
niques"). Renseignez-vous auprès de la Compagnie lo-
cale de distribution des eaux pour connaître la pression
d'alimentation moyenne de votre région.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas en-
roulé, écrasé ou enchevêtré.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la
droite, selon vos besoins. Fixez correctement le contre-
écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen de
tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faites
s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau de vidange
1
Raccordez le tuyau de vi-
dange au robinet de sortie
de l'évier.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3 4
Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre
du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout
du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la
membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever
toute la membrane, les particules d'aliments risquent de
s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du
tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
49
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu
responsable en cas de non-respect de ces mesures
de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type
d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des
rallonges. Ils présentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-même. Contactez
le service après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
50
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:
www.zanussi.be
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre
magasin online sur: www.zanussi.be
www.zanussi.com
156985590-00-052009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZDF312 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues