Hamilton Beach 31330D Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno
Tostador
English........................ 2
Français.................... 16
Español.................... 30
16
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le
nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre
liquide chaud.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF
(
/
arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou
de la vidange de graisse chaude.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et
laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four convention-
nel.
Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité. Le
verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se brise en
pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner
la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si la porte a
une égratignure ou un bris, composer notre numéro sans frais
d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Avant la première utilisation
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une
odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois.
Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner
le Selecteur de température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette
température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir
après ce préchauffage initial. Nettoyer le plat à cuisson, grille du
gril, et la grille du four avant l’utilisation.
15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
16. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou
un système de télécommande distinct.
17. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne
doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent
créer un incendie ou un risque de choc électrique.
18. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est
recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris
rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier
ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
19. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
20. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés
par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
21. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
22. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec du
papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
23. Pour éteindre le four, tourner la bouton de grillage/minuterie et
OFF (arrêt) à la position OFF (
/
arrêt). Voir la section « Pièces et
caractéristiques ».
24. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
25. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en place.
26. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
27. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou
endommager le tube de l’élément chauffant.
28. Vérifiez que la commande est sur OFF (arrêt) avant de brancher le
cordon dans une prise murale. Pour débrancher, mettre l’appareil
hors tension en la commande à OFF (
/
arrêt) puis débrancher la
fiche de la prise murale.
18
Pièces et caractéristiques
Plat de cuisson
Sélecteur de
température
Commande par
cadran
Témoin lumineux
« ON » (marche)
Ramasse-miettes
amovible
Grille du four
Grillage/Minuterie
et OFF (arrêt)
Grille de cuisson au gril
Grille du gril dans le plat
de cuisson
POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE : cuisson,
brunissage et grillage
POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE : cuisson
Cuisson par convection
(sur les modèles sélectionnés)
Grille/Zone grille-pain
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
19
Le grillage
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir
la porte du four. Débrancher le four et laisser
les aliments s’éteindre et refroidir avant
d’ouvrir la porte.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
Toujours débrancher le four grille-pain dès
la fin de l’utilisation.
2
4
1
3
Tourner le sélecteur de
température à
Broil/toaSt
(gril/brunissage).
5
Placer les aliments dans le four.
Tourner la commande par cadran
à
toaSt
(brunissage).
Tourner le bouton de brunir/
minuterie au-delà de 10 puis
revenir en arrière au degré de
brunissage désiré. La sonnerie
se fera entendre à la fin du
programme. Tourner le bouton
brunir/minuterie à
off
( /arrêt)
pour terminer le cycle à tout
moment.
Moyenne
Foncée
Brancher dans la prise de
courant. Placer la grille en
POSITION CENTRALE DE LA GRILLE
(illustrée) pour les rôties, muffins
anglais, bagels, et gaufres.
20
Le grillage (suite)
Pour le brunissage de deux tranches
seulement, placez le pain au centre
de la zone grille-pain avec la grille en
position haute pour obtenir un degré de
brunissage uniforme aux deux côtés.
Pour obtenir de meilleurs résultats, placez
toujours le pain, les bagels, etc., dans
la zone grille-pain.
Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres, placer
la grille à la position centrale et placer le côté de l’aliment coupé/
séparé vers le bas. Ceci permettra d’obtenir un brunissage plus
foncé sur le côté coupé/séparé de l’aliment. Tourner le bouton de
brunir/minuterie et OFF (arrêt) à la position désirée.
Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer
la grille à la position centrale. Choisir une nuance plus pâle que
« Medium » et griller directement sur la grille du four. Pour une
pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.
Pendant le brunissage, de la condensation peut se former sur la
porte du four. Cette humidité s’échappera lentement par la porte
fermée du four.
La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré
de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches de pain
nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que
pour deux tranches seulement. Régler le bouton de brunir/
minuterie et OFF (arrêt) à la nuance désirée et à la quantité
de tranches.
Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux
côtés des aliments à la position de grille recommandée, choisissez
une position de grille différente.
21
Pour la cuisson
Brancher dans la prise de courant.
Placer la grille en POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE ou POSITION INFÉRIEURE DE
LA GRILLE (selon les aliments à cuire).
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE illustrée.
Tourner le sélecteur de
température à la température
désirée.
Tourner la commande par
cadran à
Bake
(cuisson).
Tourner le bouton de minuterie
au-delà de 10 puis revenir en
arrière à pour préchauffer le
four pendant 5 minutes avant de
commencer la cuisson.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir
la porte du four. Débrancher le four et laisser
les aliments s’éteindre et refroidir avant
d’ouvrir la porte.
Toujours laisser un pouce (2.5 cm)
libre entre les aliments et l’élément de
chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours débrancher le four grille-pain dès
la fin de l’utilisation.
5 6
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton de minuterie au-delà de
10 puis revenir en arrière jusqu’à la
durée de grillage désirée ou tourner
le bouton minuterie sur «
Stay
on
» (continue) en appuyant et en
maintenant les boutons situés sur
le côté du cadran. Lorsque terminé,
tourner le sélecteur de minuterie à
off
(arrêt/ ) et débrancher le four.
2
1
3
4
22
Pour la cuisson (suite)
Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le
plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant 10 minutes.
Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C (350 °F)
pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient
entièrement réchauffés.
Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur
la grille du four ou dans le plat de cuisson.
Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de
cuisson.
Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Veuillez consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations sur
les températures de cuisson appropriées.
TEMPÉRATURES
INTERNES
ALIMENT TEMPS DE CUISSON APPROX.
F C
Poitrine de poulet fraîche
30 minutes 170° 77°
Filet de Poisson 15 minutes 145° 63°
23
Cuisson par convection
(sur les modèles sélectionnés)
Brancher dans la prise de
courant. Placer la grille en
POSITION CENTRALE DE LA GRILLE
ou POSITION INFÉRIEURE DE LA
GRILLE (selon les aliments à
cuire). POSITION INFÉRIEURE DE LA
GRILLE illustrée.
Tourner le sélecteur de
température à la température
désirée.
Tourner la commande par
cadran à
ConveCtion
.
Tourner le bouton minuterie
au-delà de 10 puis revenir en
arrière à pour préchauffer le
four pendant 5 minutes avant de
commencer la cuisson.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le
four et laisser les aliments s’éteindre et
refroidir avant d’ouvrir la porte.
Toujours laisser un pouce libre
(2.5 cm) entre les aliments et l’élément
de chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours débrancher le four grille-pain
dès la fin de l’utilisation.
2
1
3
4
24
La fonction de cuisson par convection offre des aliments plus
grillés et plus croustillants. Idéal pour les biscuits, pizzas et les
viandes.
La méthode de cuisson par convection nécessite une durée de
cuisson un tiers de fois plus rapide que la cuisson traditionnelle.
Lors de la première utilisation, vérifier et déterminer l’ajustement
nécessaire de la durée et de la température de cuisson.
Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION
CENTRALE DE LA GRILLE. Placer les aliments directement sur
la grille du four ou dans le plat de cuisson.
Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments dans le plat de
cuisson.
Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de
pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée
de cuisson de 25 %.
Cuisson par convection (suite)
5 6
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton minuterie au-delà de
10 puis revenir en arrière jusqu’à
la durée de grillage désirée ou
tourner le bouton minuterie sur «
Stay on
» (continue) en appuyant
et en maintenant les boutons
situés sur le côté du cadran.
Lorsque terminé, tourner le sélec-
teur de minuterie à
off
(arrêt/ ) et
débrancher le four.
25
Cuisson au gril
Brancher dans la prise de
courant. Placer la grille dans le
four. Utiliser la POSITION CENTRALE
DE LA GRILLE pour un grillage
rapide ou la POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE pour des aliments,
comme le poulet, nécessitant
un temps de grillage prolongé.
Placer les aliments sur la grille
du gril (un accessoire en option
offert sur certains modèles) ou
sur le plat de cuisson. Placer au
four. NE PAS PRÉCHAUFFER.
Tourner le sélecteur de
température au à
Broil/toaSt
(gril/brunissage).
Tourner la commande par cadran
à
Broil
(gril).
Tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF au-delà de
10 puis revenir en arrière à le
temps de cuisson désirée ou
tourner le bouton de brunir/
minuterie et OFF sur
«
Stay on
»
(continue) en appuyant et en main-
tenant les boutons situés sur le côté
du cadran. Lorsque terminé, tourner
le sélecteur de minuterie à
off
(arrêt/ ) et débrancher le four.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas
ouvrir la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s’éteindre et refroidir
avant d’ouvrir la porte.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
Laisser un pouce (2.5 cm) libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Ne pas réchauffer les aliments dans des
contenants en matière plastique.
Suivre les instructions des fabricants
d’aliments.
2
1
3 4
26
Cuisson au gril
(suite)
5
Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent
être modifiés pour les goûts individuels. Tourner les aliments
à la mi-cuisson.
Cuire le boeuf et le porc jusqu’à
une température minimale de
71 °C (160 °F).
Cuire le poulet jusqu’à une
température minimale de 73 °C
(165 °F).
Cuire le poisson jusqu’à une
température minimale 63 °C
(145 °F) ou jusqu’à ce que le
poisson soit opaque ou se détache
à la fourchette.
Visitez les sites internet
gouvernementaux pour plus
d’information à propos des
températures de cuisson.
ALIMENT
TEMPS DE CUISSON AU
GRIL APPROX.
Hamburgers 20 minutes
Hot-dogs 15 minutes
Saucisses longues ou galettes
(percer les boyaux avant de cuire)
15 to 20 minutes
Poisson 15 minutes
27
Nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris
métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques.
Essuyer les parois extérieures
du four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
Pour le nettoyage intérieur du
four, essuyer toutes les parois
internes et la porte de verre
avec un linge imbibé d’eau
savonneuse. Répéter avant un
linge propre et humide.
Pour les taches tenaces, utiliser
un tampon à récurer en
plastique.
1
4
2 3
5 6
Grille du four
Grille du gril
Plat de cuisson
Débrancher et laisser refroidir.
Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue
également le risque d’incendie.
28
Dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Le four ne chauffe
pas.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à 177 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à
Bake
(cuisson) puis tourner la bouton de
brunir/minuterie et OFF (arrêt) à
«
S
tay
o
n
» (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le
côté du cadran. Lorsque terminé, tourner le sélecteur de minuterie à
o
ff
(arrêt/ ) et débrancher le four.
Formation de
condensation à
l’intérieur du four
et sur la porte pendant
le brunissage.
Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement d’un
four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des
bagels et des pâtisseries congelées.
Odeur et fumée
émanant du four.
La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des
appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Aucun brunissage. Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à
toaSt/Broil
(brunissage/gril), tourner la commande par cadran à
toaSt
(brunir) et tourner
le bouton brunir/minuterie et OFF (arrêt) au-delà de 10 puis revenir en arrière à la nuance de brunissage
désirée.
Quelques aliments
brûlent alors que
d’autres ne sont pas
cuits.
Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les
recettes utilisées.
29
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 31330D Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à