Black and Decker CTO6200 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Série, Serie CTO6200 Series
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Dining-In
Convection Countertop Oven/Broiler
Horno/asador de convección
para el mostrador
Four à convection-rôtissoire de comptoir
CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 1
14
13
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les
boutons.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le
cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui
est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région
pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou
mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par fabricant présente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le
laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité
chaude, ni dans un four réchauffé.
Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile
chaude ou tout autre liquide chaud.
Mettre toutes les commandes à la position (OFF) avant de brancher ou
de débrancher l’appareil.
Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.
Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni
des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies
ou de secousses électriques.
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux
inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements
muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il
fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs.
Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants
électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses
électriques.
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les
risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas modifiant la fiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en
servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer
que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins
égale à celle de l’appareil, et que;
2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table
d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un
trébuchement par indavertance.
Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge
mis à la terre à trois broches.
NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la
réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne
qualifiée afin d'éviter tout risque.
Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en
verre.
Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant
dans ce dernier lorsqu'il ne sert pas.
Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du
carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre.
Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de
l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de
surchauffe.
Mettre la sélecteur du degré de grillage sur (OFF) quand le grillage est
terminée. Mettre la commande de température sur (OFF) et la minuterie
sur (OFF) quand la cuisson est terminée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 14
16
15
1. Témoin de fonctionnement
2. Commande de grillage et sélecteur de température ou de rôtissage
3. Minuterie de cuisson de 60 minutes
4. Poignées latérales
5. Sélecteur du degré de grillage
6. Interrupteur pour la convection
†7.Grille coulissante (pièce n° CTO6200-GRILL)
†8.Plateau à miettes coulissant (pièce n° CTO6200-TRAY)
9. Poignée de porte
10. Intérieur très profond et courbé
†11. Plat de cuisson (pièce n° CTO6200-BAKE)
†12. Lèchefrite (pièce n° CTO6200-BROIL)
†13. Plat à pizza (pièce n° CTO6200-PIZZA)
Remplaçable par le consommateur
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Démarrage
1. Retirer les matériaux d'emballage et laver toutes les pièces de la manière décrite à la rubrique
relative è l'entretien et au nettoyage.
2. Insérer le plateau à miettes sous les éléments chauffants inférieurs.
3. Brancher l’appareil dans une prise standard.
Utilisation de la grille coulissante
Il faut toutjours utiliser la grille coulissante. On peut l'insérer dans l'une des deux fentes prévues à
cet effet. On peut également l'inverser pour obtenir deux autres positions.
1 - Bas vers le bas 2 - Bas vers le haut
3 - Haut vers le bas 4 - Haut vers le haut
Positions de la grille coulissante
Le grille-pain a 2 fentes avec 4 positions de grille
Fente supérieure
(pour les positions 1 et 3)
Fente inférieure
(pour les positions 2 et 4)
Grillage
1. Placer la grille coulissante dans la fente inférieure, l’extrémité courbée vers l’arrière du four.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage.
2. Régler le sélecteur du degré de grillage au goût. Afin d'optimiser les résultats, choisir le réglage
moyen pour le premier cycle puis régler plus foncé ou plus pâle, au goût.
3. S'assurer de régler la commande température à la position de grillage (TOAST). Le témoin de
fonctionnement s’allume et demeure allumé pendant le grillage. Un timbre sonore se fait
entendre à la fin du cycle de grillage. Le four s'arrête automatiquement et le témoin de
fonctionnement s’éteint.
4. Ouvrir la porte pour interrompre arrêter le grillage en tout temps. Les éléments chauffants et le
témoin de fonctionnement s’éteignent. Refermer la porte pour reprendre le cycle de grillage. Les
éléments chauffants et le témoin se rallument.
5. Pour arrêter le cycle de grillage avant la fin, remettre le sélecteur du degré de grillage à la
position d'arrêt (OFF).
CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 16
18
17
6. À l'aide d'une mitaine ou d'une poignée isolante, ouvrir la porte et faire glisser la grille
coulissante pour enlever les aliments.
Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.
Cuisson
1. Placer le plat de cuisson contenant les aliments à cuire sur la grille coulissante.
2. Régler le sélecteur à la température voulue
a. Lorsqu'on n'utilise pas la minuterie, régler le sélecteur (dans le sens antihoraire) à la
position de fonctionnement continu (STAY ON) et surveiller la cuisson des aliments
b. Lorsqu'on utilise la minuterie, la régler au nombre de minutes voulu.
Note: Afin d'optimiser les résultats, toujours réchauffer le four pendant 5 minutes.
3. Les éléments de chauffage s’allument et s’éteignent pour maintenir la température. Ouvrir la
porte du four pour interrompre la cuisson, les éléments et le témoin s'éteignent. Fermer la porte
pour continuer la cuisson. Les éléments et le témoin se rallument alors. Vérifier la cuisson des
aliments au bout de la durée minimale de cuisson.
4. À la fin de la cuisson, régler le sélecteur de température à la position d'arrête (OFF).
5. Lorsqu'on utilise la minuterie, un timbre sonore se fait entendre à la fin de la durée déterminée.
Le témoin de fonctionnement s'éteint et le four s'arrête automatiquement. À la fin de la cuisson,
régler le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF). Lorsque la cuisson est terminée
avant la fin de la durée déterminée, régler la minuterie à 0 (arrêt). Le témoin s'éteint. Régler le
sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF).
6. À l'aide d'une mitaine ou d'une poignée isolante, ouvrir la porte et faire glisser la grille
coulissante pour retirer le plat de cuisson.
Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.
Rôtissage
1. Placer la lèchefrite dans le plat de cuisson et les mettre tous les deux sur la grille coulissante.
2. Insérer la grille coulissante dans le fente supérieure.
Note : Il n'est pas nécessaire de réchauffer le four avant le rôtissage
3. Régler le sélecteur à la position de rôtissage (BROIL) et la minuterie dans le sens antihoraire à la
position de fonctionnement continu (STAY ON). Surveiller de près la cuisson.
a. Lorsqu'on utilise la minuterie, la régler au nombre de minutes voulu. Un timbre sonore
se fait entendre à la fin de la durée déterminée. Le témoin de fonctionnement s'éteint
et le four s'arrête automatiquement. À la fin du rôtissage, régler le sélecteur de température.
b. Lorsque le rôtissage est terminé avant la fin de la durée déterminée, régler la minuterie à
OFF (arrêt). Le témoin s'éteint. Régler le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF).
4. Pour interrompre le cycle de rôtissage, ouvrir la porte du four, les éléments et le témoin
s'éteignent. Refermer la porte pour reprendre le rôtissage. Les éléments et le témoin se
rallument. Vérifier la cuisson des aliments au bout de la durée minimale de cuisson.
5. À la fin du cycle de rôtissage, utiliser une mitaine ou une poignée isolante pour faire glisser la
grille coulissante et retirer le plat de cuisson.
Mise en garde : Le four est brûlant. La peau ne doit pas y toucher.
6. À la fin du rôtissage, s'assurer de remettre le sélecteur de température à la position d'arrêt (OFF)
et la minuterie à la position d'arrêt (OFF).
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du
personnel qualifié.
1. Éteindre l’appareil, le débrancher de la prise et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
2. Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de
nettoyant à vitres en vaporisateur.
3. Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte puis tirer la grille et la sortir. La laver dans de
l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un
tampon en nylon ou en polyester. Pour remettre la grille en place, ouvrir complètement la
porte, la faire glisser dans la fente, puis fermer la porte.
4. Laver le plat de cuisson, la lèchefrite et le plat à pizza dans de l’eau chaude savonneuse ou au
lave-vaisselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les égratignures.
Note : Le plat de cuisson n'a pas de revêtement antiadhésif.
5. Pour enlever le plateau à miettes, saisir la poignée à l'avant du four et sortir le plateau à
miettes. Jeter les miettes et laver le plateau dans de l’eau chaude savonneuse. Enlever les taches
tenaces à l'aide d'un tampon en nylon. Bien assécher leplateau avant de le remettre dans le
four.
Intérieur
1. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir, puis l'essuyer après chaque utilisation avec une
éponge ou un tampon en nylon et de l'eau savonneuse.
2. Ne pas utiliser un produit nettoyant à four chimique, des produits nettoyants ni des tampons à
récurer abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le revêtement. Assécher avec un essuie-tout
ou un chiffon doux.
Extérieur
S'assurer que l'appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer. Essuyer la paroi extérieure
à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide, puis assécher à l'aide d'un essuie-tout ou d’un
chiffon doux.
Plats de cuisson
On peut utiliser des récipients en métal, en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans
couvercle en verre dans le four.
Respecter les consignes du fabricant. Il doit y avoir un espace minimal de 2,54 cm (1 po) entre
le haut du plat et les éléments du dessus.
CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 18
20
19
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do
not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not
exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva
el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se
responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no
cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement
du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
CTO6200Pub1000001592 1/31/05 4:21 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black and Decker CTO6200 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à