LG GR-B352RPMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement
FRENCH
P/NO : MFL62227214
Identification de pièce ....................................................................
Informations importantes de sécurités ...........................................
Avertissement ..........................................................................
Mise En Garde ............................................................................
Installation .....................................................................................
Caractéristiques .......................................................................
Power Cut Evercool (en option) ..................................................
Identifications des commandes ....................................................
Procédure de Fonctionnement ......................................................
Identification de contrôle (avec bouton)............. ...........................
Élimination de votre appareil usagé...............................................
Remplacement du LED .................................................................
Suggestions sur le Stockage d'Aliments .....................................
Suggestions ..................................................................................
Avant d'Appeler le Réparateur .....................................................
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
3
4
4-7
8
8
9-11
11
12
12
13
13
14
14-16
16
17
2
TABLE DES MATIÈRES
Page
3
Identification de pièce
NO
TE
En raison d'améliorations permanentes chez LG, les caractéristiques du réfrigérateur sont soumises à modification sans préavis.
Si certaines pièces ne sont pas inclues dans votre appareil, c'est qu'elles correspondent à d'autres modèles.
Excepté en cas de transport & d'entretien, les rayons doivent être considérés comme fixes lorsqu'ils sont en usage ordinaire.
Réglage du bouton
du congélateur
Clayette du Congélateur
Réserve à Glaçons
Bouton de Porte
Désodorisant (en option)
EverCool (en option)
Clayettes
Bouton de Réglage de la
Temp. du Réfrigérateur
Réglage de Température
(Viande/Légumes)
Boîte convertible
(en option)
Réglage de l'Humidité
Bac à Légumes
Panier de porte
du Congélateur
Casier à Œufs
Bande adhésive de
décoration/refroidissement
de porte Ice Beam
(en option)
Demi-panier (en option)
plaque de conservation de bac à légumes
Ne pas laisser la prise vers le haut ou
coincée derrière le réfrigérateur.
De l'eau peut s'infiltrer ou la
prise peut être endommagée,
ce qui peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
N'allongez pas ou ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie
provoqué par la modification
électrique des cordons
d'alimentation ou autres.
4
Informations importantes de sécurités
CONSIGNES DE SÉCURITÉ BASIQUES
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez toujours lire et respecter tous les
messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte. Il vous prévient des messages d'alerte sur les dangers qui peuvent vous tuer ou vous
blesser ainsi qu'autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte et du mot DANGER,
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Ces mots signifient :
DANGER
Vous serez tué ou blessé si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas les instructions, vous pouvez être affecté ou sérieusement
vous blesser.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger, vous indiquant comment éviter une blessure et vous indiquant ce
qui se produira si ces instructions ne sont pas respectées.
1. Lors du branchement du courant électrique
La prise dédiée doit être utilisée.
L'utilisation de plusieurs appareils sur
une même prise peut provoquer
un incendie.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être
plié ou écrasé sous un objet lourd.
Cela peut endommager le cordon
d'alimentation et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
MISE EN GARDE
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut conduire à
une blessure mineure ou modérée ou endommager seulement le produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux opérateurs lors de l'utilisation
de l'appareil, les consignes de sécurité basiques doivent être respectées, y compris ce qui suit.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant à l'isobutane (R600a), un gaz naturel à haute compatibilité
environnementale, mais également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce
qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soient endommagée. Un jet de réfrigérant sortant des tuyaux pourrait
s'enflammer ou provoquer des lésions oculaires. Si une fuite est détectée, évitez toute flamme nue ou étincelle et
aérez la pièce dans laquelle l'appareil est installé pendant plusieurs minutes.
Ne mettez jamais en marche un appareil présentant des signes d'endommagement. En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Le gaz naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant respectueux de l'environnement, est combustible même en petite
quantité (30~90 g). En cas de fuite de gaz résultant de dommages importants durant l'expédition, l'installation ou
l'utilisation du réfrigérateur, toute étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
Si le gaz utilisé est R600a
Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à
l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur,
une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques
dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.
1. Lors du branchement du courant électrique
Retirer l'eau ou la poussière de la prise de
courant et l'insérer avec les extrémités des
broches bien raccordées.
La poussière, l'eau et un
raccordement instable peut
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas tirer le cordon ou toucher la prise
électrique avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Ne pas utiliser ni le cordon d’alimentation
ou la prise de courant s’ils sont endommagés,
ni la prise murale si elle n’est pas bien fixée
au mur.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit
et prendre feu.
S'assurer de la mise
à la terre.
La mise à la terre incorrecte
peut provoquer une panne
ou un choc électrique.
5
Ne rangez pas de médicaments ou de produits
universitaires dans le réfrigérateur
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux intempéries.
Eviter de stocker des produits
qui doivent respecter des conditions
strictes de température pour
empêcher leur détérioration
pouvant générer des réactions
inattendues.
6
Centre de
réparation
Évitez les appareils de chauffage
près du réfrigérateur.
En éliminant le réfrigérateur, enlevez le joint
d'étanchéité de la porte de la porte.
En cas de la détection d’une odeur ou fumée
étrange du réfrigérateur, veuillez
débrancher immédiatement
la prise et contacter le
centre de reparation.
Les enfants devraient être supervisés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le non respect de ces instructions peut provoquer
des blessures ou endommager la maison ou les
meubles. Soyez toujours prudent.
N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou autres
moyens que ceux recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de décongélation.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de stockage d'aliments du
réfrigérateur, à moins qu'ils soient du genre
recommandé par le fabricant.
Gardez ouvert tous les évents de ventilation du
boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- Les maisons de ferme et par les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel.
- Chambres d'hôtels, Bed & Breadfast.
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
N'entreposez pas de substances explosives comme
une bombe aérosol ou tout autre produit inflammable
dans cet appareil.
Bureau de
traitement
7
Seul les ingénieurs qualifiés sont
amenés à démonter, réparer ou
modifier les fonctions du
réfrigérateur.
Cela peut provoquer des
blessures, un choc
électrique ou prendre feu.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes infirmes (enfants y compris),
ou des personnes sans expérience technique
sauf en cas de supervision ou d’instructions
sur l’utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des
fins domestiques ou similaires telles que:
10
30cm
30cm
30cm
N'installez pas le réfrigérateur où la superficie de la surface avant est supérieure à la superficie
de la surface arrière de 2 degrés.
Le réfrigérateur doit
être placé correctement
dans un lieu aéré.
La plaque en fer de la partie
inférieure peut blesser.
Ne pas insérer les mains
sous le réfrigérateur.
Transporter le réfrigérateur avec la barre de
transport en bas de la partie avant et en haut
de la partie arrière.
Lors de l'ouverture et de
la fermeture de la porte
les pieds et les mains
peuvent se coincer
dans la fente ou
blesser les enfants
avec les coins.
La détérioration de l'isolation
des parties électriques peut
provoquer une perte d'énergie.
L'ouverture et la fermeture de la porte du
réfrigérateur peut blesser les personnes
environnantes, soyez prudents.
Le contenu peut geler et casser
la bouteille provoquant
des blessures.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit et
un incendie.
Ne pas tirer la prise par le cordon mais par
son extrémité.
Cela peut nuire au
fonctionnement du congélateur.
Patienter 5 minutes ou plus avant
de rebrancher la prise.
Cela pourra provoquer la mort
de cet animal vivant.
Ne pas mettre d'animal vivant dans le
réfrigérateur.
Ne pas mettre de bouteille dans le
congélateur.
Ne pas toucher les aliments ou les récipients
dans le congélateur
avec les mains
mouillées.
Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou endommager la maison
ou les meubles. Soyez toujours prudent.
NON
Après
5 minutes
8
Installation
Front Leg
MISE EN GARDE
Cela peut provoquer une gelure.
Toujours enlever le joint
d'étanchéité lors de l'élimination
du réfrigérateur
Comme indiqué dans la section des
2 étoiles, ne rangez que des produits
nécessitant une température minimum
de -12° C ou plus.
Sinon vos mains peuvent
glisser et se blesser.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux
intempéries.
Fonction Inverter-On (en option)
Configuration minimale : l'alimentation sans interruption/l'onduleur doivent être en marche et présenter une
capacité minimale de 600 VA, ainsi qu'une batterie d'une capacité minimale de 120 Ah connectée à la prise
d'alimentation du réfrigérateur.
Caractéristiques
Refroidissement de la porte Ice Beam
Door Cooling (en option)
La grille d'aération de refroidissement se situe sur la porte du
réfrigérateur pour fournir un air frais aux clayettes de la porte.
Si des substances étagères entrent dans la grille d'aération de l'air
de refroidissement lors du nettoyage, l'efficacité peut être réduite.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite
en raison de l'évacuation de l'air de refroidissement. Un soin
particulier doit être apporté lors du nettoyage.
Ne pas essayer de retirer le couvercle du désodorisant, car le catalyseur risque de se casser.
Réutilisation du Désodorisant
Garder à distance car son odeur est forte,
le désodorisant peut être replacé et réutilisé.
Désodorisant séparé dans la partie supérieure du
compartiment de réfrigérateur. Utilisez un sèche-cheveux
pour éliminer l'humidité ou les odeurs et oxydez à la lumière
du soleil pour favoriser la décomposition des odeurs par les
rayons ultraviolets.
Utilisation
Ne pas percer la sortie d'air de refroidissement sinon le désodorisant peut être endommagé.
Si vous souhaitez stocker des aliments a forte odeur, veuillez les envelopper ou les placer dans un récipient à
couvercle, sinon l'odeur peut affecter d’autres aliments.
Désodorisant (en option)
En utilisant un catalyseur, la performance de désodorisation est garantie.
Des odeur désagréables d'aliments dans le compartiment
de nourriture fraiche sont désodorisées sans vous
mettre en danger ni endommager les aliments.
9
bad odour molecule
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'évacuation de
l'air froid.
Il n’est pas nécessaire de manipuler le désodorisant puisqu’il est situé dans le tube d’air de refroidissement qui
génère la circulation au niveau du compartiment de nourriture fraiche.
Fonction Inverter-On (en option)
1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode énergétique de base requis par le produit.
2. L'effet de la fonction Inverter-On peut varier selon le nombre d'appareils fonctionnant grâce à l'onduleur.
3. Pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur en mode Inverter-On, il est recommandé de désactiver les autres
équipements inutilisés.
4. Il est conseillé de vérifier la qualité des aliments avant leur consommation.
5. La crème glacée, etc. peut ramollir pendant l'utilisation de cette fonction. Si cette situation se produit, il est recommandé
de modifier le réglage selon les besoins.
10
EverCool (en option)
Conserve vos produits au frais même lorsqu'il y a interruption
d'alimentation électrique dans la compartiment de congélation.
Moule à Glaçons et Casier à Œufs
Il est utilisé pour stocker des œufs. Il peut également être utilisé pour faire des glaçons.
Alarme de Porte (en option)
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte
pendant 1 minute, une alarme retentit.
Manque
d'Humidité
Laitue
Libère
l'Humidité
Bac à Légumes Frais
Il maintient vos légumes frais en maintenant l'humidité et les empêche de pourrir.
Absorbe
l'Humidité
Excès
d'Humidité
Point important pour un meilleur fonctionnement de la fonction Evercool
1. La performance de la fonction Evercool peut détériorer si le PCM n'est pas convenablement congelé.
2. Afin de maintenir une bonne performance de la fonction Evercool, Ne Conservez Pas le Boulon
Congélateur et Réfrigérateur à la position à chaud (Congélateur 1, Réfrigérateur 1, 2).
3. Utilisez le boulon de réglage saisonnier recommandé.
4. N’ouvrez pas fréquemment la Porte pendant la coupure de courant afin de maintenir une rétention
prolongée du refroidissement (effet de refroidissement).
POWER CUT EVERCOOL (en option)
TM
Power Cut Ever Cool est une fonction de conservation de
refroidissement exceptionnelle qui maintient la température
du congélateur et du compartiment de congélation pendant
une situation de coupure de courant. Cette fonction est une
technologie brevetée par LG Electronics.
Contrôleur d'humidité
Le Contrôleur d'Humidité commande l'humidité à l'intérieur du bac
à légumes.
Contrôleur
d'humidité
Boîte convertible (en option)
Réglez le bouton en fonction du type d'aliments à conserver.
Zone la plus froide pour Poissons / viande /
produits laitiers. (pour unecourte durée)
* Pour une longue durée, utilisez
le congélateur.
Zone la moins froide pour légumes / fruits.
11
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud ne peut pas affecter
la zone fraiche. Vous pouvez donc y stocker vos aliments
sans problème.
Le bac à légumes doit être mis en place, s’il reste ouvert,
il ne pourra pas conserver les aliments.
MISE EN GARDE
Pendant le fonctionnement du «Power Cut EverCool», la buée pourrait se former sur les parois internes du
congélateur. Il s'agit d'un phénomène normale qui ne nuira en aucun cas au bon fonctionnement du
produit. Lorsque l'alimentation électrique sera rétablie, la buée formée sur les parois internes disparaîtront
automatiquement. En cas de formation excessive de buée, veuillez l'essuyer à l'aide d'un linge
doux.Pendant la mise SOUS/HORS tension, la soupape s'active et fera entendre un son.
N'ouvrez pas le couvercle de la soupape.
Ne démontez pas le réservoir PCM (monté sur la partie supérieure) dans le compartiment de congélation.
En cas de coupure d'électricité après la stabilisation. Il doit être alimenté pendant au moins 8 heures à la
suite de la coupure d'électricité pour avoir sa capacité maximale de rétention d'air frais.
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser
la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés.
Procédure de Fonctionnement
DEGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement.
L'eau dégivrée coule dans la rigole d'écoulement qui se situe sur la partie arrière basse du réfrigérateur et s'évapore
automatiquement.
SUPER REFROIDISSEMENT
Dans le compartiment du réfrigérateur le réglage le plus froid sur le bouton du Réfrigérateur est utilisé pour le super
refroidissement.
VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE
Appuyez sur le verrou et
tournez-le avec la clé pour
verrouiller/déverrouiller
Régler initialement la température
du réfrigérateur sur Moy./normal et
la température du congélateur
sur Normal.
Le laisser fonctionner pendant 8
heures pour se stabiliser.
Identifications des commandes
Commande de
température (avec bouton)
La température du réfrigérateur et du
congélateur est commandée par le
bouton de réglage de la température
du réfrigérateur et le bouton de
réglage du congélateur respectivement.
Réglage du bouton
du congélateur
Pour un refroidissement minimal
Refroidissement Normale
Pour un refroidissement maximal
‘1'
'2'
'4’
Meilleure performance durant toutes les
saisons - Réglez le Boulon à '2'
Modèle
avec 1 à 4
12
Meilleure performance pour toutes
les saisons Régler le bouton sur '4'
BAS
REFROIDISSEMENT
MOYEN
REFROIDISSEMENT
ELEVE
REFROIDISSEMENT
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être
utilisés pour tester et contrôler la température.
BOUTON DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
Identification de contrôle (avec bouton)
Contrôle De Température
Réglez initialement le bouton d'affichage de Commande
de Température du Réfrigérateur au niveau «4» et de
Commande de Température du Congélateur à Normal.
La Température des Composants
du Congélateur et du Réfrigérateur
est contrôlée par le bouton d'affichage
de la commande de températaure du
Réfrigérateur et le Boulon de Commande
du Congélateur respectivement.
Laissez le fonctionner pendant 8 ou 12 (Modèle Evercool)
heures pour stabiliser.
Contrôle De Température
(Par le bouton d’affichage)
Commande (Par des boutons)
FONCTIONNEMENT POUR LE COMPARTIMENT DE CONGELATION
Méthode de fonctionnement
La température de la Salle de Congélation est automatiquement contrôlée
par un logiciel. Appuyiez sur la touche de réglage pour sélectionner la
température souhaitée.
En cas de coupure d'électricité, votre réfrigérateur conservera en mémoire le réglage
précédent et dès le rétablissement de l'alimentation électrique, le dernier réglage de
votre réfrigérateur sera restauré.
SAUVEGARDE DE LA MEMOIRE
Indicateur de fonctionnement
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de température, le LED
s'allume pour sélectionner une température, programmé par un logiciel.
Et si aucune autre pression n'est détectée pendant 10 secondes,
la température sélectionnée s'applique au système (Commande du COMP
en ARRÊT/ MARCHE )
SUPERCHILL
Le mode SUPERCHILL accélère le taux de refroidissement du réfrigérateur pendant
2 heures. Appuyez sur le bouton SUPERCHILL pour activer la fonction SUPERCHILL.
DisplayLevel
1
2
3
4
5
6
7
( : , : )
DEL EN MARCHE
DEL EN ARRÊT
POUR MOINS REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT NORMALE
POUR DE PLUS REFROIDISSEMENT
Meilleure Performance Pour Toutes les
Saisons -Réglez le Boulon à '3'
‘1'
'3'
'4’
Modèle
avec 1 à 4
SUPERCHILL
1 2 3 4 5 6 7
FROID
PLUS FROID
TEMP .
DE CONGELATION
SUPERCHILL
1 2 3 4 5 6 7
FROID
PLUS FROID
TEMP .
DE CONGELATION
SUPERCHILL
1 2 3 4 5 6 7
FROID
PLUS FROID
TEMP .
DE CONGELATION
13
FROID
PLUS FROID
Les points sur le boulon de congélateur
peuvent être utilisés pour tester et
contrôler la température.
Réglage du bouton
du congélateur
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR
Élimination de votre appareil usagé
POUR MOINS REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT NORMALE
Meilleure Performance Pour Toutes les
Saisons -Réglez le Boulon à '3'
‘1'
'3'
Modèle
avec 1 à 3
Le bouton comportant des points et une
étoile sert aux tests et au contrôle de
température.
14
GLAÇON
Bac à glace à double torsion
Pour réaliser des glaçons, remplir le moule à glaçons et l'insérer dans sa position.
Pour retirer les glaçons, tourner doucement le levier du bac. Les
glaçons tombent ensuite dans le bac à glaçons.
Remplir avec de l'eau jusqu'au niveau du moule à glaçons.
Instructions pour la Réserve de glace
Utiliser uniquement la Réserve de Glace pour stocker des glaçons. Ne faites pas
de glaçons à l'intérieur, risque de casse
Remplacement du LED
Suggestions sur le Stockage d'Aliments
Lors du stockage d'aliments, les couvrir avec du film ou les placer dans un
récipient avec un couvercle. Cela empêche l'humidité de s'évaporer et permet
aux aliments de garder leur goût et leurs nutriments.
Ne pas conserver du lait chaud ou des aliments chauds dans votre réfrigérateur.
Cela peut entrainer une augmentation de température et une augmentation de
la consommation de courant.
Ne jamais surcharger votre réfrigérateur ou couvrir les clayettes avec du papier
ou des sacs plastiques car cela réduit son efficacité.
Ce produit utilise un voyant qui ne peut être remplacé par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de
service agréé pour le remplacement du voyant
Ne pas ouvrir la porte fréquemment. L'ouverture de la porte laisse entrer l'air chaud
dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
Fermer correctement la porte, s'assurer qu'il n'y a pas d'écart entre le joint et la
carrosserie du réfrigérateur LG.
Essuyer l'excès d'humidité sur les aliments et les placer dans des récipients ou des
sacs plastiques. Cela permettra de garder plus longtemps leur fraicheur.
Ne pas stocker d'aliments qui ne se conservent pas bien à faible température,
comme les bananes, les ananas, etc.
Ne mettez pas de bouteilles en Verre dans le compartiment de congélation – elles peuvent
se casser lorsqu'elles gèlent.
Eviter de placer des aliments humides sur des étagères intérieures creuses du
réfrigérateur. Ils peuvent congeler dès le contact direct avec l'air frais. Afin d'éviter
cela il est préférable de stocker les aliments dans un récipient à couvercle.
Il est conseillé de stocker les aliments humides (en particulier les légumes et les fritures) dans le bac à légumes. S'il est
nécessaire de les stocker sur une clayette du réfrigérateur, les mettre près de
la porte éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur afin d'éviter qu'ils ne se
congèlent par le froid circulant dans le réfrigérateur.
Bac à
Légumes
Bac à
Légumes
Clayettes du
Réfrigérateur
Clayettes du
Réfrigérateur
15
Adhesiv
e
T
a
p
e
Lors de la conservation d'œufs dans le casier de conservation, s'assurer qu'ils sont frais, et
toujours les stocker en position verticale, ce qui permet de les conserver plus longtemps.
N'hésiter pas à appeler le Centre d'Information Client (CIC) LG / Succursale / Représentant
LG si votre réfrigérateur a été endommagé pendant le transport.
Il est recommandé d'utiliser un Stabilisateur de Tension (0.5kVA) si les fluctuations de
puissance sont fréquentes et en dehors de la plage de tension spécifiée (100-290V)**,
l'utilisation du stabilisateur augmente la durée de vie du réfrigérateur.
Suggestions
Nettoyage
Le nettoyage des parties intérieures du réfrigérateur est recommandé. Laver tous les
compartiments avec une solution de bicarbonate de soude douce, et ensuite rincer et sécher
le compartiment. Utiliser une solution tiède avec du savon ou du détergent doux pour nettoyer
l'extérieur de votre réfrigérateur. Essuyer avec un chiffon propre et humide et sécher.
Pendant les Vacances
Pour des vacances de moyenne durée, vous pensez qu'il est préférable de laisser fonctionner
votre réfrigérateur. Placer les articles congelables dans le congélateur pour une durée de vie
plus longue. Lorsque vous partez pour une longue période, retirez tous les aliments,
débranchez le cordon d'alimentation, nettoyer soigneusement l'intérieur et laisser les portes
OUVERTES pour empêcher la formation d'odeur. Pour remettre en fonctionnement, laisser le
réfrigérateur fonctionner pendant 6-8 heures pour qu'il se stabilise.
Déplacement
Lors du déplacement du réfrigérateur, deux personnes doivent le porter pour sa sécurité.
Fermer la porte avec du ruban ou un cadenas pour empêcher l'ouverture du réfrigérateur.
16
Adhesive
T
a
p
e
Avant d'Appeler le Réparateur
17
Vérifier vous-même
Type de Problème
1. Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
2. Le réfrigérateur essaye
de démarrer mais ne
fonctionne pas.
3. Compartiment
réfrigérateur – faible
refroidissement
4. Formation de gouttes
d'eau à l'extérieur du
réfrigérateur
5. Compartiment
Réfrigérateur –
Surrefroidissement
6. Odeur
7. Difficulté dans la prise
de glace et de crème
glacée
8. Bruit
Cause Probable
- le fusible de la maison a
grillé
- l'alimentation est éteinte
- le stabilisateur ne
fonctionne pas
correctement
- Basse tension
- Restriction de la
circulation d'air froid
- Réglage du thermostat
incorrect pour la
température du
congélateur /
température du
réfrigérateur.
- Contrôle de l'air chaud
- Stockage d'aliments
chauds
- Forte humidité pendant la
saison des moussons
- Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
température du
réfrigérateur
- Couverture et emballage
incorrect des aliments
- Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
température du
congélateur
- Coupes utilisées
- Bruit normal à l'arrêt / à la
mise en marche
Solution
Appeler un électricien et faites le réparer.
Vérifier que la prise de l'alimentation du réfrigérateur est branchée à la prise
murale et que le courant est sous tension. Vérifier que le fusible est intact sur la
ligne d'alimentation.
Veuillez brancher directement la prise du réfrigérateur sur la prise murale et
vérifiez ensuite, s'il fonctionne, faites vérifier le stabilisateur par le Centre de
Réparation du Stabilisateur.
Installer un transformateur de correction de ligne sur le secteur, ou un
Stabilisateur de Tension.
Faire de la place entre les aliments. Si les clayettes sont recouvertes de chiffons
ou de polythène, les retirer.
Régler le bouton de réglage du réfrigérateur sur une position plus froide
(Max. 5~7). Le bouton de réglage du congélateur doit être réglé en fonction.
L'ouverture et la fermeture des portes trop fréquemment permettront à l'air chaud
extérieur d'entrer dans le réfrigérateur faisant augmenter la température. Réduire
la fréquence d'ouverture des portes.
Eviter de stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur, les laisser refroidir à
température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Pendant la mousson, lorsque l'humidité de l'atmosphère atteint environ 90% des
gouttes d'eau peuvent se former sur les côtés de la carrosserie du réfrigérateur,
en particulier la partie supérieure. Cette humidité doit être essuyée
périodiquement. Contacter votre réparateur pour vérifier le joint de la porte ou le
bon contact uniforme avec la carrosserie.
Baisser la température du réfrigérateur (position du bouton 1~3) pour que le
compartiment du réfrigérateur soit moins froid.
Envelopper ou couvrir correctement les aliments. Placer les bouchons sur les
bouteilles et les récipients d'autres liquides.
Utiliser des moules à glace pour faire des glaçons.
Chaque fois que le réfrigérateur se met en marche ou s'arrête un bruit se produit
lorsque le Thermostat se met en marche et s'arrête et lorsque le Compresseur
s'allume et s'éteint. C'est un phénomène normal.
Pour une formation plus rapide de glaçons et de crème glacée réglez la
température du congélateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG GR-B352RPMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues