Kohler K-R78035-SD-VS Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation
Guide d’installation et d’entretien
Robinet d’évier électronique
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits
électriques, toujours observer les précautions de base,
notamment:
DANGER: Risque de choc électrique. Raccorder
uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI)*.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à
la terre est requise. Toutes les connexions électriques doivent
être effectuées par un électricien agréé.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter
l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou
d’endommagement du matériel. Lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer l’installation.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Le bec du
robinet comprend un aimant. Ne pas laisser des objets
pouvant subir des dommages électromagnétiques s’approcher
du bec.
Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de construction.
* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le
nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Kohler Co. Français-1 1281441-2-C
Outils et matériel
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Risque de contamination de l’eau
potable. Ce robinet comprend une protection contre le
siphonnement à rebours. Ne pas retirer les composants
internes.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ce produit
contient des composants électroniques sensibles. Ne pas entreposer
les récipients de produits chimiques ou de nettoyage près de ce
produit. Les chiffons ou éponges de nettoyage doivent être rincés
avec de l’eau fraîche avant le stockage.
IMPORTANT! Ne pas utiliser de prise de courant commandée par
interrupteur (généralement utilisée pour les broyeurs de déchets)
pour fournir une alimentation au robinet.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Fournir une prise électrique continuelle de 120 V c.a. non
commutée placée sous l’évier à 4’ (1,2 m) du boîtier de
commande (optionnel).
Couper l’arrivée d’eau.
Pour de nouvelles installations, assembler le robinet sur l’évier
avant d’installer ce dernier.
Optionnel:
Prise électrique non commutée
Support en contreplaqué
Seau
3/8"
1281441-2-C Français-2 Kohler Co.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de limitation de débit d’eau et
d’endommagement du produit. Les tuyaux d’alimentation ne
doivent pas être tendus, déformés ou tordus pendant l’installation.
IMPORTANT! Risque de débit d’eau restreint. Le tuyau de sortie
ne doit pas être tendu ou déformé pendant l’installation.
AVIS: Lors du positionnement du support du boîtier de la vanne,
s’assurer que le poids du tuyau du vaporisateur n’interfère pas avec
le boîtier de la vanne ou les connexions de fils.
REMARQUE: Laisser un dégagement adéquat pour l’entretien.
Avant d’installer le robinet, s’assurer que la zone de l’armoire
sous l’évier peut recevoir tous les composants requis.
Considérer effectuer un ajustage lâche des connexions couvertes
dans les étapes ci-dessous afin de s’assurer que l’emplacement du
support permet assez de dégagement pour l’utilisation
opérationnelle du tuyau du vaporisateur et du poids.
Si l’alimentation électrique optionnelle est installée, s’assurer
qu’une prise de 120 V non commutée est à portée de main.
Tuyau de sortie
Tuyau
d'alimentation
Fil de piles
Boîtier
de vanne
Porte-piles
Bornes et
connecteurs bleus
Poids de tuyau
de vaporisateur
Tuyau de vaporisateur
Prise
non commutée
(Optionnelle)
Robinet d'arrêt
d'alimentation
Kohler Co. Français-3 1281441-2-C
1. Installer le robinet
REMARQUE: L’orientation de la poignée est conçue pour se
trouver sur la droite.
Pour les éviers à trois trous: Installer le joint d’étanchéité, côté
avec mousse tourné vers le bas. Placer la rosace et le
sous-couvercle sur les trous de l’évier. Insérer le robinet à travers
la rosace et la surface de fixation avec la poignée sur la droite.
Pour les éviers à un trou: Installer le joint d’étanchéité, côté avec
mousse tourné vers le bas. Insérer le robinet à travers la surface
de fixation avec la poignée sur la droite.
Pour les éviers en acier inoxydable à calibre fin, considérer
installer un support en contreplaqué de 1/2” (13 mm) (non
fourni).
Glisser la rondelle et l’anneau sur le tuyau crénelé,puis sur les
autres tuyaux et fils, et enfin vers le haut de la tige.
Visser l’anneau sur la tige jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le
dessous de l’évier.
S’assurer que le robinet est positionné correctement.
Rosace pour
éviers à trois
trous
Sous-couvercle
Rondelle
Anneau
Tige
Contreplaqué
(Optionnel)
Joint
d'étanchéité
1281441-2-C Français-4 Kohler Co.
Installer le robinet (cont.)
Utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour serrer les vis en
toute sécurité.
Kohler Co. Français-5 1281441-2-C
2. Raccorder les tuyaux
ATTENTION: Risque de limitation de débit d’eau et
d’endommagement du produit. Les tuyaux d’alimentation ne
doivent pas être tendus, déformés ou tordus pendant l’installation.
Si les tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir un
diamètre intérieur de 3 (76 mm).
Connecter les alimentations
Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation sur les robinets
d’arrêt d’alimentation.
Placer un seau sous le tuyau de sortie.
Ouvrir les arrivées d’eau.
Vidanger l’eau chaude et froide dans un seau pendant 1 minute
pour éliminer les débris éventuels.
Tuyau de sortie
Ø 3"
(76 mm) Min
Tuyau
d'alimentation
1281441-2-C Français-6 Kohler Co.
3. Monter le support
AVIS: Le dispositif doit être installé verticalement.
REMARQUE: Laisser un dégagement adéquat pour l’entretien.
REMARQUE: Si l’adaptateur c.a. optionnel est utilisé (non fourni),
considérer la distance de la prise électrique la plus proche lors du
positionnement du support dans la plage spécifiée.
Positionner le support dans un rayon de 10 (254 mm) de la ligne
centrale du robinet. Le bas du support doit également se trouver
entre 8 (203 mm) et 13 (330 mm) au-dessus du plancher de
l’armoire.
Fixer le support avec les vis de fixation fournies. En cas
d’installation sur une cloison sèche, utiliser des dispositifs
d’ancrage appropriés (non fournis).
Support
10"
(254 mm)
8"
(203 mm)
13"
(330 mm)
Kohler Co. Français-7 1281441-2-C
4. Installer les piles
Déconnecter le connecteur vert du boîtier de la vanne.
Glisser le porte-piles hors hors du boîtier de la vanne.
Appuyer sur les pattes pour retirer le porte-piles.
IMPORTANT! Ne pas utiliser des piles rechargeables ou au
lithium-ion.
Insérer 6 piles AA dans le porte-piles.
Réinstaller le couvercle sur le porte-piles avec la partie plate du
connecteur vert tourné vers l’avant du porte-piles.
Reglisser le porte-piles sur le boîtier de la vanne.
IMPORTANT! Ne pas reconnecter le connecteur vert avant d’en
recevoir l’instruction.
Boîtier de
vanne
Pile
Connecteur
vert
Porte-piles
Couvercle
Languette
1281441-2-C Français-8 Kohler Co.
5. Installer le boîtier de la vanne
IMPORTANT! Risque de débit d’eau restreint. Le tuyau de sortie
ne doit pas être tendu ou déformé pendant l’installation.
AVIS: Serrer le connecteur du tuyau de sortie à la main. Ne pas
utiliser une pince ou une clé.
Enfiler le tuyau de sortie sur l’orifice d’entrée de la vanne.
Faire glisser le boîtier de la vanne dans le support de fixation.
Serrer la vis d’arrêt pour fixer le boîtier de la vanne sur le
support.
Raccorder le tuyau du vaporisateur sur la sortie du boîtier de la
vanne. Il s’enclenchera en place lorsque la connexion est
sécurisée.
Vis d'arrêt
Tuyau
de sortie
Tuyau de vaporisateur
Kohler Co. Français-9 1281441-2-C
6. Connecter les fils
IMPORTANT! Ne pas connecter le connecteur avant que les autres
fils n’aient été attachés.
Connecter les connecteurs bleus sur les bornes bleues se trouvant
sur le boîtier de la vanne. Les lignes blanches des connecteurs
doivent être tournées vers l’avant du boîtier de la vanne.
Connecter le connecteur vert entre le boîtier de la vanne et le
porte-piles.
REMARQUE: Un indicateur DEL clignotera pendant quinze
secondes sur le capteur du robinet pour indiquer que l’installation
est adéquate.
En cas d’installation de l’alimentation électrique optionnelle (non
fournie), brancher le cordon d’alimentation dans une prise de 120
V c.a. non commutée et le connecter au boîtier de la vanne. Un
indicateur DEL vert s’allumera sur le boîtier de la vanne lorsque
l’alimentation électrique est connectée.
Connecteur
bleu
Borne bleue
Connecteur vert
1281441-2-C Français-10 Kohler Co.
7. Terminer l’installation
Positionner le poids du tuyau du vaporisateur
AVIS: S’assurer que le poids du tuyau du vaporisateur n’interfère
pas avec le boîtier de la vanne ou les connexions de fils.
Attacher sans serrer le poids sur le tuyau du vaporisateur.
Positionner le poids à 11 (279 mm) environ à partir du fond de
la boucle du tuyau.
Fixer le poids du tuyau du vaporisateur en place en serrant les
deux vis.
Étendre et rétracter le tuyau du vaporisateur pour vérifier le
fonctionnement adéquat.
Rechercher des fuites
S’assurer que tous les raccords sont bien serrés.
Ouvrir les arrivées d’eau et vérifier tous les raccords pour y
rechercher des fuites éventuelles.
Tester le robinet pour assurer un fonctionnement adéquat. Se
référer à la section Fonctionnement du robinet.
11"
(279 mm)
Kohler Co. Français-11 1281441-2-C
Fonctionnement du robinet
Tourner la poignée vers l’extérieur en position ouverte pour
démarrer le débit d’eau.
Ajuster la poignée à la température d’eau souhaitée.
Agiter la main sous le bec pour arrêter le débit d’eau.
Agiter de nouveau la main sous le bec pour redémarrer le débit
d’eau.
REMARQUE: Lors de périodes prolongées de non utilisation, la
poignée doit être ramenée à la position fermée (verticale).
Indicateurs DEL du boîtier de la vanne
DEL verte: Indique que la prise c.a. est installée et connectée.
DEL rouge clignotante: Indique que les piles sont faibles.
Caractéristiques
Arrêt automatique: Au bout de 4 minutes d’inactivité, l’eau
s’arrête automatiquement.
Capteur
Position
ouverte
1281441-2-C Français-12 Kohler Co.
Annulation du capteur manuel
En cas de perte d’alimentation, la fonction du capteur peut être
annulée en engageant la fonction d’annulation manuelle sur le
boîtier de la vanne.
Tourner dans le sens horaire pour engager la fonction
d’annulation et dans le sens antihoraire pour la désactiver.
Une fois que la fonction d’annulation manuelle est engagée, le
robinet peut être utilisé manuellement.
Kohler Co. Français-13 1281441-2-C
Nettoyer les tamis
Tamis de tête de vaporisateur
Tourner la poignée en position fermée.
Déconnecter l’écrou à l’extrémité du tuyau du vaporisateur.
Retirer et nettoyer l’écran à l’intérieur du tuyau du vaporisateur.
Réinsérer le tamis et reconnecter la tête du vaporisateur.
Tamis d’entrée du boîtier de la vanne
Tourner la poignée en position fermée.
Déconnecter le tuyau de sortie du boîtier de la vanne.
Retirer et nettoyer le tamis d’entrée à partir de l’intérieur du
boîtier de la vanne.
Réinstaller le tamis d’entrée et reconnecter le tuyau de sortie.
Dépannage
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ce produit
contient des composants électroniques sensibles. Procéder avec soin
afin d’éviter d’endommager les goupilles et les connecteurs pendant
le dépannage.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,
visiter la page du produit sur le site www.kohler.com.
Tamis
Tête de
vaporisateur
Tamis
Tuyau de sortie
Tuyau de
vaporisateur
Boîtier de
vanne
Écrou
1281441-2-C Français-14 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du robinet
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Pas d’écoulement
d’eau.
A. Les robinets
d’arrêt
d’alimentation
sont fermés.
A. Confirmer que les
arrêts d’alimentation
sont ouverts.
B. La poignée
est en
position
fermée.
B. Tourner la poignée en
position ouverte. Se
référer à la section
Fonctionnement du
robinet.
C. Le tuyau
d’alimentation
chaud et/ou
froid est
déformé.
C. Confirmer que les
tuyaux d’alimentation
ne sont pas déformés.
S’ils sont enroulés,
maintenir un diamètre
intérieur de 3 (76 mm).
D. Le tuyau de
sortie est
déformé.
D. Vérifier que le support
de fixation et le boîtier
de la vanne sont
positionnés dans un
rayon de 10 (254 mm)
à partir de la ligne
centrale du robinet et
dans un rayon de 8
(203 mm) à 13 (330
mm) au-dessus du
plancher du meuble.
E.E. L’alimentation
par piles est
faible ou
épuisée.
E. Vérifier si une DEL
clignotante rouge est
présente sur le boîtier
de la vanne. Se reporter
à la section Installer
les piles.
F. Un ou
plusieurs
tamis sont
bouchés.
F. Se référer à la section
Nettoyer les tamis.
2. Débit d’eau bas. A. Les arrêts
d’alimentation
sont fermés
partiellement.
A. Confirmer que les
arrêts d’alimentation
sont entièrement
ouverts.
Kohler Co. Français-15 1281441-2-C
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du robinet
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
B. La poignée
est fermée
partiellement.
B. Tourner la poignée en
position entièrement
ouverte.
C. Le tuyau
d’alimentation
en eau
chaude et/ou
froide est
déformé ou
tordu.
C. Confirmer que les
tuyaux d’alimentation
ne sont pas déformés
ou tordus. S’ils sont
enroulés, maintenir un
diamètre intérieur de 3
(76 mm).
D. Le tuyau de
sortie est
déformé.
D. Vérifier que le support
de fixation et le boîtier
de la vanne sont
positionnés dans un
rayon de 10 (254 mm)
à partir de la ligne
centrale du robinet et
dans un rayon de 8
(203 mm) à 13 (330
mm) au-dessus du
plancher du meuble.
E. Un ou
plusieurs
tamis sont
bouchés.
E. Se référer à la section
Nettoyer les tamis.
F. Diaphragme
craquelé.
F. Remplacer l’ensemble
du boîtier de vanne.
3. Mauvais schéma
du vaporisateur.
A. Les buses du
vaporisateur
sont
bouchées.
A. Frotter le doigt
par-dessus les buses en
faisant couler de l’eau
pour déloger les débris.
4. Égouttement ou
mince filet d’eau
lorsque le robinet
n’est pas utilisé.
A. La
commande
de
neutralisation
manuelle est
engagée
partiellement.
A. Tourner la commande
d’annulation manuelle
dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’elle
s’arrête; tourner ensuite
la commande dans le
sens horaire jusqu’à ce
que l’égouttement
d’eau s’arrête.
1281441-2-C Français-16 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du boîtier de la vanne
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Fuite d’eau en
provenance du
boîtier de la
vanne.
A. Les raccords
de tuyaux ne
sont pas
sécurisés.
A. ATTENTION: Risque
de blessures ou
d’endommagement du
produit. Couper le
courant principal et
l’alimentation en eau.
Inspecter toutes les
connexions. Effectuer
les ajustements selon
les besoins.
B. Fuite interne. B. Remplacer le boîtier de
la vanne.
2. Aucun clic
audible lors de
l’activation de la
vanne.
A. Connexion de
fil
d’interrupteur
de poignée
desserrée.
A. Vérifier la connexion
des fils du boîtier de la
vanne.
B. La vanne ne
fonctionne
pas.
B. Remplacer le boîtier de
la vanne.
Tableau de dépannage de capteur
Symptômes Causes
probables
Action recommandée
1. Fonctionnement
intermittent du
capteur.
A. Débris sur la
lentille du
capteur.
A. Utiliser du savon doux
et de l’eau pour
doucement retirer les
débris de la lentille du
capteur.
B. Le capteur
détecte de la
vapeur.
B. Tourner le bec pour
l’éloigner de la vapeur.
Garantie
Garantie limitée de cinq ans pour les robinets, valves et contrôles
électroniques KOHLER
®
Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre
tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation
domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation
du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets,
Kohler Co. Français-17 1281441-2-C
Garantie (cont.)
valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et
au Mexique (Amérique du Nord).
En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale,
Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la
pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou
l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Tout dommage
causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais
traitement n’est pas couvert par la présente garantie. Un entretien et
un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat
(ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes
les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre
frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés. La
responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat
du robinet, de la valve ou du contrôle.
Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés
dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors
d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les
contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1)
an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres
modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa
durée.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le
vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet.
Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont
notamment une description complète du problème et du produit, le
numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la
date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn:
Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le
001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU
ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,
1281441-2-C Français-18 Kohler Co.
Garantie (cont.)
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne
permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni
l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites
limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est
accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous
dommages dus à une mauvaise installation, un usage abusif ou une
mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un
entrepreneur, une société de services ou le consommateur.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des
dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Ceci annulera la garantie.
Kohler Co. Français-19 1281441-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kohler K-R78035-SD-VS Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation