Electrolux ESI5211LOX Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDES............................................................................7
5. PROGRAMMES................................................................................................. 8
6. RÉGLAGES........................................................................................................9
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
9. CONSEILS........................................................................................................13
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................15
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................17
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
FRANÇAIS 3
Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
www.electrolux.com4
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur de 13 A. S'il est nécessaire
de changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
une vanne de sécurité et une gaine
avec un câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-
vente pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de
l'appareil avant la fin du programme. Il
peut rester du produit de lavage sur la
vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
2.5 Maintenance
Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service,
assurez-vous de disposer des
informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Bras d'aspersion intermédiaire
2
Bras d'aspersion inférieur
3
Filtres
4
Plaque de calibrage
5
Réservoir de sel régénérant
6
Fente d'aération
7
Distributeur de liquide de rinçage
8
Distributeur de produit de lavage
9
Panier à couverts
10
Panier du bas
11
Panier du haut
www.electrolux.com6
4. BANDEAU DE COMMANDES
1 2 3
456
1
Voyant Marche/Arrêt
2
Indicateur de programme
3
Voyants
4
Touche Départ différé
5
Touche Départ
6
Sélecteur de programme
4.1 Voyants
Indicateur Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
FRANÇAIS 7
5. PROGRAMMES
Programme Degré de sal‐
issure
Type de vais‐
selle
Phases du pro‐
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consom‐
mation
électri‐
que
(kWh)
Eau
(l)
2)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
195 1.039 11
3)
Très sale
Vaisselle, cou‐
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
150 - 170 1.5 - 1.6 13 - 15
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage 65 °C
Rinçages
Séchage
120 - 130 1.3 - 1.6 15 - 17
4)
Vaisselle
fraîchement
salie
Vaisselle et
couverts
Lavage 60 °C
ou 65 °C
Rinçages
30 0.8 9
5)
Tous Prélavage 14 0.1 4
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les insti‐
tuts de tests.)
3)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats
plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant
au moins 10 minutes.
4)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de
bons résultats de lavage en peu de temps.
5)
Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Cela empêche les restes de
nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit
de lavage avec ce programme.
www.electrolux.com8
5.1 Informations pour les
instituts de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un
courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC)
indiqué sur la plaque signalétique.
6. RÉGLAGES
6.1 Mode Sélection de
programme et mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Sélection
de programme, il est possible de régler
un programme et d'entrer en mode
utilisateur.
Dans le mode utilisateur, il est
possible de changer :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
Ces réglages restent mémorisés tant
que vous ne les modifiez pas.
Comment accéder au mode de
sélection du programme
L'appareil est en mode Programmation
lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume
et que le voyant Départ commence à
clignoter.
Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci
se trouve généralement en mode de
sélection du programme. Toutefois, si
cela n'est pas le cas, vous pouvez
accéder au mode de sélection du
programme de la façon suivante :
Appuyez simultanément sur les touches
Start et Delay et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit
en mode de sélection du programme.
6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
Dureté eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Niveau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
FRANÇAIS 9
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Niveau de l'adou‐
cisseur d'eau
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout-en-1 (avec ou
sans sel régénérant), réglez le niveau
de dureté de l'eau approprié afin
d'activer le voyant de remplissage du
sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir un eau dure.
Réglage du niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est aligné
sur le voyant Marche/Arrêt.
2. Pour entrer en mode utilisateur,
appuyez sur la touche Delay en la
maintenant enfoncée.
Simultanément, tournez le sélecteur
vers la gauche jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le premier programme. Relâchez
la touche Delay lorsque les voyants
Start et Marche/Arrêt commencent à
clignoter.
3. Appuyez sur la touche Delay.
Le voyant commence à
clignoter.
Les voyants Start et Marche/Arrêt
continuent à clignoter.
Le nombre de clignotements de
indique le niveau
actuellement réglé. Par exemple,
5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
4. Appuyez sur la touche Delay à
plusieurs reprises pour modifier le
réglage. Le niveau augmente à
chaque fois que vous appuyez sur la
touche Delay. Une fois le niveau 10
atteint, vous revenez au niveau 1.
5. Tournez le sélecteur sur la position
Marche/Arrêt pour confirmer le
réglage.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
www.electrolux.com10
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel
régénérant conçu pour les
lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine
dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
de bons résultats de lavage en utilisation
quotidienne.
Comment remplir le réservoir
de sel régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
4. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
5. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour
refermer le réservoir de sel
régénérant.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Après avoir
rempli le réservoir de sel
régénérant, lancez
imédiatement un programme
pour éviter la corrosion.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement du
liquide de rinçage
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture
(D) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il
atteigne le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon
FRANÇAIS 11
absorbant pour éviter tout excès de
mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se
verrouille correctement.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité
délivrée (B) entre la
position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou
6 (quantité maximale).
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le programme souhaité. Réglez le
programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Lancez le programme.
8.1 Utilisation du produit de
lavage
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture
(B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en
poudre ou en tablette, dans le
compartiment (A).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage
dans le compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se
verrouille correctement.
8.2 Utilisation de pastilles de
détergent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui
contiennent du sel régénérant et du
liquide de rinçage, ne remplissez pas le
réservoir de sel régénérant ni le
distributeur de liquide de rinçage.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de
rinçage sur le niveau le plus faible.
8.3 Réglage et départ d'un
programme
Départ d'un programme
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le programme souhaité.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Le voyant Départ commence à
clignoter.
4. Appuyez sur la touche Start.
www.electrolux.com12
Le programme démarre et le
voyant de la phase de lavage
s'allume.
Les voyants Marche/Arrêt et
Départ s'allument.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Delay pour
retarder le début du programme de
3 heures.
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start.
Le voyant Départ s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
1. Appuyez sur les touches Start et
Delay et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que le voyant Départ se
mette à clignoter.
2. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
Annulation du programme
Appuyez sur les touches Start et Delay
en les maintenant enfoncées jusqu'à ce
que le voyant Départ clignote.
Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant est allumé. Si vous
n'éteignez pas l'appareil au bout de
5 minutes, tous les voyants s'éteignent.
Cela permet de diminuer la
consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur
de programme soit aligné sur le
voyant Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
9. CONSEILS
9.1 Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent
des résultats de lavage et de séchage
optimaux au quotidien, et vous aideront à
protéger l'environnement.
Videz les plus gros résidus
alimentaires des plats dans une
poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. En cas de besoin, utilisez
le programme de prélavage (si
disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de
prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil,
veillez à ce que l'eau libérée par les
embouts des bras d'aspersion puisse
atteindre parfaitement les plats pour
qu'ils soient parfaitement lavés.
Vérifiez que les plats ne se touchent
pas ou ne se recouvrent pas les uns
les autres.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel
régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 »,
« 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez
FRANÇAIS 13
les instructions indiquées sur
l'emballage.
Sélectionnez le programme en
fonction du type de vaisselle et du
degré de salissure. Le programme
ECO vous permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour
la vaisselle et les couverts
normalement sales.
9.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Cependant, dans les régions où l'eau
est dure ou très dure, nous
recommandons l'utilisation séparée
d'un produit de lavage simple
(poudre, gel, pastille, sans fonction
supplémentaire), de liquide de rinçage
et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Au moins une fois par mois, faites
fonctionner l'appareil à l'aide d'un
produit nettoyant pour appareil
spécialiement conçu à cet effet.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage. Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
9.3 Que faire si vous ne voulez
plus utiliser de pastilles tout
en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
9.4 Chargement des paniers
Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer
au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments
brûlés.
Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les
retournant.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le
panier à couverts.
Placez les objets légers dans le
panier supérieur. Disposez-les de
façon à ce qu'ils ne puissent pas se
retourner.
Assurez-vous que les bras
d'aspersion tournent librement avant
de lancer un programme.
9.5 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et
correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
www.electrolux.com14
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il
peut rester de l'eau sur les
parois et la porte de
l'appareil.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyez-
les si nécessaire.
10.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
B
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
FRANÇAIS 15
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
10.2 Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si
des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à
l'aide d'un objet fin et pointu.
10.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
10.4 Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter
cela, nous recommandons de lancer
un programme long au moins 2 fois
par mois.
Pour maintenir des performances
optimales, nous vous recommandons
d'utiliser un produit de nettoyage
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage
de ces produits.
www.electrolux.com16
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il
s'arrête en cours de fonctionnement,
vérifiez si vous pouvez résoudre le
problème par vous-même en vous aidant
des informations du tableau avant de
contacter le Service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Des réparations mal
entreprises peuvent
entraîner un grave danger
pour l'utilisateur. Toute
réparation ne doit être
effectuée que par un
technicien qualifié.
Pour certains problèmes, le voyant de fin
clignote pour indiquer un
dysfonctionnement.
La plupart des problèmes peuvent
être résolus sans avoir recours au
service après-vente agréé.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐
mentation est bien insérée dans la prise de
courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé
dans la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fer‐
mée.
Appuyez sur Start.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
L'appareil a lancé la procédure de re‐
chargement de la résine dans l'adoucisseur
d'eau. La durée de cette procédure est
d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant Fin clignote une fois
de façon intermittente.
Le voyant Start clignote en con‐
tinu.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ou‐
vert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée
d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir
cette information, contactez votre compag‐
nie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas tordu ni plié.
FRANÇAIS 17
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant Fin clignote 2 fois de
façon intermittente.
Le voyant Start clignote en con‐
tinu.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est
pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-dé‐
bordement s'est déclenché.
Le voyant Fin clignote 3 fois de
façon intermittente.
Le voyant Start clignote en con‐
tinu.
Fermez le robinet d'eau et contactez le
service après-vente agréé.
L'appareil s'arrête et redémarre plu‐
sieurs fois en cours de fonctionne‐
ment.
C'est normal. Cela vous garantit des résul‐
tats de lavage optimaux et des économies
d'énergie.
Le programme dure trop longtemps. Si vous avez sélectionné un départ différé,
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Petite fuite au niveau de la porte de
l'appareil.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez
ou serrez les pieds réglables (si disponi‐
bles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec
la cuve. Réglez le pied arrière (si disponi‐
ble).
La porte de l'appareil est difficile à
fermer.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez
ou serrez les pieds réglables (si disponi‐
bles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de battement à
l'intérieur de l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée
dans les paniers. Reportez-vous au manuel
de chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peu‐
vent tourner librement.
L'appareil déclenche le disjoncteur. L'ampérage n'est pas suffisant pour ali‐
menter tous les appareils en cours de fonc‐
tionnement simultanément. Vérifiez l'ampér‐
age de la prise et la capacité du mètre, ou
éteignez l'un des appareils qui sont en
cours de fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil.
Faites appel à un service après vente
agréé.
www.electrolux.com18
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur
Start. Si le problème persiste, contactez
le service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas
dans le tableau, contactez le service
après-vente agréé.
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas
satisfaisants
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatis‐
faisants.
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidi‐
enne », « Conseils » et au manuel de chargement
du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoy‐
age ».
Résultats de séchage insa‐
tisfaisants.
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur
de l'appareil, porte fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du
liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le
niveau de distributeur de liquide de rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin
d'être essuyés.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du
liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des
pastilles tout-en-1.
Il y a des traînées blanchâ‐
tres ou pellicules bleuâtres
sur les verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop
importante. Placez le sélecteur de dosage du liq‐
uide de rinçage sur le niveau le plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de
gouttes d'eau séchées sur
les verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur le niveau le plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit
en cause.
La vaisselle est mouillée. Le programme ne contient pas de phase de séch‐
age ou une phase de séchage à basse tempéra‐
ture.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit
en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit
en cause. Essayez une marque différente ou ac‐
tivez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez
du liquide de rinçage avec les pastilles tout-en-1.
FRANÇAIS 19
Problème Cause et solution possibles
L'intérieur de l'appareil est
humide.
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la
condensation de l'humidité contenue dans l'air sur
les parois.
Mousse inhabituelle en
cours de lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage pour
lave-vaisselle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐
çage. Faites appel à un service après vente agréé.
Traces de rouille sur les
couverts.
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour
le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐
seur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont
été placés ensemble. Évitez de placer les couverts
en argent et en acier inoxydable les uns à côté des
autres.
Il y a des résidus de produit
de lavage dans le distribu‐
teur de produit à la fin du
programme.
La pastille de détergent est restée coincée dans le
distributeur de produit de lavage et n'a donc pas
été entièrement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le produit de lavage du
distributeur. Assurez-vous que le bras d'aspersion
n'est pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne
bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐
teur de produit de lavage.
Odeurs à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐
ieur ».
Dépôts calcaires sur la vais‐
selle, dans la cuve et à l'in‐
térieur de la porte.
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le
voyant de remplissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐
vissé.
Votre eau est dure. Reportez-vous au chapitre
« Adoucisseur d'eau ».
Même si vous employez des pastilles tout en 1, uti‐
lisez du sel régénérant et procédez à une régénér‐
ation de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Adoucisseur d'eau ».
S'il reste des dépôts de tartre, nettoyez l'appareil
avec un produit nettoyant pour appareil spécialie‐
ment conçu à cet effet.
Essayez différent produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
www.electrolux.com20
Problème Cause et solution possibles
Vaisselle ternie, décolorée
ou ébréchée.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions.
Reportez-vous au manuel de chargement du pani‐
er.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profon‐
deur (mm)
596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau Eau froide ou eau
chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐
ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau
chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ESI5211LOX Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues