Whirlpool W10462760B Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TOP MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
Table of Contents.................2
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières.................2


2.................

W10462760B
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY ....................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
..........................................4
Unpack the Refrigerator ........................................................... 4
Location Requirements .............................................................4
Electrical Requirements ............................................................ 5
Water Supply Requirements ..................................................... 5
Connect the Water Supply ........................................................ 6
Refrigerator Doors .................................................................... 7
Adjust the Doors ..................................................................... 11
Install Air Filter ........................................................................ 11
REFRIGERATOR USE
........................................................12
Using the Controls .................................................................. 12
Water Dispenser ..................................................................... 14
Water Filtration System ........................................................... 15
Ice Maker ................................................................................ 16
REFRIGERATOR FEATURES
..............................................16
Refrigerator Shelves ............................................................... 16
Meat Drawer ........................................................................... 17
Crisper .................................................................................... 17
FREEZER FEATURES
........................................................ 18
Wire Freezer Shelf ................................................................... 18
Glass Freezer Shelf ................................................................. 18
DOOR FEATURES
.............................................................. 19
Door Rails ............................................................................... 19
Door Bins ................................................................................ 19
Utility Compartment and Can Caddy ..................................... 19
REFRIGERATOR CARE
...................................................... 19
Cleaning .................................................................................. 19
Changing the Light Bulbs ....................................................... 20
Vacation and Moving Care ...................................................... 20
TROUBLESHOOTING
......................................................... 21
Refrigerator Operation ............................................................ 21
Temperature and Moisture ...................................................... 22
Ice and Water .......................................................................... 22
ACCESSORIES
.................................................................. 23
ASSISTANCE OR SERVICE ................................................ 23
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................24
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur .............................. 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..................................... 25
Déballage du réfrigérateur ...................................................... 25
Exigences d'emplacement ..................................................... 25
Spécifications électriques ....................................................... 26
Spécifications de l'alimentation en eau .................................. 26
Raccordement à l'alimentation en eau ...................................27
Portes du réfrigérateur ............................................................ 29
Réglage des portes ................................................................. 33
Installation du filtre à air ..........................................................33
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
...................................34
Utilisation des commandes .................................................... 34
Distributeur d'eau ................................................................... 36
Système de filtration de l'eau ................................................. 37
Machine à glaçons .................................................................. 38
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
...................... 39
Tablettes du réfrigérateur ........................................................ 39
Tiroir à viande .........................................................................39
Bac à légumes ........................................................................ 40
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
......................... 40
Tablette métallique du congélateur ......................................... 40
Tablette en verre du congélateur ............................................ 41
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
.................................. 41
Tringles dans la porte .............................................................. 41
Balconnets de porte ............................................................... 41
Compartiment utilitaire et compartiment à canettes .............. 42
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
..................................... 42
Nettoyage ............................................................................... 42
Remplacement des ampoules d’éclairage ............................. 43
Précautions à prendre pour les vacances et avant un
déménagement ....................................................................... 43
DÉPANNAGE ............................................................................. 44
Fonctionnement du réfrigérateur ............................................ 44
Température et humidité ......................................................... 45
Glaçons et eau ........................................................................ 45
ACCESSOIRES
.................................................................. 47
ASSISTANCE OU SERVICE ................................................ 47

3 ........................................................................
3 .................................................... 
4 ....................................................................
4 .......................................................... 
4 ............................................................................ 
5 ......................................................................
5 .................................................................... 
6 ..................................................................... 
7 ............................................................................... 
11 .............................................................................
11 .....................................................................
12 ................................................................... 
12 .................................................................. 
14 ............................................................................... 
15 ....................................................................... 
16 .................................................................................
16 ......................................................................
16 ............................................................................ 
17 ................................................................................ 
17 ......................................................................
18 ...................................................................... 
18 ......................................................................... 
18 ...................................................................... 
19 ................................................................
19 .............................................................................
19
19 ....................................................... 
19 ..................................................................... 
19 ............................................................................
20 ............................................................................ 
20 ..............................................................
21 ................................................. 
21 ............................................................................. 
22 .............................................................. 
22 ................................................................................ 
23 .............................................................................
23 .................................................................. 
2
24
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de
votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : Le problème des enfants pouvant se retrouver
coincés et suffoquer n'est pas un problème du passé. Les
réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même
s’ils ne restent à l'extérieur que pour “quelques jours seulement”.
Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez
suivre les instructions suivantes afin d'éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
n Enlever les portes.
n Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants
ne puissent pas y pénétrer facilement.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut
se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas immédiatement
les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
n
Brancher sur une prise reliée à la terre.
n
Ne pas enlever la fiche de liaison à la terre.
n
Ne pas utiliser d’adaptateur.
n
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
n
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
n
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en
marche.
n
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
n
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
n
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que
l'essence, loin du réfrigérateur.
n
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
n
Déconnecter la source de courant électrique avant d’installer
la machine à glaçons (sur modèles avec ensemble de
machine à glaçons prêt-à-l’emploi uniquement).
n
L’installation de la canalisation d’eau et de la machine à
glaçons doit être effectuée par un technicien de réparation
qualifié.
n
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
(sur certains modèles).
n
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
n
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
n
Afin d'éviter tout danger, si le fil électrique est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
réparation ou toute autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT
Risque de suffocation
Enlever les portes de votre ancien réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou dessions cérébrales.
25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Dépose des matériaux d'emballage
IMPORTANT : Ne pas enlever l’encart en mousse blanche du
retour d’air situé derrière le tableau de commande, au plafond
du réfrigérateur. Si l’encart est enlevé, de la glace peut se former
en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.
1. À l'aide d'au moins deux personnes, placer le réfrigérateur
sur le côté. Retirer les vis fixant la bande de plastique au bas
du réfrigérateur. Répéter l’opération pour retirer l’autre bande
de plastique.
2. Localiser le pied de stabilisation dans le bac à légumes.
Insérer le pied de stabilisation dans le trou inférieur de la
roulette sur l'avant (le côté charnière) du réfrigérateur.
REMARQUE : On utilise le pied de stabilisation lors du
réglage de l'aplomb du réfrigérateur. Pour régler l'aplomb
du réfrigérateur, voir “Ajustement des portes”.
3. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher avec un chiffon
doux.
REMARQUE : Ne pas utiliser d’instruments coupants,
d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants
abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces
produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur.
Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur,
laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet.
Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer
qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre
les raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation
du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de
2" (5,08 cm) du côté de la charnière (certains modèles
nécessitent davantage d’espace) pour permettre à la porte
de s’ouvrir.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de
température ambiante idéale pour une performance optimale
est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Il est recommandé
de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur,
tel un four ou un radiateur.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner
une blessure au dos ou d'autres blessures.
Lors du déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibre dur pour éviter qu’il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement.
Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni
le faire marcher en essayant de le déplacer car le sol
pourrait être endommagé.
Informations importantes à propos des tablettes et
des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre
avec de leau tiède lorsquils/elles sont froid(e)s. Les
tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés
à des changements de températures ou impacts soudains,
tels quune chute. Le verre trempé est conçu pour se briser
en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons.
Ceci est normal. Les tablette
s en verre et les couvercles
sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire
afin déviter de les faire tomber.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables,
telles que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
26
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de liaison à la terre
Une source d’alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz
(prise 1), 220 / 240 volts, 50 Hz (prises 2 ou 3), ou 220 volts,
60 Hz (prise 3) CA uniquement, protégée par fusible de 10
ampères et mise à la terre est nécessaire.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter le
réfrigérateur uniquement. Utiliser une prise murale qui ne peut
pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur ou d’une
chaîne à tirage. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation,
nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage,
tourner la commande (commande du thermostat, du réfrigérateur
ou du congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon
le modèle) au réglage désiré.
Arabie saoudite :
Ce nouvel appareil ménager a été spécialement conçu pour
satisfaire à toutes les normes et conditions pertinentes en
Arabie saoudite.
Certaines annotations dans les instructions d'installation peuvent
faire référence aux spécifications électriques dans d'autres pays ;
nous attirons donc l'attention de l'utilisateur sur ces remarques.
L'appareil ménager doit être branché dans une prise reliée à terre
de 220 volts, 60 Hz, 10-ampères (prise 3), et CA uniquement.
Spécifications de l’alimentation en eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
OUTILLAGE REQUIS :
REMARQUE : Votre revendeur de réfrigérateurs dispose
d'une trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de
¹⁄₄" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant de faire
un achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme
aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet
d'arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer - ils
réduisent le débit d'eau et s'obstruent plus facilement.
IMPORTANT :
n Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences des codes locaux de plomberie.
n Utiliser un tube en cuivre et vérifier qu'il n'y a pas de
fuites. Installer seulement des tuyaux en cuivre là où les
températures resteront au-dessus du point de congélation.
1
/
2" (1,25 cm)
2" (5,08 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Ne pas enlever la fiche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Prise 1
Prise 2
Prise 3
n Tournevis à lame plate
n Clés plates ou deux clés à
molette de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂"
n Tourne-écrou de ¹⁄₄"
n Foret de ¹⁄₄"
n Perceuse sans fil
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
27
Pression de l’eau
Une alimentation en eau potable froide avec une pression entre
30 et 120 lb / po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire
fonctionner le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si
vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
faire appel à un plombier qualifié agréé.
n Si le réfrigérateur comporte un distributeur d’eau : Une
fois l’installation terminée, utiliser le distributeur d’eau
pour vérifier que la pression de l’eau est correcte.
n Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1)
tasse d’eau (237 mL). Si l’équivalent d’une (1) tasse
d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie
que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond
au critère minimal.
n S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure
au niveau recommandé. Voir “Dépannage” pour plus
de suggestions.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre
le système d'osmose inverse et le robinet d'arrivée d'eau
du réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb / po²
(207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système d'osmose inverse doit être d'un minimum de 40 à
60 lb / po² (276 à 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est
inférieure à 40 à 60 lb / po² (276 à 414 kPa) :
n Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse n'est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
n Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
n Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut
réduire la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un
système d’osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Voir
“Système de filtration de l'eau” dans les instructions
d’installation, le guide d’utilisation ou le guide d’utilisation
et d’entretien.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre
eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
Raccordement à l'alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine à
glaçons à OFF (ARRÊT).
Raccordement à la canalisation d'eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR
le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour
purger toute l'eau de la canalisation.
3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄"
(1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
n Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.
n On peut aussi utiliser une canalisation horizontale ; dans
ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau
et non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse
à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on
trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le
robinet d'arrêt.
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion (angle inférieur arrière gauche
du réfrigérateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m)
pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube
en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce
que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou
de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet
est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la
bride du tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et
uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin
d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement
car ceci pourrait provoquer l'écrasement du tube en cuivre.
7. Enfiler la bague et l'écrou de compression sur le tube en
cuivre tel qu'illustré. Insérer l'extrémité du tube directement
dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser
l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du raccord
à l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d'alimentation en eau. Laisser
l'eau s'écouler par le tube jusqu'à ce qu'elle soit limpide.
FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. Lover
le tube de cuivre.
A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
28
Raccordement au réfrigérateur
Style 1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, tel qu’illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour
fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter
d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui
présentent des fuites.
6. La machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé.
Si les caractéristiques de l'eau requièrent un second filtre
à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau de
¹⁄₄" (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extrémités du tube.
Se procurer un filtre à eau auprès de votre revendeur
d'appareils ménagers le plus proche.
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau
gris à l’arrière du réfrigérateur.
3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n’est pas assez long,
il faut utiliser un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm x 6,35 mm) pour
raccorder le tuyau à la canalisation d'eau du domicile. Enfiler
l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le serrer
deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer excessivement.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont
identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions
concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).
Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau
gris à l’arrière du réfrigérateur.
3. Visser l'écrou fourni sur le robinet d'eau tel qu'illustré.
REMARQUE : Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le
serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer
excessivement.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont
identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions
concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).
Achever l'installation
1. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles,
reliée à la terre.
2. Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeur
d'eau”.
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet
du bac à glaçons.
A. Bride de tube
B. Vis de bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Orifice d'arrivée d'eau
A. Tuyau d'eau du
réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (fourni)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation du
domicile
A
C
B
D
E
A B C D E F G
A. Renflement
B. Écrou (fourni)
A
B
Risque de choc électrique
Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles,
reliée à la terre.
Ne pas enlever la fiche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser dadaptateur.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
29
Portes du réfrigérateur
OUTILLAGE REQUIS : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆",
tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆",
couteau à mastic plat de 2".
IMPORTANT :
n Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur
à OFF (ARRÊT), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter
la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout
balconnet ou compartiment utilitaire des portes du
réfrigérateur.
n Selon le modèle, le réfrigérateur peut être équipé de
commandes intérieures de Style 1 et d'un distributeur d'eau
ou de commandes extérieures de Style 2 et d'un distributeur
d'eau. Respecter les instructions et les illustrations relatives
au modèle utilisé.
n Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après
“Étapes finales”.
Style 1 - Démontage des portes et charnières
Vis de charnière à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
"
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base
située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur.
Voir l'illustration de la grille de la base.
3. Fermer la porte du réfrigérateur ; maintenir les deux portes
fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la
caisse de l’appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes
pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
4. Enlever les pièces de la charnière supérieure tel qu’indiqué
à l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte
du congélateur pour la séparer de la caisse.
5. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration
de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur
pour la séparer de la caisse.
6. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration
de la charnière inférieure.
REMARQUE : Pour certains modèles, retirer à la fois la
charnière inférieure et le pied de nivellement.
Style 1 - Réinstallation des portes et charnières
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant
la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants
des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu’illustré.
Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Pour certains modèles, installer à la fois la
charnière inférieure et le pied de nivellement.
2. Assembler les pièces de la charnière centrale tel qu’illustré
et serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale.
Réinstaller la porte du congélateur.
3. Assembler les pièces de la charnière supérieure tel qu'illustré.
Ne pas complètement serrer les vis.
4. Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte
du compartiment de congélation et du sommet de la porte du
réfrigérateur. Serrer toutes les vis.
Style 2 - Démontage des portes et charnières
Vis de charnière à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
"
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base
située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur.
Voir l'illustration de la grille de la base.
3. Débrancher le tube du distributeur d'eau situé derrière la
grille de la base. Le tube du distributeur passe à travers la
porte et doit être débranché pour permettre le retrait de la
porte. Voir le schéma Raccord de tube du distributeur d'eau.
n Appuyer l'anneau externe bleu contre la partie avant des
raccords et tirer pour libérer le tuyau du distributeur.
REMARQUE : Maintenir le raccord du tuyau d'eau fixé au
tuyau qui passe sous la caisse du réfrigérateur.
4. Déconnecter les fiches de câblage situées dans l'ouverture
du bas de la porte. Voir le schéma Raccordement du
câblage.
5. Fermer la porte du réfrigérateur ; maintenir les deux portes
fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la
caisse de l’appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes
pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
6. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir
l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du
congélateur pour la séparer de la caisse.
7. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration
de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur
pour la séparer de la caisse.
8. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration
de la charnière inférieure.
REMARQUE : Pour certains modèles, retirer à la fois la
charnière inférieure et le pied de nivellement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
30
Style 2 - Réinstallation des portes et charnières
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant
la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants
des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu’illustré.
Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Pour certains modèles, installer à la fois la
charnière inférieure et le pied de nivellement.
2. Reconnecter le conduit du distributeur d'eau et le câble.
IMPORTANT : Ne pas emmêler le tube d’eau et les faisceaux
de câblage en les reconnectant.
3. Assembler les pièces de la charnière centrale tel qu’illustré
et serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale.
Réinstaller la porte du congélateur.
4. Assembler les pièces de la charnière supérieure tel qu'illustré.
Ne pas complètement serrer les vis.
5. Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte
du compartiment de congélation et du sommet de la porte du
réfrigérateur. Serrer toutes les vis.
Étapes finales (tous les modèles)
1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons
d’obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle
de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière
supérieure.
2. Réinstaller la grille de la base. Voir l'illustration de la grille de
la base.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
4. Réinitialiser les commandes. Voir “Utilisation des
commandes”.
5. Réinstaller l'ensemble des pièces amovibles dans les portes
et les aliments dans le réfrigérateur.
31
Style 1 – Modèles avec distributeur intérieur
Retrait et réinstallation des portes
Charnière supérieure
A. Couvre-charnière supérieur
(sur certains modèles)
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de
⁵⁄₁₆"
C. Charnière supérieure
D. Axe de charnière
A
B
C
D
Charnière centrale
A. Charnière centrale
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de ⁵⁄₁₆"
A
B
Grille de la base
A. Charnière inférieure
B. Vis
C. Pied de nivellement
(sur certains modèles)
Charnière inférieure
C
B
A
32
Style 2 - Modèles avec distributeur extérieur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
A
B
C
D
A
B
Grille de la base
Raccord de tuyau du
distributeur d'eau
A. Avant du raccord
A
Raccordement du câblage
A
A. Fiche de câblage
A
A
C
B
A
Retrait et réinstallation des portes
Charnière supérieure
A. Couvre-charnière supérieur
(sur certains modèles)
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de
⁵⁄₁₆"
C. Charnière supérieure
D. Axe de charnière
Charnière centrale
A. Charnière centrale
B. Vis de charnière à tête
hexagonale de ⁵⁄₁₆"
A. Charnière inférieure
B. Vis
C. Pied de nivellement
(sur certains modèles)
Charnière inférieure
33
Réglage des portes
IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives
du American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les
roulettes à l’intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser
le réfrigérateur.
Fermeture de la porte
La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes
situées sous la caisse du réfrigérateur. Avant de réaliser les
ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur
à son emplacement définitif.
1. Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer
vers soi.
2. Si l'on n'a pas encore installé le pied de stabilisation du côté
charnière lors du déballage du réfrigérateur, l'installer
maintenant. Voir “Déballage du réfrigérateur”.
3. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale.
REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus
facilement, soulever les pieds de nivellement ou les pieds de
stabilisation en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Les roulettes avant toucheront le plancher.
4. S'assurer que les portes ferment facilement. Si vous êtes
satisfait de la facilité avec laquelle les portes s'ouvrent et se
ferment, omettre les étapes 3 et 4. Si les portes ne ferment
pas facilement ou si elles s'ouvrent d'elles-mêmes, ajuster
l'inclinaison.
Style 1 - Modèles à porte plate
n Utiliser une clé à douille pour ajuster les vis de nivellement.
Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever
ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser
ce côté. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent
être nécessaires pour régler l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE : Pour diminuer le poids appliqué aux vis de
nivellement et aux roulettes et faciliter ainsi l’ajustement
de l'appareil, une personne peut pousser contre le
sommet du réfrigérateur.
Style 2 – Modèles avec porte contour
n Utiliser une clé plate de ¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de
stabilisation dans le sens des aiguilles d'une montre. Ce
réglage soulèvera légèrement l’avant du réfrigérateur et
l’inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière. Régler les
deux pieds de stabilisation du même nombre de tours.
REMARQUE : Si quelqu’un exerce une pression contre le
sommet du réfrigérateur, le poids appliqué aux pieds de
stabilisation est allégé, ce qui facilite leur pivotement.
5. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture
est aussi aisée que désiré. Si ce n’est pas le cas, incliner le
réfrigérateur légèrement plus vers l’arrière. Cela peut
nécessiter plusieurs tours supplémentaires.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reste d'aplomb, il faut
appliquer le même nombre de tours aux vis de nivellement ou
aux pieds de stabilisation (selon le modèle).
6. Réinstaller la grille de la base.
Alignement de la porte
Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut l'ajuster en
suivant les instructions suivantes :
1. Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure.
2. Desserrer les vis de la charnière supérieure en utilisant une
douille de ⁵⁄₁₆" ou une clé à molette.
3. Demander à une personne de tenir la porte en place ou
placer un espaceur entre les portes pendant que l'on serre
les vis de la charnière supérieure.
4. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure.
Installation du filtre à air
(sur certains modèles)
Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur
comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le
réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé
à l’usine.
Ce filtre à air réduit l’accumulation d'odeurs. Ceci aide à
maintenir un environnement plus propre à l’intérieur du
réfrigérateur.
A. Pied de
stabilisation
B. Roulette avant
34
Installation du filtre à air (sur certains modèles)
Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située
(selon le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière,
à proximité du sommet du compartiment de réfrigération.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
Témoin lumineux de l'état du filtre à air
(sur certains modèles)
Style 1 - Installation du témoin de statut de filtre à air
manuel
Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et
installé en même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme
et plane.
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant.
Sur certains modèles, l’arrière de la porte comporte des
encoches.
Modèles avec encoches :
n Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches,
en l’orientant vers l’extérieur.
REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement
dans les encoches si la bulle arrière n'a pas éclaté.
n Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin
est visible à travers le trou rectangulaire de la porte.
Modèles sans encoches :
n Conserver le témoin dans un endroit visible dont
l'utilisateur se souviendra facilement - soit à l'intérieur
du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine
ou du domicile.
Style 2 - Statut du filtre à air sur l'affichage du tableau de
commande électronique
Le tableau de commande affiche le statut du filtre à air.
n GOOD (BON) - La DEL du filtre à air ne s’allume pas.
n REPLACE (REMPLACER) - Le témoin lumineux DEL du filtre à
air reste allumé lorsque l'on ouvre la porte du réfrigérateur.
n EXPIRED (PÉRIMÉ) - Le témoin lumineux DEL du filtre à air
reste allumé et clignote lorsqu'on ouvre la porte du
réfrigérateur.
Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur FILTERS
RESET (RÉINITIALISATION DES FILTRES) pendant 3 secondes.
Les icônes du filtre s'éteindront. Voir “Utilisation de la / des
commande(s)”.
REMARQUE : Quel que soit le statut du filtre, appuyer sur
FILTERS RESET (RÉINITIALISATION DES FILTRES) pendant
3 secondes pour réinitialiser le statut du filtre à air et le ramener
à "bon" - la DEL du filtre à air s'éteindra ensuite.
Remplacement du filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque
l'icône de la DEL du témoin du filtre à air s'allume et commence
à clignoter lorsqu'on ouvre la porte du réfrigérateur.
Pour commander un filtre à air de rechange, contactez-nous à
l'aide des renseignements pour aide / dépannage qui suivent la
garantie.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Retirer l’ancien témoin.
3. Installer le filtre à air neuf et réinitialiser le témoin à l'aide
des instructions des sections précédentes.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Selon le modèle, le tableau de commande se trouve soit au
sommet du compartiment de réfrigération, soit sur l'affichage
du distributeur. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.
IMPORTANT :
n Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse
complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute
des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement
refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.
REMARQUE : Le fait d’ajuster les commandes de
température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage
plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les
compartiments plus rapidement.
n Le réglage recommandé doit être correct pour une utilisation
domestique normale du réfrigérateur. Les réglages sont faits
correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que
vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
n Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents
pour s'assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler
les commandes.
Modèles avec distributeur intérieur
Le tableau de commande se trouve dans la partie supérieure
avant du compartiment de réfrigération.
Pour votre commodité, la commande de température est
préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur,
s’assurer que la commande est encore préréglée au point de
réglage recommandé tel qu’illustré.
Réglage recommandé “3e flocon de neige”
MONTHS
REPLACE
35
Ajustement des commandes
Pour ajuster la température du compartiment de réfrigération
ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau
suivant comme guide.
n Appuyer sur le bouton TEMP pour afficher le nombre de
flocons de neige souhaité (entre 1 flocon de neige pour
le réglage le moins froid et tous les flocons à la fois pour
le réglage le plus froid).
REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de plus d'un
réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur.
Attendre 24 heures entre les réglages pour que la température
puisse se stabiliser.
Refroidissement Marche / Arrêt
n Appuyer sur TEMP pendant 3 secondes pour désactiver
le refroidissement. Pour réactiver le refroidissement, appuyer
de nouveau sur le bouton TEMP pendant 3 secondes.
REMARQUE : Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la
commande est réglée à OFF (ARRÊT).
Caractéristiques supplémentaires
Filters Reset (réinitialisation des filtres) (sur certains
modèles)
La commande Filters Reset permet de réinitialiser la
caractéristique de suivi du statut du filtre chaque fois que
l'on change le filtre à air ou le filtre à eau.
n Appuyer sur FILTERS RESET pendant 3 secondes. Les
icônes du filtre s'éteindront. Voir “Installation du filtre à air”
et “Système de filtration de l’eau”.
Modèles avec distributeur extérieur
Le tableau de commande se trouve au-dessus du distributeur
extérieur.
IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande
du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode
"veille" lorsque les boutons de commande et les leviers de
distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes.
Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande alors
que l'appareil est au mode "veille" réactive uniquement l’écran
d’affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation,
n’importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune
modification n’est apportée dans les 2 minutes qui suivent,
l’affichage passe de nouveau au mode “veille”.
n Appuyer sur n’importe quel bouton de commande sur le
tableau de distribution pour activer l'écran d’affichage.
Ajustement des commandes
Pour votre commodité, la commande de température est
préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur,
s’assurer que la commande est toujours réglée au réglage de
température recommandé (3 flocons de neige) tel qu’illustré.
Pour ajuster la température du compartiment de réfrigération
ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau
suivant comme guide.
n Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement.
Vérifier à nouveau les températures avant de procéder
à d’autres ajustements. La gamme de température de la
commande unique va de 1 flocon de neige (réglage le moins
froid) à 5 flocons de neige (réglage le plus froid). Pour ajuster
les points de réglage de température, utiliser le tableau
suivant comme guide.
Mise en marche / arrêt du refroidissement
Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque
le refroidissement est désactivé.
n Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément
sur les deux boutons TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est
désactivé, “Cooling Off” (refroidissement désactivé)
apparaît sur l’écran d’affichage.
CONDITION / RAISON : AJUSTEMENT :
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Commande du
RÉFRIGÉRATEUR
à un cran plus élevé
CONGÉLATEUR trop tiède / trop
peu de glaçons
Commande du
CONGÉLATEUR
à un cran plus élevé
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Commande du
RÉFRIGÉRATEUR
à un cran inférieur
CONGÉLATEUR trop froid Commande du
CONGÉLATEUR
à un cran inférieur
CONDITION : AJUSTEMENT DE LA
TEMPÉRATURE :
RÉFRIGÉRATEUR ou
CONGÉLATEUR trop
froid
Appuyer sur le bouton
TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
de gauche pour augmenter la
température d'un cran
(2 flocons de neige)
RÉFRIGÉRATEUR ou
CONGÉLATEUR trop
chaud
Appuyer sur le bouton
TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
de droite pour baisser la
température d'un cran
(4 flocons de neige)
36
n Pour réactiver le refroidissement, appuyer simultanément
sur les deux boutons TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)
pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est activé,
“Cooling Off” (refroidissement désactivé) disparaît de l’écran
d’affichage.
Caractéristiques supplémentaires
Alarme de porte ouverte
n L'icône de porte ouverte s'allume chaque fois que l'on
ouvre une porte.
n Si l'on ouvre une porte pendant 5 minutes et que le
refroidissement est activé, un signal d'alerte retentit trois fois
et l'icône de porte ouverte clignote sept fois. Cette séquence
se répète toutes les 2 minutes jusqu’à ce que toutes les
portes soient bien fermées. Cette fonction se réinitialise et
se réactive ensuite si l’une des portes est de nouveau laissée
ouverte pendant 5 minutes.
REMARQUES :
n Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant
les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur
du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur
le tableau de commande. Le son de l’alarme est
temporairement supprimé, mais l’icône de porte ouverte
reste affichée sur le tableau de commande du distributeur.
n Les deux portes doivent être complètement fermées pour
que l'icône de porte ouverte s'éteigne.
Fast Cool (refroidissement rapide)
La caractéristique Fast Cool est utile lors de périodes d’utilisation
intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre
d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température
de la pièce.
n Appuyer sur la touche FAST COOL (REFROIDISSEMENT
RAPIDE) pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux
réglages de température les plus bas. Appuyer de nouveau
sur FAST COOL pour retourner au point de réglage de
température sélectionné.
REMARQUES :
n L'icône de Fast Cool s'allume lorsque le réfrigérateur est
au mode Fast Cool.
n La caractéristique Fast Cool s'éteint automatiquement au
bout de 24 heures.
Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau
La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser
la fonction de suivi du statut du filtre à eau chaque fois que l'on
change ce filtre. Voir “Système de filtration de l'eau”.
n Appuyer sur WATER FILTER (FILTRE À EAU) pendant
3 secondes pour réinitialiser le statut du filtre à eau et le
ramener à Good (bon). La DEL du filtre à eau vire alors au
bleu.
Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à air
La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser
la fonction de suivi du statut du filtre à air chaque fois que l'on
change le filtre à air. Voir “Installation du filtre à air”.
n Appuyer sur AIR FILTER (FILTRE À AIR) pendant 3 secondes
pour réinitialiser le statut du filtre à air et le ramener à Good
(bon). La DEL du filtre à air vire alors au bleu.
Distributeur d'eau
IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source
d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le
circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le
levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis le relâcher
pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau
commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler,
continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur
(appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes)
jusqu’à ce qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue
l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre
à eau opérationnel. Une vidange supplémentaire peut être
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation
de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.
REMARQUES :
n Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et
refroidisse l'eau.
n Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour
maintenir un approvisionnement en eau fraîche.
n Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier
lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits.
Style 1 – Modèles avec distributeur intérieur
IMPORTANT : Après 5 minutes de distribution continue,
le distributeur cesse de distribuer de l'eau afin d'éviter une
inondation. Pour poursuivre la distribution, réappuyer sur la
plaque de distribution.
Distribution d'eau :
1. Placer un récipient sous le bec du distributeur tout en
appuyant sur la plaque de distribution.
2. Relâcher la plaque de distribution pour arrêter la distribution.
37
Style 2 – Modèles avec distributeur extérieur
IMPORTANT :
n Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque
la porte du réfrigérateur est ouverte.
n L’écran d’affichage sur le tableau de commande du
distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode
"veille" lorsque les boutons de commande et les leviers
de distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins
2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de
commande alors que l'appareil est au mode "veille" réactive
uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages.
Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors être
modifié. Si aucune modification n’est apportée dans les
2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au
mode “veille”.
Distribution d'eau :
1. Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution
d'eau.
2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
Lumière du distributeur
Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s'allume
automatiquement. Si l'on souhaite que la lumière reste allumée
en permanence, on peut l'allumer. Le témoin lumineux DEL
s'allume quand on allume la lumière.
MARCHE : Appuyer rapidement sur LIGHT / LOCK (ÉCLAIRAGE
/ VERROUILLAGE) pour allumer la lampe du distributeur.
ARRÊT : Appuyer rapidement sur LIGHT / LOCK (ÉCLAIRAGE /
VERROUILLAGE) pour éteindre la lampe du distributeur.
REMARQUES :
n Si l'on appuie involontairement sur le bouton LIGHT /
LOCK (ÉCLAIRAGE / VERROUILLAGE) pendant au moins
3 secondes, cela verrouille le distributeur d'eau. Dans
ce cas, appuyer de nouveau sur LIGHT / LOCK (ÉCLAIRAGE /
VERROUILLAGE) pendant 3 secondes pour déverrouiller le
distributeur d'eau.
n Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas
être remplacées. Si l'éclairage du distributeur ne semble pas
fonctionner, voir “Dépannage” pour plus d'information.
Dispositif de verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour
éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des
animaux de compagnie.
REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas
l'alimentation électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons
ou à la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver
les commandes et leviers du distributeur. Pour éteindre la
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac
d'entreposage”.
n Appuyer sur LIGHT / LOCK (ÉCLAIRAGE / VERROUILLAGE)
pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.
n Appuyer de nouveau sur LIGHT / LOCK (ÉCLAIRAGE /
VERROUILLAGE) pendant 3 secondes pour déverrouiller
le distributeur.
Le témoin lumineux DEL de verrouillage s'allume quand le
distributeur est verrouillé.
Système de filtration de l'eau
Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir
quand changer le filtre à eau. Suivre les instructions relatives au
modèle utilisé.
Modèles avec distributeur intérieur
n Lorsqu’il est temps de commander un filtre à eau de rechange,
l’icône DEL du filtre à eau s’allume chaque fois que l’on ouvre
la porte du réfrigérateur.
n Lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à eau, l’icône DEL
du filtre à eau s’allume et clignote chaque fois que l’on ouvre
la porte du réfrigérateur.
Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons
diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt. Le filtre
doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de
l’eau et la fréquence d'utilisation.
Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le statut du témoin.
Appuyer sur le bouton FILTERS RESET (RÉINITIALISATION DES
FILTRES) pendant 3 secondes. Une fois le système réinitialisé,
l’icône DEL du filtre à eau s’éteint.
Modèles avec distributeur extérieur
Le statut du filtre à eau est fonction du nombre de jours écoulés
depuis que la caractéristique de suivi du filtre à eau a été
réinitialisée pour la dernière fois.
n Lorsque le statut du filtre à eau est bon (entre 0 et 167 jours
environ), la DEL bleue du filtre à eau s'allume.
n Lorsqu'il est temps de commander un filtre à eau de rechange
(entre 168 et 181 jours environ), la DEL jaune du filtre à eau
s'allume.
n Lorsqu'il est temps de changer le filtre à eau (entre 182
et 195 jours environ), la DEL rouge du filtre à eau s'allume
et les mots “Replace Filter” (changer filtre) apparaissent.
ON (MARCHE)
Ne pas utiliser ce produit pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue
en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat
avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour
la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau
désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables.
38
n Lorsque le statut du filtre à eau est expiré, la DEL rouge du
filtre à eau s'allume et les mots “Replace Filter” (changer
filtre) apparaissent et clignotent en permanence.
Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons
diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt. Le filtre
doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de
l’eau et la fréquence d'utilisation.
Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le statut du témoin.
Appuyer sur le bouton WATER FILTER (FILTRE À EAU) pendant
3 secondes. Lorsque l'on réinitialise le système, le statut du filtre
à eau revient à Good (bon) (0 jours) et la DEL du filtre à eau
s'allume en bleu.
Remplacement du filtre à eau
1. Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du
compartiment de réfrigération.
2. Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre
doit être dégagé puis éjecté lorsqu’on ouvre la porte.
3. Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le
tirant en ligne droite.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est
possible qu’il y ait un déversement. Utiliser une serviette pour
essuyer tout renversement.
4. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les
protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les
anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que
les couvercles sont retirés.
5. Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec
le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place.
La porte du couvercle du filtre entame un mouvement
automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre
neuf.
6. Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter
le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer
fortement.
7. Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs
d'eau et de glaçons”.
Machine à glaçons
IMPORTANT : Afin d'éviter une faible production de glaçons ou
des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d'eau avant
de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur
d'eau”.
n Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier
lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Après l'installation, attendre 2 à 3 jours que le bac
d'entreposage se remplisse complètement.
n La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie
à la machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à
glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits
chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent
endommager certaines pièces de la machine à glaçons
et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si une
alimentation d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer
que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien
entretenu.
n Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d'entreposage,
les briser à l'aide d'un ustensile en plastique et les jeter.
Ne pas utiliser d'objet pointu pour briser la glace. Ceci peut
endommager le bac à glaçons et le mécanisme du
distributeur.
n Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou à l’intérieur
de la machine à glaçons ou du bac d'entreposage.
Mise en marche / arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d’abaisser
le bras de commande d'arrêt métallique.
Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulever
le bras de commande d'arrêt métallique à la position OFF
(ARRÊT / position haute) et attendre l'émission d'un clic.
REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système
d'arrêt automatique. Au fur et à mesure de la production de
glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons.
Les glaçons soulèvent le bras de commande d'arrêt métallique
à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le bras de commande
d'arrêt métallique vers le haut ou vers le bas.
Taux de production des glaçons
n Dans des conditions d'utilisation normales, la machine
à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons
par jour.
n Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation
de la / des commande(s)”. Attendre 24 heures entre les
ajustements.
Bac à glaçons
1. Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac
d’entreposage pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac.
2. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède.
3. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le
pousser aussi loin que possible.
4. Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons
et le placer en position « on » (marche).
39
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques
suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Tablettes du réfrigérateur
(Tablettes en verre sur certains modèles)
Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux
besoins de rangement de l'utilisateur.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche,
on peut remiser ensemble des aliments semblables dans
le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter aux
différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la durée
d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra
d'économiser de l’énergie.
Tablettes ordinaires et tablettes en verre (sur certains
modèles)
Pour enlever et réinstaller une tablette :
1. Retirer les articles de la tablette.
2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la
butée.
3. Selon le modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette et
la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette
en la faisant glisser entièrement hors des supports.
4. Réinstaller la tablette en la réinsérant de nouveau dans
la rainure de la paroi de la caisse.
5. Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette.
Veiller à insérer complètement la tablette.
Tablette encastrable (sur certains modèles)
Pour enlever et réinstaller une tablette :
1. Pour retirer la tablette en entier, soulever l'avant de la tablette
et la dégager en la faisant glisser vers soi.
2. Pour retirer la première moitié antérieure de la tablette,
maintenir l'avant de la tablette d'une main et appuyer sur le
centre de la tablette. Appuyer ensuite sur la tablette puis la
pousser vers l'avant afin qu'elle coulisse sous sa moitié
arrière.
3. Réinstaller la tablette toute entière en la guidant dans le cadre
de la porte et en la poussant vers l'intérieur au-delà de la
butée. Incliner l'avant de la tablette vers le haut jusqu’à ce
qu'elle dépasse la butée et l'insérer.
Tiroir à viande
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller le bac à viande :
1. Retirer le bac à viande en faisant glisser le tiroir vers
l’extérieur jusqu’à la butée.
2. Soulever l'avant du bac à viande d'une main tout en
soutenant la partie inférieure du bac de l'autre main.
Faire glisser le bac complètement vers l’extérieur.
3. Réinstaller le tiroir en le réinsérant complètement au-delà
de la butée.
Couvercle du bac à viande (sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller le couvercle du bac à viande :
1. Retirer le tiroir à viande.
2. Repousser le couvercle vers l'arrière pour libérer les pattes
de fixation arrière de la tablette. Soulever l'avant du couvercle
et le tirer vers l’avant.
3. Réinstaller le couvercle du bac à viande en plaçant les
encoches et les attaches du couvercle sur les croisillons
centraux et arrière de la tablette.
4. Remettre le couvercle en place en l'abaissant et tirer le
couvercle vers l'avant pour fixer les pattes de fixation arrière
sur la tablette.
5. Réinstaller le tiroir à viande.
REMARQUE : Sur certains modèles, le bac à viande peut
être déplacé latéralement sur la tablette pour pouvoir en
changer facilement la position.
Guide d’entreposage des viandes
Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage
d'origine pourvu qu'il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité.
Ré-emballer si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les durées
d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus
longtemps que les durées indiquées, congeler la viande.
Poisson frais ou crustacés ................. à consommer le jour même
de l'achat
Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie) .............. 1 à 2 jours
Charcuteries, steaks / rôtis ........................................... 3 à 5 jours
Viandes salaisonnées.................................................. 7 à 10 jours
Restes - Couvrir les restes avec une pellicule en plastique ou du
papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec
couvercles hermétiques.
Informations importantes à propos des tablettes et
des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre
avec de leau tiède lorsquils/elles sont froid(e)s. Les
tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés
à des changements de températures ou impacts soudains,
tels quune chute. Le verre trempé est conçu pour se briser
en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons.
Ceci est normal. Les tablette
s en verre et les couvercles
sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire
afin déviter de les faire tomber.
40
Bac à légumes
(sur certains modèles)
Tiroirs / bacs à légumes
Retrait et réinstallation du bac à légumes :
1. Extraire le bac à légumes en le faisant glisser vers l’extérieur
jusqu’à la butée. Soulever le devant et faire glisser le bac vers
l’extérieur pour le retirer complètement.
2. Réinstaller le bac en le faisant glisser complètement à sa
position au-delà de la butée.
Couvercle du bac à légumes
Style 1 – Couvercle en plastique
Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
1. Retirer le / les bac(s) à légumes.
2. Soulever l'avant du bac pour retirer le support du couvercle.
Soulever le couvercle et le glisser vers l’extérieur.
3. Réinstaller le couvercle en plaçant les pattes du couvercle
dans les encoches inférieures de la caisse et en les
enfonçant. Abaisser les pattes de fixation avant pour les
mettre en place.
Style 2 – Couvercle en verre
Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
1. Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l’extérieur.
2. Réinstaller le couvercle en verre en le réinsérant.
Commande d’humidité dans le bac à légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes
étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel
réglage entre LOW (FAIBLE) et HIGH (ÉLEVÉE).
En position LOW (ouvert), le réglage laisse échapper l’air
humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et
légumes à pelures.
n Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans
un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver
ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation.
Répartir et garder les baies dans leur contenant original
dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du
réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
n Légumes à pelures : Placer dans un sac ou un contenant en
plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir
l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les
légumes à feuilles frais.
n Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper
ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans
le bac à légumes.
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques
suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Tablette métallique du congélateur
(sur certains modèles)
Retrait et réinstallation d'une tablette métallique :
1. Enlever doucement la tablette en la soulevant complètement
et en la déplaçant entièrement sur le côté gauche. Incliner
le côté droit vers le haut et sortir la tablette des supports.
2. Réinstaller la tablette en insérant complètement l'extrémité
gauche dans les supports de tablette. Puis abaisser
l’extrémité droite de la tablette et l’insérer dans les supports.
REMARQUE : La tablette doit s’abaisser légèrement et se
verrouiller en place. Si la tablette ne semble pas stable,
s’assurer que les deux extrémités sont insérées dans les
supports de tablette.
Informations importantes à propos des tablettes et
des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre
avec de leau tiède lorsquils/elles sont froid(e)s. Les
tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés
à des changements de températures ou impacts soudains,
tels quune chute. Le verre trempé est conçu pour se briser
en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons.
Ceci est normal. Les tablette
s en verre et les couvercles
sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire
afin déviter de les faire tomber.
41
Tablette en verre du congélateur
(sur certains modèles)
Retrait et réinstallation d'une tablette en verre :
1. Soulever l'avant de la tablette pour soulever les pattes
de tablette et les dégager de l'ouverture de chaque rainure
de tablette. Retirer complètement la tablette.
2. Réinstaller la tablette en enfonçant la partie arrière pour
aligner la patte arrière de tablette sous la rainure située
de chaque côté du congélateur. Enfoncer délicatement la
tablette dans le congélateur jusqu'à ce que les deux pattes
centrales de la tablette se trouvent à l'intérieur de l'ouverture
de chaque rainure. Abaisser la tablette pour qu'elle repose
sur les rainures de tablette.
Guide de stockage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varient selon la qualité et le type
d'aliment, le type d’emballage et de pellicule utilisés (doivent
être hermétiques et résistant à l’humidité) et la température de
remisage. Bien fermer le sachet ou le récipient pour empêcher
le transfert de goût et d’odeur dans le produit. Les cristaux
de glace à l’intérieur d’un emballage scellé sont normaux.
La présence de cristaux signifie simplement que l’humidité dans
les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés.
Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures
(pas plus de 2 à 3 lb d’aliments par pied cube d’espace
[907 à 1 350 g par L] dans le congélateur). Laisser assez
d’espace dans le congélateur pour permettre la circulation
d’air entre les emballages. S’assurer que la porte du congélateur
est bien fermée.
REMARQUE : Pour plus de renseignements sur la préparation
des aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
CARACTÉRISTIQUES DE
LA PORTE
Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques
suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Tringles dans la porte
Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter
le nettoyage.
Emboîtement des tringles de porte
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1. Retirer les tringles de porte en appuyant légèrement sur
l'avant d'une extrémité du support tout en tirant sur la
languette intérieure. Répéter ces étapes pour l'autre
extrémité.
2. Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des supports
avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte.
Enclencher fermement le support et l'ensemble sur les pattes
situées au-dessus de la tablette tel qu’indiqué.
Style 1 - Rainures de porte
Style 2 – Porte-bouteilles / canettes
Balconnets de porte
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller les porte-canettes / balconnets :
1. Retirer le porte-canettes / balconnet en le soulevant et le
tirant tout droit.
2. Réinstaller le porte-canettes / balconnet en le faisant glisser
au-dessus du support désiré et en appuyant dessus jusqu’à
ce qu’il s’arrête.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool W10462760B Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues