Weber 1428001 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de l’utilisateur du grill - Pg 35
Guía del propietario del asador - Pg 23
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m WARNING
1. Do not store spare liquid propane
cylinder within 10 feet (3m) of this
appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors within 25
feet (8m) of this appliance.
mWARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
mWARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting”
Instructions section of this manual.
YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
56201 US 01/28/10
mFailure to follow these instructions could
result in fire or explosion which could
cause property damage, personal injury
or death.
PERFORMER
®
#56201
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7
Charcoal Grill Owners Guide
2
DANGERS AND WARNINGS
m SAFETY SYMBOLS ( m ) will alert you to important SAFETY information.
m Signal Words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the SAFETY SYMBOL.
m DANGER will identify the most serious hazard.
m Please read all safety information contained in this Owners Guide before operating this barbecue.
m DANGERS
m Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or
death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
m Do not use indoors! This barbecue is designed for outdoor use only. If used indoors, toxic fumes will accumulate and cause
serious bodily injury or death.
m Only use this barbecue outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed
area.
m Do not use this barbecue under any overhead combustible construction.
m Improper assembly may be dangerous. Please follow the assembly instructions in this manual. Do not use barbecue unless all
parts are in place. Make sure either the ash catcher is properly attached to the legs underneath the bowl of the barbecue, or the
high capacity ash catcher is in place, before lighting the grill.
m Do not add charcoal starter fluid or charcoal impregnated with charcoal lighter fluid to hot or warm charcoal. Cap starter fluid
after use, and place a safe distance away from the barbecue.
m Do not use gasoline, liquid fire starter, alcohol or other highly volatile fluids on the charcoal at any time. Do not use any form of
self-lighting charcoal at any time.
m You should exercise reasonable care when operating your barbecue. It will be hot during cooking and should never be left
unattended during use.
m Do not leave infants, children or pets unattended near a hot barbecue.
m Do not attempt to move a hot barbecue.
m Do not use this barbecue within five feet of any combustible material. Combustible materials include, but are not limited to wood
or treated wood decks, patios and porches.
m Combustible materials should never be within 24 inches of the top, bottom, back or sides of barbecue.
m Keep the cooking area clear of flammable vapor and liquids, such as gasoline, alcohol, etc., and combustible material.
m Do not remove ashes until all charcoal is completely burned out and are fully extinguished and grill is cool.
m Always put charcoal in Char-Baskets™ or on top of the lower (charcoal) grate. Do not put charcoal directly in the bottom of the
bowl.
m Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or using the barbecue.
m Never lean over the barbecue when lighting the gas burner.
m Do not use barbecue in high winds.
m Do not operate the barbecue if a gas leak is present.
m Do not use a flame to check for gas leaks.
m Should the burner go out at any time during operation, turn tank valve off. Remove lid and wait five minutes before attempting to
relight, using the lighting instructions outlined in this Manual.
m Do not attempt to disconnect the gas regulator from the tank or any gas fitting while the barbecue is in use.
m Use only the LP gas regulator that is supplied with your barbecue.
m WARNINGS
m Do not store a spare or disconnected LP tank under or near this barbecue.
m Keep the barbecue on a secure, level surface at all times, clear of combustible materials.
m Do not put a barbecue cover or anything flammable on or in the storage area under the barbecue
m Always remove the lid before lighting the gas burner, either manually or with the igniter. Lid must remain OFF until charcoal is
fully ignited.
m Never touch the cooking or charcoal grates, ashes, charcoal or the barbecue to see if they are hot.
m Do not use lava or char rocks in this barbecue.
m Do not use water to control flare-ups or to extinguish charcoal, as it may damage the porcelain finish. Slightly close bottom air
vents (dampers) and place lid on bowl.
m Extinguish coals when finished cooking. Close all vents (dampers) after putting lid on bowl.
m Barbecue mitts should always be worn while cooking, adjusting air vents (dampers), adding charcoal and handling the
thermometer or lid.
m Use proper barbecue tools, with long, heat-resistant handles.
m Some models may include the Tuck-Away™ lid holder feature. The Tuck-Away™ lid holder is used to store the lid while checking
on or turning your food. Do not use the Tuck-Away™ lid holder as a handle to lift or move the grill. Do not place a hot lid on
carpeting or grass. Do not hang the lid on the bowl handle.
m Never dump hot coals where they might be stepped on or be a fire hazard. Never dump ashes or coals before they are fully
extinguished. Do not store barbecue until ashes and coals are fully extinguished.
FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH,
OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY.
WWW.WEbER.cOM
®
3
DANGERS AND WARNINGS (cONT’D)
m WARNINGS (cont’d)
m Handle and store hot electric starters carefully.
m Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of the barbecue and away from high traffic areas.
m After a period of storage and/or nonuse, check for gas leaks and burner obstructions before using. See instructions in this
manual for correct procedures.
m The conversion or attempted use of natural gas in this barbecue is dangerous and will void your warranty.
m A dented or rusty LP tank may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use an LP tank
with a damaged valve.
m Although your LP tank may appear to be empty, it may still contain gas. The tank should be transported and stored accordingly.
m Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
m PROP 65 WARNING: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the State of
California to cause cancer, and birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling this product.
m If you see, smell or hear gas escaping from the LP tank:
1. Get away from the LP tank.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your Fire Department.
m CAUTIONS
m Lining the bowl with aluminum foil will obstruct the air flow. Instead, use a drip pan to catch drippings from meat when cooking
by the Indirect Method.
m Using sharp objects to clean the cooking grate or remove ashes will damage the finish.
m Using abrasive cleaners on the cooking grates or the barbecue itself will damage the finish.
m The barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber
®
gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:
Cooking / Charcoal grates 2 years
Stainless Steel One-Touch
®
Cleaning System 10 years
Bowl and lid against rust / burn-through 10 years
Nylon handles 10 years
Thermoplastic/Thermoset Parts(Performer
®
) 10 years
excluding fading
All remaining parts 2 years
when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN
YOUR SALES SLIP OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under
normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are
defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area using
the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will
elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation
charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,
misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service,
or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by
insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes
or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not
covered by this Limited Warranty.
There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties
of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written
Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this
limitation may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not
apply to you.
Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no
such representations are binding on Weber.
This Warranty applies only to products sold at retail.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA
For replacement parts call:
1-800-446-1071
Visit www.weber.com
®
, select your country of origin, and register your
grill today.
WARRANTY
4
1
2
3
4
5
6
5
7
8
9
10
12
14
13
11
15
25
22
24
23
21
26
31
17
16
18
19
20
Performer LP US- 22 1/2 (57cm) 050609
29
30
27
28
33
34
32
35
36
37
EXPLODED VIEW •
DIAGRAMA DE DESPIEcE •
VUE EcLATEE
38
33 lbs. Max.
(15Kg )
WWW.WEbER.cOM
®
5
EXPLODED VIEW LIST •
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIEcE
• LISTE DE LA VUE EcLATEE
Lid 1.
Hinged Cooking Grate 2.
Charcoal Baskets3.
Charcoal Grate 4.
One Touch5.
®
Damper Assembly
Lid Holder & Lower Support Assembly 6.
Ash Catcher Ring7.
Ash Catcher Handle8.
High Capacity Ash Catcher9.
Axle10.
Leg Frame Bracket11.
Igniter Wire Stay12.
Wheel13.
Hub Cap14.
Wheel Cover15.
Front Panel16.
Logo Plate1 7.
Tool Holders18.
Gas Control Cover19.
Igniter20.
Lid Handle Assembly21.
Lid Damper Assembly22.
Thermometer Assembly23.
Bowl24.
Table25.
CharBin™ Retention Chain26.
Burner Assembly27.
Hose & Regulator with Orifice Clip 28.
Rear Panel29.
Frame Leg30.
CharBin™ Hardware31.
CharBin™ 32.
Casters33.
Caster Inserts34.
Leg Frame Bracket Clamp 35.
Bottom Rack36.
Matchlight Holder37.
MAY INCLUDE:
Sear Grate with Hinged Cooking Grate38.
Tapa
Rejilla de cocción con bisagras
Canastas para carbón vegetal
Rejilla para el carbón
Ensamble del regulador de aire One Touch
®
Ensamble del portatapas y soporte inferior
Aro del recolector de cenizas
Manivela del recolector de cenizas
Recolector de cenizas de alta capacidad
Eje
Ménsula del marco de las patas
Tensor del encendedor
Rueda
Tapa del cubo
Tapa de la rueda
Panel delantero
Placa del logotipo
Portaherramientas
Cubierta del control de gas
Encendedor
Ensamble del asa de la tapa
Ensamble del regulador de aire de la tapa
Ensamble del termómetro
Tazón
Mesa
Cadena de retención del CharBin™
Ensamble del quemador
Manguera y regulador con clip del orificio
Panel posterior
Pata tipo marco
Herrajes del CharBin™
CharBin™
Ruedas locas
Insertos para las ruedas locas
Abrazadera de la ménsula del
marco de las patas
Rejilla inferior
Portacerillos
PUEDE INCLUIR:
Rejilla para dorar a fuego vivo con rejilla de
cocción con bisagra.
Couvercle
Grille de cuisson avec gonds
Paniers à charbon de bios
Grille à charbon de bois
Assemblage du registre One Touch
®
Porte-couvercle & assemblage du couvercle
inférieur
Anneau de l’attrape-cendre
Poignée de l’attrape-cendre
Attrape-cendre haute capacité
Axe
Support du châssis du pied
Câble de l’allumeur
Roue
PEUT CONTENIR:
Grille à saisir avec grille de cuisson avec gonds
Cache du moyeux
Cache de la roue
Panneau avant
Plaque avec le logo
Supports pour les ustensiles
Couvercle de la commande du gaz
Allumeur
Assemblage de la poignée du couvercle
Assemblage du registre du couvercle
Assemblage du thermomètre
Cuve
Table
Chaîne de retenue CharBin™
Assemblage du brûleur
Tuyau & régulateur avec pince pour l’orifice
Panneau arrière
Pied du châssis
Matériel CharBin™
CharBin™
Roulettes
Inserts pour les roulettes
Pince du support du châssis du pied
Grille inférieure
Support du porte-allumettes
6
1 -
2 -
PARTS LIST •
LISTA DE PARTES •
LISTE DES PIEcES
4 -
8 -
3/8”
WWW.WEbER.cOM
®
7
4
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
1 2
3
4 -
4 -
6
8
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
7
5
1-
1-
4 -
WWW.WEbER.cOM
®
9
Aa
Ba
Ca
Aa
Ba
Ca
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
8
10
9
10
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
4 - 4 -
WWW.WEbER.cOM
®
11
11
1
A
B
m WARNING
Prior to use, pull the gas hose and orifice to make sure that
the retaining clip is in place and that the gas hose and orifice
is securely attached inside the burner tube.
A missing retaining clip can cause the gas hose and orifice to
move out of the burner tube. This can cause a fire resulting in
serious bodily injury or death and damage to property.
m DANGER
Do not use the gas ignition feature if the retaining clip (1)
securing the gas line and orifice into the burner tube is
missing.
A missing retaining clip can cause the gas hose and orifice to
move out of the burner tube. This can cause a fire resulting in
serious bodily injury or death and damage to property.
m ADVERTENCIA
Antes de utilizarse, hale la manguera de gas y el orificio para
asegurarse de que el clip de retención esté en su lugar y el
orificio esté bien sujeto dentro del tubo quemador.
Un clip de retención faltante puede ocasionar que la
manguera de gas y el orificio se salgan del tubo quemador.
Esto podría resultar en un incendio causante de heridas
corporales graves y daños materiales.
m PELIGRO
No utilice la función de encendido del gas si faltase el clip de
retención (1) que sujeta la línea de gas y el orificio dentro del
quemador de gas.
Un clip de retención faltante puede ocasionar que la
manguera de gas y el orificio se salgan del tubo quemador.
Esto podría resultar en un incendio causante de heridas
corporales graves y daños materiales.
m MISE EN GARDE
Avant utilisation, tirez sur le tuyau de gaz et sur l’orifice pour
vous assurer que la pince de retenue est en place et que le
tuyau de gaz et l’orifice sont solidement fixés à l’intérieur du
tube du brûleur.
Une pince de retenue manquante peut provoquer la sortie du
tuyau de gaz et de l’orifice hors du tube du brûleur. Ceci peut
provoquer un incendie avec pour conséquence des blessures
graves ou un décès ainsi que des dégâts matériels.
m DANGER
N’utilisez pas la fonction d’allumage du gaz si la pince de
retenue (1) qui fixe la conduite de gaz et l’orifice à l’intérieur
du tube du brûleur est manquante.
Une pince de retenue manquante peut provoquer la sortie du
tuyau de gaz et de l’orifice à l’extérieur du tube du brûleur.
Ceci peut provoquer un incendie avec pour conséquence des
blessures graves ou un décès ainsi que des dégâts matériels.
1 -
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
12
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
A
B
A
B
33 lbs. Max.
(15Kg )
13
14
12
2 - 1 - 1 -
4 -
3/8”
WWW.WEbER.cOM
®
13
Charcoal
30lb / 13.7kg
30lb bag
ASSEMbLY •
ENSAMbLAJE •
ASSEMbLAGE
m Maximum 30 lbs. / 13.7 kg.
bag of charcoal.
The bag of charcoal should
be placed directly in the
CharBin
Storage Container.
m Máximo una bolsa de 30 lbs.
/ 13.7 kg. de carbón vegetal.
La bolsa de carbón vegetal
debe colocarse directamente
en el recipiente de
almacenaje CharBin
.
m Sac de charbon de bois 30
lbs. / 13,7 kg. maximum.
Le sac de charbon de
bois devrait être placé
directement dans le
Conteneur de stockage
CharBin
.
15
13 16
1 -
14
GENERAL INSTRUcTIONS
FEATURES:
A) Exclusive Touch-N-Go
Gas Ignition System takes the hassle out of lighting
charcoal briquets (1). Simply push a button and the system’s gas burner ignites,
starting the charcoal for you. No dangerous liquid starters to use or store, and no
more liquid starter aftertaste.
B) CharBin
Storage Container holds a bag of charcoal with a maximum weight of
30 lbs./13.7 kg (2). The bag of charcoal should be placed directly in the CharBin
Storage Container.
C) Thermoset work surface serves as a great work area and covers the CharBin
Storage Container to keep briquets dry (3).
D) Convenient bottom rack for storage (4).
E) High-capacity ash catcher locks in place, eliminating blowing ashes (5).
F) One-Touch
®
Cleaning System easily sweeps out ashes, or opens and closes the
vents (6).
G) Thermometer monitors the cooking temperature inside the grill (7).
H) Tuck-Away
Lid slides back into the stainless steel lid holder and acts as a
windshield when lighting briquets (8).
I) Hinged access flaps swing open on cooking grate for easy addition of briquets or
wood chips during cooking (9).
J) Char-Basket
Fuel Holders allow convenient indirect and concentrated direct
cooking flexibility with wood or charcoal (10).
1
2
3
4
5
6
7
8
10 9
m Maximum 30 lbs. / 13.7 kg.
bag of charcoal.
The bag of charcoal should
be placed directly in the
CharBin
Storage Container.
OPERATING AREA
mWARNING: Only use this barbecue outdoors in a well-
ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway
or any other enclosed area.
m The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs
may impair the consumer’s ability to properly assemble or
safely operate the appliance.
m Never operate the barbecue under any overhead combustible
construction.
m Your Weber
®
Barbecue is not intended to be installed in or on
recreational vehicles and/or boats.
m Do not use combustible materials within 24 inches of the top,
bottom, back or sides of the grill.
m The entire barbecue gets hot when in use. Do not leave
unattended.
m Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose
away from any heated surface.
m Keep the cooking area clear of flammable vapors and liquids,
such as gasoline, alcohol, etc., and combustible materials.
m Do not move the appliance during use. Allow the grill to cool
before moving.
m This appliance is not intended for and should never be used
as a heater.
m When cooking, the appliance must be on a level, stable
surface in an area clear of combustible material.
• Theseinstructionswillgiveyoutheminimumrequirementsforassemblingyour
Weber
®
gas barbecue. Please read the instructions carefully before using your
Weber
®
gas barbecue. Improper assembly can be dangerous.
• Notforusebychildren.
• Theinstallationmustconformwithlocalcodesor,intheabsenceoflocalcodes,
with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling
of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; or CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.
• ThepressureregulatorsuppliedwiththeWeber
®
gas barbecue must be used. This
regulator is set for 11 inches of water column (pressure).
• ThisWeber
®
gas barbecue is designed for use with liquid propane (LP) gas only.
Do not use with natural (piped in city) gas. The valves, orifices, hose and regulator
are for LP gas only.
• Thisapplianceisnotintendedforcommercialuse.
• Checkthattheareaunderthecontrolpanelandthebottomtrayarefreefrom
debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.
• TheareasaroundtheLPcylindermustbefreeandclearfromdebris.
• Replacementpressureregulatorsandhoseassembliesmustbethosespecifiedby
the outdoor cooking gas appliance manufacturer.
• Place dust caps on cylinder valve outlets when cylinder is not in use.
IMPORTANT CYLINDER INFORMATION
mNEVER store a spare LP Cylinder under or near this
barbecue.
Note: Your Weber
®
gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor
withdrawal.
• TheLP-gassupplycylindertobeusedmustbeconstructedandmarkedin
accordance with the specifications for LP - gas cylinders of the U.S. Department
of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339,
Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods.
WWW.WEbER.cOM
®
15
1
2
GAS INSTRUcTIONS
ATTACH PROPANE CYLINDER
Use disposable propane cylinders with a capacity of either 14.1 oz. or 16.4 oz.
equipped with a CGA #600 connection.
m CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane fuel”
only.
Push propane cylinder into regulator and turn clockwise until tight.
m WARNING: Hand tighten only. Using excessive force could
damage the regulator coupling and could cause a leak.
CHECK FOR GAS LEAKS:
m DANGER
Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure
there are no sparks or open flames in the area while you
check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or
explosion which can cause serious bodily injury or death,
and damage to property.
A) Regulator to propane cylinder connection.
m WARNING: If there is a leak at connection (1), remove
propane cylinder by turning counterclockwise. Do not
operate grill. Use a different propane cylinder and recheck
for leaks with soap and water solution. If a leak persists
after retightening the propane cylinder, turn OFF the gas. DO
NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on
our web site. Log onto www.weber.com
®
.
B) Regulator-to-hose connections.
m WARNING: If there is a leak at connection (2) turn OFF the
gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer
Service Representative in your area using the contact
information on our web site. Log onto www.weber.com
®
.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse
connections with water.
m DANGER
Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this
appliance.
16
OPERATING
1
5
4
LIGHTING
mDANGER
Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids
such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of
self-lighting charcoal at any time, including when manually
lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or
death.
A) Remove grill lid before operating gas feature.
mDANGER: Failure to do so can cause a gas build-up that can
cause a fire or explosion which can cause serious bodily
injury or death, or damage to property.
B) Open bottom bowl dampers (1).
C) Position charcoal baskets over burner (2).
D) Push in tabs on gas control cover (3) and lift to open.
E) Turn gas supply on (counter-clockwise) at least one full turn (4).
mWARNING: Do not lean over open barbecue while lighting.
F) Push igniter button until burner ignites (5).
mCAUTION: Flame may be hard to see on a bright day.
G) After charcoal has ignited, (approximately 5 minutes), turn gas control OFF
(clockwise) until it is closed.
mCAUTION: Ensure cover is closed completely.
Note - Prolonged tank run time lessens tank life.
H) You can begin cooking when briquets have a light coating of grey ash
(approximaately 25-30 minutes).
To Extinguish
Close gas supply by turning gas control clockwise until closed.
2
WWW.WEbER.cOM
®
17
OPERATING
1
4
MANUAL LIGHTING
m WARNING: Do not attempt to light manually without using
the match holder.
mDANGER
Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids
such as starting fluid, petrol, alcohol or any form of self-
lighting charcoal at any time, including when manually
lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or
death.
A) Remove grill lid before operating gas feature.
mDANGER: Failure to do so can cause a gas build-up that can
cause a fire or explosion which can cause serious bodily
injury or death, or damage to property.
B) Open bottom bowl dampers (1).
C) Move Char-Baskets away from the burner (2).
D) Push in tabs on gas control cover (3) and lift to open.
E) Put a match in the match holder. Light match.
F) Turn gas supply on (counter-clockwise) at least one full turn (4).
G) Position match flame at rear of burner slot (5).
mWARNING: Do not hold hand directly above burner when
manually lighting.
mWARNING: Do not lean over open barbecue while lighting.
mCAUTION: Flame may be hard to see on a bright day.
H) Wear barbecue mitts and use tongs to reposition Char-Baskets over burner.
I) After charcoal has ignited, (approximately 5 minutes), turn gas control OFF
(clockwise) until it is closed.
J) You can begin cooking when briquets have a light coating of grey ash
(approximately 25-30 minutes).
TO EXTINGUISH
Close gas supply by turning gas control clockwise until closed.
2
5
18
TROUbLESHOOTING
CHECK PROBLEM CURE
Burner burns with a yellow or orange flame, in
conjunction with the smell of gas.
Inspect Burner for possible obstructions. Clean Burner.
(See Section “Maintenance”)
Burner does not light, or flame is low. Is LP fuel low or empty? Replace LP cylinder.
Is fuel hose bent or kinked? Straighten fuel hose.
Does the burner light with a match? If you can light the burner with a match, then check
the ignition system.
Is the hose to burner tube connection properly
secured?
Connect the gas hose to the burner tube using the
metal retaining clip provided.
mDANGER: Do not use the gas ignition feature
if the retaining clip is missing. A missing
retaining clip can cause serious bodily injury or
death, and damage to property.
Contact Customer Service for a replacement retainer
clip.
Burner flame pattern is erratic. Is burner clean? Clean burner.
(See Section “Maintenance”)
Inside of lid appears to be “peeling. (Resembles
paint peeling.)
What you are seeing is baked on grease that has
turned to carbon and is flaking off.
THIS IS NOT A DEFECT.
Clean thoroughly.
(See Section “Cleaning”)
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our
web site. Log onto www.weber.com
®
.
WWW.WEbER.cOM
®
19
MAINTENANcE
MAINTENANCE
After a period of nonuse we recommend that you perform the following maintenance
procedures for your safety.
• Checkhosebeforeeachuseofbarbecuefornicks,cracking,abrasionsorcuts.
If the hose is found to be unserviceable, do not use the barbecue. Replace using
only Weber
®
authorized replacement parts. Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on our web site.
Log onto www.weber.com
®
.
mCAUTION: If the barbecue gas hose is damaged in any way
or leaking, do not use the barbecue.
• Inspecttheburnerforthecorrectflamepattern(seesectionBurnerFlamePatter).
Clean, if necessary, according to the procedures outlined in this section.
• Checkallgasfittingsforleaks.Seesection“CheckForGasLeaks”.
3
2
1
PERIODIC CLEANING
To remove ashes from the bowl, move control rod (1) side to side so damper blades
sweep ashes through the bowl vents and into the ash catcher.
mCAUTION: Be sure that burner is OFF and barbecue is cool
before cleaning.
Do not enlarge burner slots when cleaning.
To clean burner:
• Brushtheoutsideoftheburnertube(2) and the burner slot (3) section with a wire
brush.
mCAUTION: Do not enlarge the burner slots or the gas orifice
when cleaning.
To clean kettle:
• Whilelidiswarm,wipetheinsidewithapapertoweltopreventgreasebuildup.
• Foroutersurfacesuseawarmsoapywatersolutionandrinsewellwithclear
water.
For a more thorough cleaning (to be done at least once a year):
A) Remove ashes after coals are fully extinguished.
B) Remove the grates and Char-Baskets™.
C) Wipe out with paper towels. Wash with a mild detergent and water. Rinse well with
clear water and wipe dry.
STORAGE
• WhenthePerformerGrillisstoredindoors,thegassupplymustbedisconnected
and the LP tank stored outdoors in a well-ventilated space.
• LPtanksmustbestoredoutdoorsinawell-ventilatedareaoutofthereachof
children and must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.
• Afteraperiodofstorageand/ornonuse,thebarbecueshouldbecheckedfor
gas leaks and any obstructions in the burner tube before using (see section
“Maintenance”).
• Checkthattheareasaroundthetank,hoseandburnerassemblyarefreefrom
debris that might obstruct the flow of gas or air before use.
20
INSECT ALERT
Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and
insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow
back out of the air shutter.
This could result in a fire in and around the burner tube under the bowl panel. It can
cause serious damage to your barbecue, rendering it unsafe to operate.
We strongly recommend that you inspect and clean the burner tube at least once a year,
or if any of the following symptoms occur:
A) The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing very yellow and
lazy.
B) Burner makes popping noises.
mDANGER
Failure to correct these symptoms may result in a fire which
can cause serious bodily injury or death and cause damage
to property.
MAINTENANcE
1
3
2
5
4
6
INSPECTING AND CLEANING THE BURNER
A) Turn gas to OFF.
B) Remove the CharBin
Storage Container.
C) Remove orifice clip (2) and hose fitting (3) from the burner tube.
D) Look inside the burner with a flashlight.
E) Clean the inside of the burner with the wire matchlight holder (provided).
Use the wire to clean the air shutter area, the venturi section, and the burner slots
(4) on the inside of the bowl. Be careful when inserting the burner cleaning tool not
to damage the igniter electrode (5).
F) Recheck with flashlight to see that there are no obstructions.
G) If necessary, surface of hose fitting can be cleaned with a brass wire brush. The
orifice (6) can be cleaned with a small pin.
mCAUTION: Do not enlarge the orifice when cleaning.
H) Reassemble by reversing steps B and C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Weber 1428001 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues