Elation Z-1020 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ZII-SERIES USER MANUAL
Z-800II, Z-1000II & Z-1020 USER MANUAL
Z-800II, Z-1000II und Z-1020 BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI des Z-800II, Z-1000II et Z-1020
Z-800IIZ-1000IIZ-1020 煙霧機使用手冊
Congratulations on the purchase of your new
ANTARI Z-SERIES II FOG MACHINE.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI Z-SERIES NEBELGERÄTES.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle
Z-SERIES machine à fumée d’ANTARI.
歡迎您成為 Antari Z 系列煙霧機愛用者
Read and save these instructions
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie gut auf
Lisez et Gardez ces instructions
請妥善保存此說明
2012 Antari Lighting and Effects Ltd.
Mode d’emploi
Antari Z 800II, Z-1000II & Z-1020 machine à fumée
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle
machine à fumée ANTARI.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à fumée ANTARI Z. Vous êtes en
possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel
appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions
suivantes, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre machine à
fumée ANTARI pour de nombreuses années.
Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement
les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l’entretien.
Risques d’électrocution
Risque de décharge électrique. Démontez l'approvisionnement électrique de l'appareil avant de retirer la
couverture.
Protéger de l’humidité.
L’appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Pour les modèles de 110V, utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la
première mise en marche, assurez vous que l’appareil soit branché à l’alimentation correcte.
Débranchez l’appareil avant de remplir le réservoir.
Assurez vous d’installer la machine à fumée toujours droit.
Eteignez l’appareil ou débranchez-le du secteur, quand il est hors d’usage.
Si de l’humidité, du liquide ou du liquide à fumée devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le
immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur ANTARI avant de le réutiliser.
A l’intérieur de l’appareil, il n’y a aucune partie qui ait besoin d’être révisée. Les travaux d’entretien sont à
faire effectuer par votre revendeur ANTARI ou par des spécialistes.
Danger d’incendie
L’uage de cet appareil n’est prévu que pour les adultes. Installez le hors de portée des enfants. Ne jamais
faire marcher sans surveillance.
Ne jamais braquer le bec de l’appareil directement sur des personnes.
Le débit de la machine à fumée est très chaud. Pendant que la machine est en marche, respectez une
distance d’environ 60 cm vis-à-vis son bec.
Installez l’appareil à un endroit bien aéré. Ne jamais couvrir les orifices d’aération. Pour garantir une
aération suffisante, laissez un espace libre de 20 cm tout autour de l’appareil.
Ne jamais braquer le bec de la machine sur des flammes.
Le bec de la machine devient très chaud (200° C) pendant son fonctionnement. Respectez une distance
minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux enflammables.
Laissez refroidir la machine à fumée ANTARI avant toute manipulation.
Risques d’explosion
Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à fumée.
Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandée par votre
revendeur. D’ autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des
crachotements.
Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à fumée dans le réservoir. Un emploi sans
liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l’élément de chauffage.
Si votre machine à fumée ANTARI ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le immédiatement.
Videz complètement le réservoir, emballez le soigneusement (au mieux dans son emballage d’origine) et
l’envoyez-le à votre revendeur ANTARI.
Toujours vider le réservoir avant d’envoyer ou transporter l’appareil.
Ne jamais avaler le liquide à fumée. Si c’était tout de même le cas, consultez un médecin immédiatement.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau.
Remarque: Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à fumée
ANTARI.
Déballage & inspection
Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n’aient subi aucun dommage
durant leur transport. Assurez-vous que le carton d'expédition contient le articles suivants:
1. Une unité de machine de brouillard de la Z-Série II
2. Câble secteur
3. Z-10 télécommande
4. Mode d’emploi
5. Lyre de fixation avec vis et rondelle (Z-1000II)
Servez vous de la liste des "Accessoires“ ci-jointe pour vérifier si votre modèle vous a été livré avec son
équipement complet. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre
revendeur ANTARI.
Installation
Enlevez tout matériau d'emballage. Assurez vous d'avoir enlevé toute la mousse et le rembourrage en
plastique, sûrtout au bec de la machine.
Placez la machine à fumée sur une surface plane et dévissez le couvercle du réservoir du liquide à fumée.
Remplissez le réservoir de liquide à fumée ANTARI ou d'un autre liquide à fumée de haute qualité à base
d'eau. Refermez le réservoir.
Connectez le câble de la télécommande à la douille d'entrée correspondante de la machine à fumée qui est
située au dos de l’apparail.
Maniement
Branchez la fiche d’alimentation de la machine à fumée dans une prise de courant avec terre. Mettez le
commutateur d’alimentation à l’arrière de l’appareil en mode "ON". Le temps de préchauffage est terminé,
dès que l’indicateur lumineux vert de la télécommande s’allume.
Pour déclencher le jet de fumée, pressez le bouton correspondant de la télécommande. Continuez à
appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le débit désiré soit atteint.
L’indicateur lumineux sur la télécommande s’éteint chaque fois que la machine rechauffe pour atteindre la
température de fonctionnement nécessaire.
Pour des informations complémentaires concernant le maniement de votre machine à fumée ANTARI, voir
la partie intitulée "Maniement avec télécommande".
Z-1000II: Votre modèle dispose d'un lyre de fixation et peut être fixé au plafond. Lors de cette installation,
faites attention que la fumée ne s'évapore pas directement en direction de visages des personnes. Quelle
que soit la méthode d'installation que vous choississez, faites attention à ce que l'angle d'inclinaison ne soit
pas supérieure à 25 degrés.
Z-1000II Description
Important: Surveillez toujours toujours le niveau de liquide à fumée dans le réservoir pendant les jets de
fumée. Un emploi sans liquide à fumée peut endommager la machine.
Si vous constatez un débit trop faible, un bruit de la pompe ou un manque total de fumée, débranchez
immédiatement votre machine. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connection à la télécommande
et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. S'il n'y a aucune production de
fumée après que vous avez pressé le bouton de la télécommande pendant 30 secondes, vérifiez si le liquide
passe par le disperseur qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du problème,
ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande. Cela pourrait endommager votre machine.
Retournez la machine à votre revendeur ANTARI.
Caractéristiques Techniques
Modèle
Z-800II
Z-1000II
Z-1020
Alimentation
AC100-120V, AC 220-240V / 50HZ - 60HZ
Puissance de rendement
800 W
1,000 W
1,000 W
Volume d'émission
85 m³/min.
284 m³/min.
284 m³/min.
Contenu du réservoir
0,8 litre
1,7 litre
2,4 litre
Consommation de liquide
60 Min./ litre
18 Min./ litre
11 Min./ litre
Poids
3,5 kg
6,6 kg
9,8 kg
Dimensions (LxlxH)
315 x 128 x 165.5 mm
433 x 198 x 151 mm
370 x 295 x 135 mm
Éloigné Inclus
Z-10
Z-10
Z-10
Facultatif Éloigné
Z-40, Z-50
Z-40, Z-50
Z-40, Z-50
Temps de chauffage
1.7 min.
5.5 min.
11 min.
Maniement avec télécommande
La Z-10 est une télécommande avec un câble de 10 mètres et une douille de jack 6,3 mm, qui contrôle les
machines à fumée ANTARI Z-800II, Z-1000II et Z-1020. Dés que l’appareil a atteint température de service,
la DEL verte s’allume sur la télécommande. Ceci indique alors que l’appareil est prêt à l’emploi. Effectuez le
jet de fumée en pressant le bouton rouge. La DEL verte flash pendant que l’appareil réchauffe (environ 1-2
minutes) et pendant les intervalles de rechauffement après un jet de fumée effectué (environ 1-2 minutes).
La DEL s’allume s que l’appareil est prêt à l’emploi de nouveau. La Z-10 présente la fonction “Touche
Toggle”: Appuyez une fois pour la fonction ON” continuelle, appuyez encore une fois pour arrêter la
fonction “ON” continuelle.
La Z-40 est une télécommande avec un câble de 10 mètres et une douille de jack 6,3 mm, qui contrôle les
machines à fumée ANTARI Z-800II, Z-1000II et Z-1020. Appuyez sur le bouton rouge pour allumer la
télécommande. Ses deux touches permettent à l’utilisateur de régler l’intervalle, la durée et la puissance de
la fumée selon ses exigences. En pressant la touche jaune TIMER, la fonction de la minuterie est activée.
Le régulateur INTERVAL sert à déterminer les intervalles entre les différents jets de fumée (entre 10
seconde et 250 secondes). La durée de chaque jet de fumée (entre 10 et 120 secondes) est réglable grâce
au régulateur DURATION. Si la touche verte FOG est pressée, tous les autres réglages seront déactivés et
la fumée sera produite à puissance maximale.
La Z-50 est une télécommande sans fil avec une douille de jack 6,3 mm pour les machines à fumée
ANTARI Z-800II, Z-1000II et Z-1020. Par l’intermédiaire de l’émetteur, votre machine à fumée peut être
actionnée d’une distance de jusqu’à 50 mètres.
Télécommande Z-10, Z-40, Z-50
Remarques de fonctionnement
Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une
accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de
l'emplacement de votre appareil.
Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, il se peut de temps à autre qu'une machine à fumée
débite spontanément de la fumée.
Après une utilisation continue toutes machine à fumée a besoin de pauses de fonctionnement pour garder
une température correcte. Pendant ce temps-là, aucune fumée ne peut être produite et la DEL
verte ”READY”sur la télécommande sera éteinte. Elle s'allumera quand la machine sera de nouveau prête à
l'emploi.
Maintenance
Faites toujours attention de ne pas polluer le liquide à fumée. Après l’avoir rempli de liquide à fumée, refermez
toujours immédiatement les couvercles du bidon de liquide et du réservoir de la machine.
Après une utilisation continue de 40 heures, il est recommandé de procéder à un nettoyage de l'appareil pour
éviter une accumulation de résidus dans l'élément de chauffage. Utilisez une solution composée de 80% d'eau
distillée et de 20% de vinaigre. Pratiquez le nettoyage de la manière suivante:
1. Après avoir débranché l'appareil et avoir attendu qu'il ait refroidi, dévissez le bec de sortie au front de la
machine et nettoyez les résidus à l'aide de vinaigre et d'un cure-pipe. Assurez vous que le trou soit
complètement débouché.
2. Videz complètement la machine de liquide à fumée. Versez la solution de nettoyge dans le réservoir.
Branchez l'appareil et mettez-le en marche.
3. Faites marchez la machine dans une salle bien aérée jusqu'à ce que son réservoir soit vide.
4. Revissez le bec de la machine.
5. Le nettoyage est accompli. Remplissez la machine de liquide à fumée.
Remarque: Dû à la consistence visqueuse du liquide à fumée et à la haute température avec laquelle la fumée
s'évapore, toutes les machines à fumée ont tendance à encrasser. Le entretien régulier de la machine garanti
cependant son usage solide pour de nombreuses années.
Nettoyez le boîtier de la machine seulement avec un chiffon sec.
L'appareil est à stocker au sec.
L‘entreposage
1. Utiliser l'eau déstillé pour purge de machine à fumée avant de l’entreposage. Actionnez la fonction de fumée
de la machine dans un endroit bien airé.
2. Nous recommandons de contrôler la machine mensuellement. C’est constitué du temps de chauffage et du
débit de fumée de quelques minutes. Ensuite, suivez les instructions du numéro 1.
Lisez et gardez ces instructions.
Série Antari Z-1000II et Z-1020 DMX
Réglages DMX pour des machines à fumée Z-1000II et Z-1020 avec contrôle DMX
Canal A
0 – 128 = Arrêt
129 – 255 = Débit de fumée maximal ( 100%)
Les machines à fumée Z-1000II et Z-1020 possèdent un contrôle DMX (sauf Z-800II). Tous les
modèles peuvent être réglés par un canal DMX en ce qui concerne on ou off. Chaque canal varie entre les
valeurs DMX 0 à 255. Des fonctions on ou off peuvent être programmés par le contrôleur DMX ou par le
logiciel DMX via la fenêtre d’effets lumineux.
Entre les valeurs 0 et 128 du canal de contrôle A, la machine est en arrêt.
Entre les valeurs 129 et 255, la machine fonctionne avec un débit de fumée maximal.
S’il vous plaît faites attention que si la machine était codée sur l’adresse initiale DMX 130 dans l’exemple
en haut, le canal A correspond exactement à cette adresse initiale DMX.
En général, les machines à fumée Antari contrôlés par DMX ont les données de puissance suivantes:
1. Température de fonctionnement moyenne = 250ºC
2. Durée d’intervalle avec un débit de fumée maximal env. 30 secondes
Codage de l‘appareil
Chaque appareil occupe 1 canal de contrôle. Pour que les signals de commande s’adressent correctement à
chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque appareil:
régler les minirupteurs selon le relévé ci-contre.
L'adresse initiale est le premier canal à partir le appareil répond au contrôleur DMX.
Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres
appareils DMX. Lorsque deux ou plus appareils sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront
synchronement.
Occupation des interrupteurs DIP:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Elation Z-1020 Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à brouillard
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues