Haier W716S Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi
Manuel utilisateur
HaierPhone W716S
Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W716S fonctionne grâce au système
d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
-2-
INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant le Smartphone
Haier W716S Android à double carte SIM. Ce téléphone fonctionne sur le système
d'exploitation Android v4.2. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, lisez
attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Il pourra vous
être utile à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement à votre
appareil. Notre but étant de décrire les fonctions principales de votre téléphone.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce manuel sans préavis.
-3-
Table des matières
1 Consignes de sécurité ................................................................. 4
1.1 Mesures de précaution et recyclage ........................................ 4
1.2 Consignes de sécurité .............................................................. 5
1.3 Votre téléphone ....................................................................... 8
1.4 Description des icônes (pictogrammes) ................................... 9
1.5 Installer et retirer la batterie ................................................... 9
1.6 Charger la batterie ................................................................... 10
1.7 Allumer/Éteindre le téléphone ................................................ 11
1.8 Entrer dans le menu principal .................................................. 11
1.9 Entrer dans le sous-menu ........................................................ 11
1.10 Utiliser le panneau de notifications ......................................... 11
1.11 Élargir l'interface principale ..................................................... 12
1.12 Ajouter des icônes sur la page d’accueil .................................. 12
1.13 Déplacer des icônes sur la page d’accueil ................................ 12
1.14 Supprimer des icônes de la page d’accueil ................................. 12
1.15 Modifier le fond d'écran .......................................................... 12
1.16 Installer APK via le Gestionnaire de fichiers ............................. 13
2 Utiliser votre téléphone ............................................................. 14
2.1 Le menu principal et ses fonctions .......................................... 14
2.2 Wi-Fi ........................................................................................ 19
3 Saisir du texte............................................................................. 21
4 Entretenir votre téléphone ......................................................... 22
5 Prendre soin de l’appareil ........................................................... 23
-4-
1
1
C
C
o
o
n
n
s
s
i
i
g
g
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
1
1
.
.
1
1
M
M
e
e
s
s
u
u
r
r
e
e
s
s
d
d
e
e
p
p
r
r
é
é
c
c
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
r
r
e
e
c
c
y
y
c
c
l
l
a
a
g
g
e
e
Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes et
respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse
de votre appareil.
Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre aux règles de sécurité sur
l'exposition aux radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux
radiofréquences empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le
niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou
Débit d'Absorption Spécifique). Pour les appareils mobiles, la valeur DAS
maximale autorisée est de
2,0 watts par kilogramme (W/Kg).
Valeurs DAS maximales pour ce modèle:
DAS au niveau de la tête: 0,491 W/Kg
DAS au niveau du corps: 0,991 W/Kg
Veillez à utiliser votre téléphone dans des conditions de réception optimales,
c'est-à-dire lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution,
privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce
conseil vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les femmes
enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurez qu'elle est
équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il
ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les
particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements
électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de
-5-
leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos
déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur
mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De
plus, le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et
électroniques assurera la sécurité de la santé humaine et de
l'environnement.
Attention : l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une
batterie qui ne serait pas équivalente
Veuillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les
instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être
installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
1
1
.
.
2
2
C
C
o
o
n
n
s
s
i
i
g
g
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de nombreux pays. Respectez les
réglementations locales en vigueur et conduisez prudemment.
Près des appareils électroniques sensibles
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements électroniques sensibles
- et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs
cardiaques - car il peut provoquer des dysfonctionnements. Il peut également
interférer avec le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres
équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière dont votre téléphone affecte
un stimulateur cardiaque ou tout autre équipement électronique, veuillez
contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité
de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements aéronautiques. Il est donc
-6-
indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes. Si le personnel
d'une compagnie aérienne vous demande d'éteindre votre téléphone ou de
désactiver ses fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion), veuillez en
tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des équipements
médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et éteignez votre portable
lorsque vous êtes invité(e) à le faire (signalisation, personnel médical.)
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable
d'éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants,
de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de tout autre liquide) car ce
modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des techniciens qualifiés peuvent
démonter ou réparer votre téléphone. Toute réparation effectuée par une
personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée car elle pourrait
causer des dommages corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de
jouet car il est potentiellement nuisible à leur santé.
Accessoires d'origine
-7-
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou
ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut
affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les
réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire
engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits
inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et
éteignez votre téléphone lorsqu'on vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous
devez vous situer dans une zone couverte par le réseau. Composez le numéro
d'urgence national, puis appuyez sur la touche « appeler ». Expliquez
exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir
obtenu de l'aide.
Tem pé ra tu res
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0
degré et 40 degrés celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures
inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre
téléphone à l'exposer à des températures trop basses ou trop élevées.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
votre audition.
Informations sur la signification du marquage CE de conformité. Le
marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences de la
-8-
Directive européenne 93/68/EEC applicable aux procédures d'évaluation de la
conformité.
Découvrir votre téléphone
1
1
.
.
3
3
V
V
o
o
t
t
r
r
e
e
t
t
é
é
l
l
é
é
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
Touches
Touche marche/arrêt : pour allumer/éteindre votre téléphone Haier W716S,
maintenez la touche d'alimentation de votre téléphone appuyée pendant
quelques secondes. Lorsque votre téléphone W716S est allumé, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'alimentation pour activer ou désactiver l'écran.
Touche accueil (
) : appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
En mode veille, appuyez et maintenez la touche appuyée pour voir les fonctions
de votre téléphone que vous avez utilisées récemment.
-9-
Touche options ( ) : en mode veille, appuyez sur la touche pour définir le
fond d'écran, gérer les applications, accéder aux réglages du système. Appuyez
sur cette touche pour accéder aux options du menu.
Touche retour ( ) : Appuyez sur cette touche pour revenir au menu
précédent.
1
1
.
.
4
4
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
i
i
c
c
ô
ô
n
n
e
e
s
s
(
(
p
p
i
i
c
c
t
t
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
e
e
s
s
)
)
Icônes Description
I
cônes Description
Force du signal du
réseau
Niveau de la batterie
Haut-parleur activé Nouveau(x) SMS
Appel en attente Stockage USB activé
Vibreur Mode avion
Réseau 3G activé Réseau 2G activé
Appel(s) manqué(s) Réveil actif
Appel en cours Bluetooth activé
1
1
.
.
5
5
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
e
e
r
r
e
e
t
t
r
r
e
e
t
t
i
i
r
r
e
e
r
r
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
t
t
e
e
r
r
i
i
e
e
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie qui se trouve au dos de votre téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et
appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le fixer.
-10-
Retirer la batterie
1. Éteignez votre téléphone.
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Remarque : il se peut que les illustrations ne correspondent pas
fidèlement à votre appareil, elles servent uniquement à vous fo urnir un
aperçu.
1
1
.
.
6
6
C
C
h
h
a
a
r
r
g
g
e
e
r
r
l
l
a
a
b
b
a
a
t
t
t
t
e
e
r
r
i
i
e
e
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre téléphone est prête à être
utilisée, mais n'est pas chargée. La procédure à suivre est simple, elle se
décompose en trois étapes :
1. Branchez tout d’abord le chargeur à votre téléphone puis branchez votre
chargeur à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera et vous indiquera que la
batterie est en train de se charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la prise électrique.
Insérez la batterie
Retirez la batterie
Ouvrez le cache
Refermez le cache
-11-
1
1
.
.
7
7
A
A
l
l
l
l
u
u
m
m
e
e
r
r
/
/
É
É
t
t
e
e
i
i
n
n
d
d
r
r
e
e
l
l
e
e
t
t
é
é
l
l
é
é
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer/éteindre le téléphone.
Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie automatiquement la carte SIM et
demande de :
zSaisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM1.
zSaisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini un code PIN pour votre carte
SIM2.
Remarque :
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN par défaut avec votre carte
SIM. Modifiez ce code par un code PIN personnel le plus rapidement possible. Si
vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM se verrouillera
automatiquement. Vous devrez alors contacter votre opérateur téléphonique qui
vous fournira un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable aux deux
cartes SIM, si vous utilisez les 2 cartes SIM.
1
1
.
.
8
8
E
E
n
n
t
t
r
r
e
e
r
r
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
c
c
i
i
p
p
a
a
l
l
En mode veille, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal
figurant sur le bureau et appuyez sur la touche Accueil pour revenir.
1
1
.
.
9
9
E
E
n
n
t
t
r
r
e
e
r
r
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
e
e
s
s
o
o
u
u
s
s
-
-
m
m
e
e
n
n
u
u
Une fois que vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l'icône qui
correspond au sous-menu, appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu
précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
1
1
.
.
1
1
0
0
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
e
e
r
r
l
l
e
e
p
p
a
a
n
n
n
n
e
e
a
a
u
u
d
d
e
e
n
n
o
o
t
t
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone de notification, faites
glisser la zone vers le bas pour afficher son contenu.
-12-
1
1
.
.
1
1
1
1
É
É
l
l
a
a
r
r
g
g
i
i
r
r
l
l
'
'
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
f
f
a
a
c
c
e
e
p
p
r
r
i
i
n
n
c
c
i
i
p
p
a
a
l
l
e
e
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la largeur de l'écran offrant ainsi
plus d'espace pour y insérer des raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface principale pour étendre
la zone à gauche ou à droite de l'interface principale.
1
1
.
.
1
1
2
2
A
A
j
j
o
o
u
u
t
t
e
e
r
r
d
d
e
e
s
s
i
i
c
c
ô
ô
n
n
e
e
s
s
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
p
p
a
a
g
g
e
e
d
d
a
a
c
c
c
c
u
u
e
e
i
i
l
l
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que l'icône
s'agrandisse et que le téléphone portable vibre puis copiez les icônes dans le
menu principal de la page d’accueil.
1
1
.
.
1
1
3
3
D
D
é
é
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
r
r
d
d
e
e
s
s
i
i
c
c
ô
ô
n
n
e
e
s
s
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
p
p
a
a
g
g
e
e
d
d
a
a
c
c
c
c
u
u
e
e
i
i
l
l
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer, puis relâchez.
1
1
.
.
1
1
4
4
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
e
e
r
r
d
d
e
e
s
s
i
i
c
c
ô
ô
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
l
l
a
a
p
p
a
a
g
g
e
e
d
d
a
a
c
c
c
c
u
u
e
e
i
i
l
l
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal jusqu'à ce que
l'icône s'agrandisse et que le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la supprimer.
1
1
.
.
1
1
5
5
M
M
o
o
d
d
i
i
f
f
i
i
e
e
r
r
l
l
e
e
f
f
o
o
n
n
d
d
d
d
'
'
é
é
c
c
r
r
a
a
n
n
1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir le menu.
2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Galerie / Fonds d'écran vidéo / Fond
d'écran vidéos / Fonds d'écran » et appuyez sur « Définir comme fond
d'écran » pour terminer l'opération.
-13-
1
1
.
.
1
1
6
6
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
e
e
r
r
A
A
P
P
K
K
v
v
i
i
a
a
l
l
e
e
G
G
e
e
s
s
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
a
a
i
i
r
r
e
e
d
d
e
e
f
f
i
i
c
c
h
h
i
i
e
e
r
r
s
s
APK est le format de fichier supporté par le système d'exploitation mobile
d'Android.
a)Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte SD, puis insérez la carte SD
dans le téléphone.
b)En mode veille, cliquez sur Menu principal pour entrer dans le menu principal.
c)Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer dans le répertoire de la
carte SD.
d)Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez installer et suivez l'assistant
d'installation.
-14-
2
2
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
e
e
r
r
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
t
t
é
é
l
l
é
é
p
p
h
h
o
o
n
n
e
e
2
2
.
.
1
1
L
L
e
e
m
m
e
e
n
n
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
c
c
i
i
p
p
a
a
l
l
e
e
t
t
s
s
e
e
s
s
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Sélectionnez pour entrer dans le menu principal…
Cette icône vous permet de voir l’ensemble des fonctions disponibles dans votre
téléphone.
1. Alarme
Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous souhaitez.
2. Internet
Vous permet de naviguer sur internet.
3. Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un clin d’œil.
4. Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
-15-
5. Appareil-photo
Réalisez des clichés à tout moment. Votre smartphone Haier W716S est équipé
de deux caméras haute définition aux nombreuse options.Vous obtiendrez
toujours des photos d'excellente qualité que le téléphone stockera par défaut
dans le dossier Galerie. Au niveau de l'appareil-photo, vous accéderez facilement
à la caméra pour enregistrer des vidéos.
6. Contacts
Affiche votre liste de Contacts. Accédez à votre répertoire via cette fonction.
7. E-mail
Vous permet de configurer vos comptes e-mail POP/IMAP.
-16-
Remarque :
Vous devez vous connecter à internet pour pouvoir utiliser cette application.
8. Galerie
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos photos et vidéos.
9.Messages
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
10. Musique
Visualisez la liste de titres disponibles dans votre téléphone. Visualisez les
artistes, albums, listes de lecture etc.
-17-
11. Téléphone
Vous permet d'émettre des appels rapidement.
12. Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos
fichiers.
13. Paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres des menus suivants :
z
zz
z Gestion SIM
z
zz
z Wi-Fi
z
zz
z Bluetooth
z
zz
z Consommations des données
z
zz
z Sans fil et réseaux
z
zz
z Profils audio
z
zz
z Affichage
z
zz
z Stockage
-18-
z
zz
z Batterie
z
zz
z Applications
z
zz
z Données de localisation
z
zz
z Sécurité
z
zz
z Langue et Saisie
z
zz
z Sauvegarder et Réinitialiser
z
zz
z Ajouter un compte
z
zz
z Date et Heure
z
zz
z Programmation mise en marche
z
zz
z Accessibilité
z
zz
z Options pour les développeurs
z
zz
z À propos du téléphone
14. SIM Toolkit (Boîte à outils SIM)
Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique. Il fournit de nombreux
types de services de messagerie personnalisés.
15. Dictaphone
Vous permet d'effectuer des enregistrements vocaux.
16. Vidéos
Vous permet de visualiser la liste de vidéos.
-19-
2
2
.
.
2
2
W
W
i
i
-
-
F
F
i
i
Le smartphone Haier W716S prend en charge le Wi-Fi, vous permettant ainsi de
vous connecter au réseau internet via un point d’accès Wi-Fi.
1. Après avoir activé la fonction Wi-Fi, cliquez sur « Rechercher » en bas de
l'écran et votre téléphone affichera les réseaux Wi-Fi disponibles :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Haier W716S Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues