5
Read this entire user guide to ensure proper installation. Compliance and conformity to local
codes and ordinances is the responsibility of the installer. The following safety notes must
a
lways be complied with during handling of this product:
• Make sure there is enough space and lighting available during installation and service
• Do not modify or convert this Chicago Faucets product yourself. All warranties will be voided.
• Installation may be performed at different times of construction by different individuals. For
t
his reason, these instructions should be left on-site with the facility or maintenance manager.
• Pressurized plumbing fixtures shall be installed in accordance with manufacturer’s
recommendations. The supply piping to these devices shall be securely anchored to
t
he building structure to prevent installed device from unnecessary movement when
operated by the user. Care shall be exercised when installing the device to prevent
marring the exposed significant surface.
•
Do not use pipe dope.
• Flush all the water supply lines before making connections.
NORMAS DE SEGURIDAD
Lea completamente las presentes instrucciones de servicio para asegurar una instalación correcta. Cumplir
con las normas y regulaciones locales es responsabilidad del instalador. Las siguientes normas de seguridad
siempre deberán observarse durante el manejo de este producto:
• Cuidar de que haya espacio y alumbrado suficientes durante la instalación y el mantenimiento
• No modificar o transformar este producto Chicago Faucet por cuenta propia. Cualquier garantía quedará anulada
IMPORTANTE
• La instalación puede ser realizada por distintas personas en diferentes fases de la construcción. Por este motivo,
las presentes instrucciones deberán permanecer "en sitio" junto al jefe de instalación o mantenimiento.
• Los aparatos sanitarios presurizados deberán instalarse siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Las tuberías de suministro hacia estos aparatos deben estar firmemente ancladas a la estructura del edificio,
con el fin de evitar que el aparato instalado sea sometido a movimientos innecesarios al ser operado por
el usuario. Hay que actuar con precaución al instalar el aparato para no dañar la superficie expuesta.
• No utilizar pasta de sellado para tuberías.
• Vaciar todas las tuberías de suministro de agua antes de realizar las conexiones.
Traditional Lavatory
Grifo para lavabo tradicional
Lave-mains traditionnel
Contemporary Lavatory
Grifo para lavabo contemporáneo
Lave-mains contemporain
Gooseneck
Grifo tipo cuello de ganso
Col de cygne
Wallmount
Grifo para muro
Fixation murale
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire complètement ce manuel d'utilisation pour assurer une installation correcte. L'installateur est responsable
de la compatiblité et de la conformité aux règlements et directives locaux. Les consignes de sécurité suivantes
doivent toujours être respectées pendant la manipulation de ce produit :
• Veiller à ce que l'espace et l'éclairage disponibles soient suffisants pendant l'installation et le service.
• Ne pas modifier ni transformer vous-même ce produit Chicago Faucet. Ceci entraînerait l'annulation de
toutes les garanties.
IMPORTANTE
• Il se peut que des personnes différentes réalisent l'installation à différents moments de la construction. Pour cette
raison, ces instructions doivent rester sur le site d'installation auprès du responsable du bâtiment ou de la
maintenance.
• Les dispositifs sanitaires sous pression doivent être installés conformément aux recommandations du fabricant.
Les tuyauteries d'alimentation vers ces dispositifs doivent être solidement ancrées à la structure du bâtiment
pour éviter tout mouvement intempestif du dispositif installé quand l'utilisateur s'en sert. L'installation du
dispositif doit être réalisée avec le plus grand soin pour éviter d'endommager la surface exposée marquante.
• Ne pas utiliser de mastic spécial tuyaux.
• Rincer toutes les conduites d'alimentation en eau avant de réaliser les branchements.
964.893.00.0 rev.12/09
!%!+))&+/
The CHICAGO FAUCET COMPANY (“Chicago Faucets”) extends to the
original consumer the following warranties for Genuine Chicago
Faucets manufactured products and components, or other components
under the Chicago Faucets Warranties, (collectively, the “Products”).
Lifetime Faucet Warranty
The “Faucet”, defined as any metal cast,
forged, stamped of formed portion of the Product, not including
electronic or moving parts or water restricting components, or other
components covered under the Chicago Faucet warranties, is
warranted against defects for the life of the product.
One Year Finish Warranty
The finish of the Product is warranted against
manufacturing defects for a period of one (1) year from the date of
P
roduct purchase.
Electronic Faucets Mechanicals Warranty
Are warranted for five (5)
years from the date of installation.
E
lectronic Faucets Finishes Warranty
A
re warranted for one-year from
the date of installation.
Electronic Faucets Electronics and Solendoid Warranty
Are warranted
for three (3) years from the date of installation.
)&+8!%!+
La CHICAGO FAUCET COMPANY (en adelante «Chicago Faucets») ofrece las
s
iguientes garantías al consumidor comprador original para los productos
manufacturados Genuine Chicago Faucets, u otros componentes bajo las
garantías de Chicago Faucets, (en adelante colectivamente los «Productos»).
Garantía para toda la vida del Grifo
El «Grifo», definido como cualquier parte
moldeada, forjada, estampada o formada del Producto, que no sean partes
móviles, electrónicas, o de restricción de agua, u otros componentes cubiertos
bajo las garantías de Chicago Faucets, goza del respaldo de una garantía
contra defectos por la vida del producto.
Un año de garantía para el acabado.
El acabado del producto está respaldado
por una garantía por un lapso de un (1) año de la fecha de la compra del
producto.
Garantía de los componentes mecánicos de los grifos electrónicos Estos compo-
nentes están garantizados durante cinco (5) años a partir de la fecha de instalación.
Garantía de los acabados de los grifos
electrónicos
Estos acabados están
garantizados durante un año a partir de la fecha de instalación.
Garantía
de los componentes
de los componentes
y el solenoid de los grifos
electrónicos
Estos acabados están garantizados durante tres (3) años a partir
de la fecha de instalación.
)&+!$!%!+4
CHICAGO FAUCET COMPANY (« Chicago Faucets ») offre au consommateur
original les garanties suivantes sur les produits et les pièces authentiques
fabriqués par Chicago Faucets, ou sur toute autre pièce couverte par sa
garantie (appelés collectivement les « Produits »).
Garantie à vie du robinet
: Le « robinet », défini comme toutes les pièces en
métal moulé, les parties forgées, marquées ou ouvrées du produit (excluant les
composants électroniques, les pièces mobiles et les pièces susceptibles d’être
endommagées par l’eau), ainsi que toutes autres pièces couvertes par la
garantie de Chicago Faucets, sont garantis à vie contre les vices de fabrication.
Garantie d’un (1) an de la finition
: La finition du produit est garantie contre les
vices de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat
du produit.
Garantie
des
é
l
é
ments m
é
caniques des
robinets
é
lectroniques Ces éléments sont
garantis pendant cinq (5) ans à compter de la date de l'installation.
Garantie
des
revêtements
des
robinets é
lectroniques
Ces revêtements sont
garantis pendant un an à compter de la date de l'installation.
Garantie
des
é
l
é
ments
é
lectroniques
et
des
valves électromagnétiques
des
robinets é
lectroniques
Ces éléments et ces valves sont garantis pendant trois
(3) ans à compter de la date de l'installation.
© 2009 Chicago Faucet Company 964.893.00.0 rev.12/09
The Chicago Faucet Company
2100 South Clearwater Drive
Des Plaines, IL 60018
Phone: 847/803-5000
Fax: 847/803-5454
Technical: 800/832-8783
www.chicagofaucets.com