Dometic CSMP2 Mode d'emploi

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a
nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
FR
CoolMatic CSMP2
26
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
pulation.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
FR
CoolMatic CSMP2 Explication des symboles
27
1 Explication des symboles
D
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne
la mort ou de graves blessures.
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
!
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
A
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
FR
Consignes de sécurité CoolMatic CSMP2
28
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque
d’entraîner de graves dangers.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables
d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque
d’expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans
surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs
ou de solvants.
Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma-
teurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
FR
CoolMatic CSMP2 Consignes de sécurité
29
2.2 Consignes de sécurité concernant
le fonctionnement de l’appareil
D
DANGER !
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement
sur secteur.
A
AVIS !
Le réfrigérateur doit rester en position verticale pendant 1 heure
environ avant la mise en marche, afin de garantir un fonctionne-
ment optimal.
Le commutateur d’inclinaison intégré éteint le réfrigérateur si
celui-ci est en position inclinée. Il est toutefois recommandé
d’éteindre l’appareil avant d’incliner la cabine.
Avant de rallumer le réfrigérateur, il faut le laisser en position
verticale pendant au moins 15 minutes une fois que la cabine
du conducteur a été remise en place.
N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Installez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des projections
d’eau.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne-
ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de
sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas
recouvertes.
Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
FR
Pièces fournies CoolMatic CSMP2
30
3 Pièces fournies
4 Utilisation conforme
WAECO CoolMatic CSMP2 (N° d’article CS-ACT-MP2) est une glacière pré-
vue pour le montage dans une Mercedes-Benz Actros (cabine L et LH). Elle
est conçue pour la réfrigération d’aliments.
!
ATTENTION ! Pensez aux médicaments périssables !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, veuillez vé-
rifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la tem-
pérature de conservation recommandée pour le médicament.
5 Description technique
5.1 Description du fonctionnement
La glacière permet de réfrigérer et de tenir au frais des denrées alimentaires.
La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur
qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance.
La glacière est conçue pour des températures ambiantes entre –10° et 55 °C
ainsi que pour une humidité relative de 90 % maximum en fonctionnement
continu.
Elle est conçue pour un angle de gîte permanent de 30° maximum.
Veuillez contacter le fabricant avant de soumettre la glacière à des condi-
tions extrêmes - comme des expéditions. Aucun des matériaux utilisés lors
de la construction de la glacière n’altère la qualité des aliments.
Quantité Désignation
1 Glacière
1 Jeu de matériel de fixation
1 Mode d’emploi
FR
CoolMatic CSMP2 Description technique
31
Protecteur de batterie
L’appareil est équipé d’un protecteur de batterie qui protège
la batterie de votre véhicule, afin qu’elle ne se décharge pas exces-
sivement lorsque la glacière est raccordée au réseau 12/24 V du vé-
hicule.
Si la glacière est mise en service alors que l’allumage du véhicule est éteint,
elle s’éteint automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en
dessous d’une certaine valeur. La glacière se rallume dès que la batterie est
rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.
A
AVIS ! Risque d’endommagement !
Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne
possède plus toute sa capacité de charge ; évitez les démarrages
répétés ou la mise en marche de consommateurs d’énergie tant
que la batterie n’a pas été rechargée. Veillez à recharger la
batterie.
Les points de démarrage et d’arrêt, mesurés aux bornes de raccordement du
compresseur, sont représentés dans le tableau suivant:
5.2 Commandes et affichage
Tension de raccordement
12 V 24 V
Tension d’arrêt 11,3 V 24,6 V
Tension de remise en marche 12,5 V 26,0 V
Pos. dans
fig. c,
page 5
Désignation Signification
1 Régulateur de
température
– Permet d’allumer ou d’éteindre la glacière
– Permet de régler la température
FR
Montage et raccordement CoolMatic CSMP2
32
6 Montage et raccordement
La glacière est montée dans le tiroir situé sous le lit.
Soulevez le matelas.
Desserrez les 4 vis (fig. 1, page 3) et retirez la planche.
Sortez le tiroir et retirez le conteneur (fig. 2, page 3).
Après le montage de la glacière, il est possible de remettre le conteneur
en place.
I
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas retirer complètement le tiroir, procédez de
la manière suivante pour enlever le dispositif de blocage:
Retirez les vis (fig. 3 1, page 3) et démontez le revêtement à côté du ti-
roir (pièce emboîtable) (fig. 3 2, page 3).
Faites poser la ligne d’alimentation allant du point de connexion X 7
(fig. 4, page 3) à la glacière par un garage spécialisé Mercedes Benz.
Pratiquez la découpe d’aération à la position prévue dans le revêtement
(fig. 5, page 3)
Placez les écrous à tôle fournis dans la livraison (fig. 6, page 3 et
fig. 7, page 4)
Faites passer le câble de raccordement de la glacière à travers l’ouver-
ture prévue à cet effet. (fig. 8, page 4)
Vissez la glacière avec les vis comprises dans la livraison aux positions
prévues à cet effet (fig. 9, page 4).
Fixez au tiroir le câble de la glacière à l’endroit marqué, avec le collier
compris dans la livraison. Suspendez l’élastique à l’endroit indiqué
(fig. 0, page 4).
Faites relier le câble de la glacière au câble posé par un garage spécialisé
Mercedes Benz et partant de la boîte à fusibles derrière le cache (fig. a,
page 4).
Replacez le tiroir (fig. b, page 4).
Vissez de nouveau le dispositif de blocage et montez le revêtement.
Replacez la planche, fixez-la et reposez le matelas dessus.
Le montage est terminé.
FR
CoolMatic CSMP2 Utilisation
33
7 Utilisation
I
REMARQUE
Videz la glacière et débranchez-la avant d’incliner la cabine du
conducteur.
7.1 Avant la première utilisation
I
REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur
à l’aide d’un tissu humide (voir aussi « Nettoyage et entretien »,
page 34).
7.2 Conseils pour économiser de l’énergie
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans la glacière.
N’ouvrez pas la glacière plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
Evitez une température intérieure inutilement basse.
7.3 Utilisation de la glacière
A
AVIS ! Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes
d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil se
trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que
l’air puisse circuler.
A
AVIS ! Risque de températures trop basses !
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali-
ments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Allumez le réfrigérateur en tournant le régulateur de température vers la
droite.
La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
FR
Nettoyage et entretien CoolMatic CSMP2
34
Réglez la température de refroidissement à l’aide du régulateur de tem-
pérature:
Rotation vers la droite = plus froid, rotation vers la gauche = plus chaud.
I
REMARQUE
Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période
prolongée :
Laissez la porte de la glacière légèrement ouverte. Vous évitez ain-
si la formation d’odeurs.
8 Nettoyage et entretien
A
AVIS ! L’appareil peut être endommagé !
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas
non plus dans l’eau.
N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour
le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un tissu humide.
9 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil-
lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
FR
CoolMatic CSMP2 Recyclage
35
10 Recyclage
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
Le circuit de refroidissement contient du R134a.
Certifications
Cet appareil possède la certification e1.
Cet appareil est conforme à la directive européenne suivante :
« Directive CEM » 72/245/CEE version 95/54/CE
CSMP2
N° d’article CS-ACT-MP2
Capacité : 25 litres
Tension de raccordement : 12/24 Vg
Puissance frigorifique : +10 °C à 0 °C
Poids : 12,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic CSMP2 Mode d'emploi

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à