Smeg FA 40B4 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Please read these instructions carefully before putting the
appliance into service. They are brief and contain only informa-
tion which will help you to obtain the best performance from the
appliance.
Take care of all accessories supplied with the appliance.
Il est important de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser votre appareil. Il contient des informations très utiles
pour obtenir les meilleures performances possibles et assurer
un fonctionnement parfait de votre appareil.
Prenez soin de tous les accessoires fournis avec votre appareil.
Antes de usar su nuevo refrigerador, debe leer cuidadosamente
todas las instrucciones contenidas en este folleto. Contiene
solamente las informaciones necesarias para que Vd. puede
tener el máximo rendimiento de su nuevo electrodoméstico.
Tenga cuidado de guardar todos los accesorios del frigorífico en
un lugar adecuado.
Prima di utilizzare l’apparecchio vogliate leggere attentamente e
per intero il libretto con le istruzioni d’utilizzo al fine di sfruttare al
meglio le caratteristiche del prodotto.
Conservate questo documento insieme agli accessori in
dotazione all’apparecchio.
Het is belangrijk deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
alvorens uw toestel in werking te stellen. Ze bevat belangrijke
informatie die u zal helpen uw toestel optimaal en probleemloos
te gebruiken.
7
CONTENU
1. Avant la mise en service.
2. Comment utiliser votre appareil.
3. Conseils.
4. Entretien.
5. En cas de panne.
6. Sécurité.
7. Informations techniques.
8. Instructions d’installation.
9. Changement du sens d’ouverture des
portes.
1. AVANT LA MISE EN SERVICE
Avant la mise en service de votre appareil il
est conseillé de vérifier s’il n’a subi aucun
dommage pendant le transport. En cas de
dommage, avertissez immédiatement votre
revendeur.
Nettoyez les parois intérieures et extérieures
avec de l’eau et un détergent neutre et
inodore, séchez-les ensuite. N’employez
jamais de produits abrasifs ou de la laine de
fer.
Nous référons aux chapitres (7) et (8) pour la
connexion au réseau électrique.
2. COMMENT UTILISER VOTRE
APPAREIL
Panneau de commande : voir fig. (1) page 21
1. lampe
2. thermostat
3. voyant vert : appareil sous tension
Le thermostat est réglable de la position 0
(stop) à 7 (position la plus froide). Réglez la
température désirée à l’aide du thermostat en
commençant à partir de la position 4.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de
les conserver dans votre réfrigérateur. Veillez
à bien emballer ou couvrir les aliments.
Le dégivrage de votre réfrigérateur se fait
automatiquement. L’eau de dégivrage est
collecté dans un récipient de collecte situé
au-dessus du compresseur où elle s’évapore.
Compartiment de rafraîchissement
Le compartiment de rafraîchissement de
l’appareil correspond au garde-manger du
temps jadis.
La température oscille entre +8°C et +12°C.
Régulation de température du
compartiment de rafraîchissement :
Le compartiment de réfrigération et le
compartiment de rafraîchissement sont
séparés par une tablette en verre avec
registre à coulisse, qui se trouve au milieu de
l’armoire.
l Registre à coulisse ouvert = température
plus basse.
l Registre à coulisse fermé = température
plus élevée.
Régulation de température au-dessus du
bac à légumes :
Le registre à coulisse au-dessus du bac à
légumes permet de régulariser tant la
température que l’humidité dans les bacs à
légumes.
l Registre à coulisse ouvert réduit la
température et l’humidité.
l Registre à coulisse fermé augmente la
température et l’humidité.
3. CONSEILS
Les clayettes du réfrigérateur sont amovibles
fig. (4) page 21.
Le rangement de la contre-porte ainsi que le
compartiment beurre et fromage sont
également amovibles fig. (2) page 21.
Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant
plus de 48 heures il est conseillé de laisser la
porte entrouverte afin d’éviter les mauvaises
odeurs.
L’appareil est équipé d’un condensateur
intégré.
Un léger réchauffement des parois latérales
est tout à fait normal.
Afin d’assurer un bon fonctionnement du
garde manger, il est impératif de placer les
clayettes en verre dans les cannelures
pourvues d’un arrêt intégré.
8
L’éclairage intérieur
Cet appareil est équipé d’un système qui
éteint la lumière dès que la porte reste
ouverte pour une durée anormalement
longue. Lorsque vous refermez la porte pour
quelques minutes, le système est débranché
et la lumière s’allume à nouveau
normalement.
Fixer une équerre
Afin d’éviter que le réfrigérateur ne bascule
en avant au cas où la porte du réfrigérateur
serait trop chargée, vous pouvez fixer une
équerre. Placez-la au dos à 80-100 mm de
la gauche ou de la droite de l’appareil selon
le côté où les charnières sont placées.
L’équerre doit toujours être fixée au côté
opposé des charnières.
Important !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
faut le remplacer par un câble du même
type. Ce câble est disponible chez votre
revendeur.
4. ENTRETIEN
Utilisez seulement un détergent inodore pour
nettoyer les parois intérieures de votre
appareil. Avant de procéder au nettoyage
nous vous recommandons d’éteindre votre
appareil et de retirer la fiche d’alimentation
de la prise de courant. La plinthe peut être
retirée afin de faciliter le nettoyage du sol.
Voir fig. (1) page 20. N’oubliez pas de
nettoyer le tube d’écoulement du
réfrigérateur.
5. EN CAS DE PANNE
Avant de faire appel à un technicien,
vérifiez :
- si la fiche est bien branchée dans la prise
- si le fusible n’a pas sauté
- si la température a été réglée correctement
Débranchez l’appareil pendant 15 minutes
(par exemple à l’aide du thermostat).
Remettez l’appareil en marche et vérifiez
après 5 minutes s’il y a formation de givre
sur l’évaporateur. N’ouvrez pas la porte de
votre appareil si ce n’est pas nécessaire. Si
la panne dure plus de 12 heures il faut
ranger les aliments si possible dans un autre
appareil.
6. SECURITE
Ne conservez pas de produits explosifs dans
votre réfrigérateur, comme du gaz, des
allumeurs, du pétrol, de l’éther ou autres.
Si vous mettez au rebut votre ancien
appareil, nous vous conseillons d’enlever la
porte ou de placer l’appareil de manière à ce
que les enfants ne puissent s’y enfermer.
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Cet appareil correspond aux normes des
directives suivantes : 89/336/EEC, 73/23/
EEC
Les appareils vendus en Union Européenne
correspondent aux normes :96/57 EEC
La plaquette signalétique, qui est située au
dos ainsi qu’à l’intérieur de l’appareil fig.(5)
page 21 vous donne différentes informations
techniques, ainsi que le type et le numéro de
série de l’appareil.
8. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Voir dessins (1) et (2) page 20
Installez votre appareil dans un endroit sec à
l’abri des rayons de soleil ou autre source de
chaleur.
Placez votre appareil à niveau en réglant les
pieds avant de l’appareil. Ne pas placer le
côté des charnières contre un mur.
Si vous installez votre appareil sur un tapis
ou une surface en bois, nous vous
conseillons de vérifier si l’appareil ne
s’enfonce pas dans le revêtement.
Votre appareil peut être encastré ou placé
côte à côte. Voir fig. (2) page 20.
Afin d’avoir une circulation d’air suffisante
autour de l’appareil il est nécessaire de
garder un espace de 50 mm au-dessus de
l’appareil. Voir fig. (2) Ou d’avoir un espace
au-dessus de l’armoire du dessus afin que
l’air puisse circuler librement. Voir fig . (2)
Nous référons aux dessins pour les dimen-
sions d’encastrement.
Pour votre sécurité nous vous conseillons de
placer une prise de courant muni d’une terre
à 2 m du sol.
Il est nécessaire de tenir compte des
règlementations locales de sécurité.
Pendant un orage ou une tempête il peut y
avoir une rupture de courant. Il est
nécessaire d’en tenir compte lorsque
9
Votre appareil contient des
matériaux recyclables.
Nous vous recommandons de
prendre contact avec les autorités
locales pour obtenir des informations
et la listes des centres de collecte de
déchets.
Ajustage de la porte
Voir dessin (1) page 20
Si la porte se cogne sur la cache-socle, ceci
peut être remédié en ajustant les pieds
comme illustré sur le dessin.
Côte à côte
Voir dessin (2) page 20
La distance doit également être 30 mm au.
l’appareil est placé dans une maison de
vacances ou tout autre endroit où l’on ne
remarquerait pas directement qu’il y a eu une
rupture de courant.
Toutes les spécifications peuvent être
soumises à des modifications sans avis au
préalable.
Placez votre appareil à niveau:
Voir dessin (1) page 20
Tirez la plinthe avec vos deux mains vers le
haut et rabattez-la .
Réglez les pieds
Voir dessin (1) page 20
Placez votre appareil à niveau en tournant
les pieds réglables à l’avant de l’appareil à
l’aide d’une clé de 13 mm.
9. CHANGEMENT DU SENS
D’OUVERTURE DES PORTES
1) Enlevez la charnière du dessus. Celle-ci
devra servir au côté opposé. Soulevez la
porte supérieure.
2) Retirez la plinthe.
Dévissez les trois vis de la charnière
inférieure. Tournez la charnière à 180 °
et placez-la au côté opposé.
3) Ajustez la porte inférieure : dévissez les
3 vis de la charnière inférieure et
poussez la charnière du côté opposé.
Serrez les vis.
4)
Placez les plugs de la plinthe au côté
opposé et replacez la pinthe.
5) Ajustez la porte supérieure : dévissez les
vis de la charnière au-dessus de la porte
et tournez la charnière dans le sens
désiré. Serrez les vis.
6) Déplacez la poignée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Smeg FA 40B4 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à