AquaPure AQUA-PURE-AP-MB801 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Avant d’installer et d’utiliser les ltres d’eau Aqua-Pure®, s’assurer de lire, compren-
dre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Con-
server ce mode d’emploi pour consultation future.
Intended use:
Les fi ltres Série AP800 pour toute la maison sont destinés à fi ltrer l’eau potable à la maison; ils n’ont pas
été évalués pour d’autres utilisations. Ces fi ltres sont généralement installés à l’entrée d’eau, et doivent être
mis en place par un installateur qualifi é en respectant ces directives d’installation.
Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants:
Ne pas utiliser avec de l’eau aui n’est pas sûre au point de vue microbiologique ou de qualité incer-
taine sans assurer une désinfection adéquate avant ou après le système.
Pour réduire les risques d’électrocution:
• Ne pas installer près de câbles électriques ou de conduites d’eau susceptibles d’être endommagés
par la perceuse au moment de fi xer le support du fi ltre.
Si le système électrique de la maison est raccordé au système d’alimentation en eau froide comme
mise à la terre, il est nécessaire d’installer un cavalier pour assurer la continuité de la mise à la terre
avant et après le fi ltre; consulter un installateur qualifi é.
A n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:
Lire et suivre le mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de ce système.
• L’installation et L’utilisation DOIT être conforme aux codes d’État et de plomberie en vigueur.
Protéger le fi ltre du gel. Vidanger le fi ltre si la température ambiante tombe sous les 4,4°C (40°F);
Ne pas installer sur une conduite d’eau dont la pression est supérieure à 862 kPa (125 psi). Si la pres-
sion est supérieure à 862 kPa (125 psi), il est nécessaire d’installer une soupape de limitation de pres-
sion. En cas de doute sur la manière de vérifi er la pression de l’eau, communiquer avec un plombier.
Ne pas installer où des coups de bélier peuvent se produire. S’il se produit des coups de bélier, il
est nécessaire d’installer un dispositif antibélier. En cas de doute sur la manière de vérifi er cette
situation, communiquer avec un plombier.
À utiliser uniquement sur une conduite d’eau FROIDE. (40-100°F (4.4-37.8°C))
• Il faut remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les six mois ou selon le cycle de vie indiqué.
Ne pas utiliser de torche ni d’autres appareils dégageant beaucoup de chaleur près du fi ltre ou des
raccordements en plastique.
Ne pas installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Ne pas installer près de câbles électriques ou de conduites d’eau susceptibles d’être endommagés
par la perceuse au moment de fi xer le support du fi ltre
Installer le fi ltre dans une position le protégeant contre les risques de contact avec d’autres objets
utilisés dans la zone d’installation (poubelle, etc.).
Ne pas utiliser de garniture d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage avec les raccordements de plastique.
Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité pour fi lets.
Assurez-vous que tous les tuyaux et raccords sont solides et exempts de fuites.
Couper l’alimentation en combustible du chauffe-eau après avoir coupé l’eau.
Ne pas se conformer à ces directives pourrait annuler la garantie.
• Laisser un espace libre d’au moins 5,1 cm sous le fi ltre pour faciliter le remplacement de la cartouche.
• Installer avec les orifi ces d’entrée et de sortie aux endroits indiqués sur l’étiquette. S’assurer de ne
pas intervertir les raccordements.
• Certains codes de plomberie locaux peuvent exiger de faire appel à un plombier ou installateur auto-
risé pour tous les travaux effectués sur une canalisation d’alimentation en eau potable.
• Avant de commencer l’installation, couper l’alimentation principale et vidanger les tuyaux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
EXPLICATION DES CONSÉQUENCES LIÉES
AUX MOTS INDICATEURS
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner la mort, des blessures graves et des
dégâts matériels.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait occasionner des dégâts matériels.
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
REMARQUES IMPORTANTES
Débit
Vers la Plomberie de la Maison
Le schéma de montage se base sur les matériaux suggérés. Le montage de ce filtre peut
être modifié en utilisant divers adaptateurs.
Pièces et matériel inclus:
1) Module de tête du filtre
2) Boîtier
3) Clé à boîtier
Outils et fournitures nécessaires (non compris):
Il est recommandé de rassembler tous les outils avant l’installation. Lire et respecter les directives fournies par le fabri-
cant de tous les outils mentionnés dans ce document.
A) Coupe-tuyau
B) Deux adaptateurs mâles à compression de 1 po
C) Clapet à bille de 1 po (à compression)
D) Ruban de PTFE
E) Clé réglable
F) Filtre (Offert avec certains modèles)
G) Kit de Terre
(facultatif) (non illustré)
DÉMARRAGE
A
B
B
C
D
E
F
1
2
3
Installation avec eau d’aqueduc
Installation avec eau de puits
Compteur
Soupape
d’arrêt
principale
Vers la plomberie
de la maison
Pompe
Soupape
d’arrêt
principale
Vers la plomberie
de la maison
Réservoir
sous
pression
A n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:
L’installation et L’utilisation DOIT être conforme aux codes d’État et de plomberie en vigueur.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT DIRECTIVES D’INSTALLATION
1. Couper l’alimentation en eau principale. Évacuer l’eau des tuyaux.
2. Retirer le boîtier de la tête du filtre et mettre de côté.
3. Enrouler du ruban de PTFE (environ 30 cm [12 po]) autour du filetage des
adaptateurs mâles de 1 po et visser fermement dans la tête du filtre. Ne pas
utiliser de garniture d’étanchéité (enduit d’enrobage), car certains types
peuvent endommager les raccordements de plastique. Ne pas trop serrer
car cela peut endommager la tête du filtre. Un système endommagé peut
occasionner des dommages matériels associés aux fuites d’eau.
4. Calculer l’espace nécessaire entre les composants. Placer au niveau, mesurer et marquer l’emplacement des
attaches murales.
5. Couper le tuyau de la bonne longueur à l’aide d’un coupe-tuyau.
6. Raccorder la tête de filtre et la soupape à bille au tuyau. S’assurer que l’ouverture d’ENTRÉE, avec le bouton de décom-
pression rouge, est raccordée à la canalisation d’alimentation. Resserrer les écrous à compression. (Voir figure 3).
7. Retirer le joint torique du boîtier.
Lubrifier avec un lubrifiant à base de silicone et bien appuyer sur le boîtier.
8. Placer le filtre dans le boîtier. Visser le boîtier, avec le filtre, dans la tête.
9. Ouvrir lentement le robinet d’alimentation en eau. Appuyer sur le bouton de décompression rouge (sur la tête du
filtre) pour expulser l’air.
10. Vérifier la présence de fuites, puis laisser l’eau couler d’un robinet ouvert pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’air
qui pourrait être présent dans le système sorte.
Laisser un espace libre d’au moins 5,1 cm sous le fi ltre pour faciliter le remplacement de la cartouche.
Installer avec les orifi ces d’entrée et de sortie aux endroits indiqués sur l’étiquette. S’assurer de ne pas
intervertir les raccordements.
Avant de commencer l’installation, couper l’alimentation principale et vidanger les tuyaux.
Pour réduire les risques d’électrocution:
Si le système électrique de la maison est
raccordé au système d’alimentation en eau
froide comme mise à la terre, il est nécessaire
d’installer un cavalier pour assurer la continu-
ité de la mise à la terre avant et après le fi ltre;
consulter un installateur qualifi é.
A n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:
• À utiliser uniquement sur une conduite d’eau FROIDE. (40-100°F (4.4-37.8°C))
Ne pas utiliser de torche ni d’autres appareils dégageant beaucoup de chaleur près du fi ltre ou des rac-
cordements en plastique.
• Installer le fi ltre dans une position le protégeant contre les risques de contact avec d’autres objets
utilisés dans la zone d’installation (poubelle, etc.).
Ne pas utiliser de garniture d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage avec les raccordements de plastique.
Utiliser uniquement du ruban d’étanchéité pour fi lets.
• Assurez-vous que tous les tuyaux et raccords sont solides et exempts de fuites.
Ne pas installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Couper l’alimentation en combustible du chauffe-eau après avoir coupé l’eau.
Fil de Terre
Attache de Terre Attache de Terre
Figure 2
Figure 1
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
REMARQUES IMPORTANTES
Guarantie Limitée de Dix Ans
CUNO Incorporated, une société 3M, garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication.
Cette garantie, ainsi que toute autre garantie prévue par la loi, sera limitée à une période de dix (10) ans à partir de la
date de l’achat original effectué. Cette garantie ne couvre pas les pannes qui sont la conséquence d’usage abusif, de
mauvais usage, d’altération ou de dommages non causés par CUNO, ou encore par le fait de négliger de respecter les
directives d’installation ou de remplacement de la cartouche. Cette garantie est soumise à certaines limites et exclusions.
Veuillez consulter la carte de garantie fournie avec ce produit pour plus de détails.
GARANTIE LIMITÉE
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT
DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
Les contaminants ou les autres substances que ce filtre retire de l’eau ne sont pas nécessairement présents dans l’eau
de tous les utilisateurs.
La composition de l’eau et le volume ont une incidence sur la durée de vie utile du filtre. Nous recommandons de chang-
er ce filtre à la fréquence indiquée dans le mode d’emploi du filtre. Cependant, on peut le remplacer plus rapidement si la
pression de l’écoulement du robinet diminue de façon marquée.
Plusieurs modèles de filtres peuvent être utilisés avec ce boîtier : AP810, AP811 et AP814 pour les sédiments et de la
rouille, AP815 et AP817 pour les sédiments ainsi que le goût et l’odeur de chlore.
REMARQUE: Couper l’alimentation en eau avant de changer la cartouche. Placer un bassin pour recueillir les légers
écoulements d’eau qui peuvent se produire lors du retrait du boîtier.
1. Fermer la soupape d’arrêt après la tête de filtre.
2. Appuyer sur le bouton de décompression du boîtier pour permettre à l’air de s’échapper du filtre.
3. Dévisser le boîtier en tournant vers la gauche et retirer la cartouche. Laver le boîtier à fond à l’eau et au savon doux.
4. Lubrifier le joint torique avec un lubrifiant à base de silicone.
5. Installer la nouvelle cartouche et remettre le boîtier en place. S’assurer que la cartouche et le joint torique sont bien
placés dans le boîtier avant de le resserrer sur la tête.
6. Ouvrir la soupape d’alimentation principale et vérifier s’il n’y a pas de fuites. En cas de fuite, resserrer davantage le
boîtier au besoin. Ouvrir la soupape d’arrêt après la tête de filtre.
7. Laisser couler l’eau dans le système pendant cinq (5) minutes.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Fuites d’eau se Produisant aux Raccords:
Resserrer légèrement pour arrêter les petites fuites.
Si les Fuites Persistent:
Couper l’eau au robinet d’alimentation principal de la maison, dévisser les raccordements filetés, rajouter du ruban de
PTFE en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite) et revisser dans le module de tête.
A n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:
Il faut remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les six mois ou selon le cycle de vie indiqué.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AquaPure AQUA-PURE-AP-MB801 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation