Geemarc CL210A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Caution: This telephone product is specifically designed for
people with hearing difficulties and is provided with a
h a n d s e t e a r p i e c e v o l u m e c o n t r o l f o r i n d i v i d u a l
requirements. Due care must be taken by all users that the
handset earpiece volume control is set to the lowest level
acceptable by each respective user. Care should therefore
be exercised to ensure that any new users are familiar with
this requirement.
Attention: Ce téléphone peut être destiné aux personnes
ayant des problèmes daudition. Il possède un écouteur a
volume variable. A la première utilisation, assurez vous que
le bouton de réglage du volume soit positionné sur la
position volume minimum. Les personnes malentendantes
pourront par la suite augmenter le volume pour ladapter a
leur audition.
WARNUNG: Dieses Telefon wurde speziell für schwerhörige
Personen konzipiert und besitzt eine auf die individuellen
Bedürfnisse einstellbare Hörerlautstärke. In Folge dessen
sollten alle Nutzer darauf achten, dass der Lautstärkeregler
des Hörers, in Rücksicht auf andere Nutzer, auf das
niedrigste Niveau gestellt wird. Es ist darauf zu achten, dass
unwissende Benutzer mit der Handhabung dieser Apparatur
vertraut gemacht werden.
TABLE DES MATIÈRES
27
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Contenu du colis
DESCRIPTION
Description Générale
INSTALLATION
Raccordement de lappareil
Position murale
REGLAGES
Réglage du volume de la sonnerie
Réglage de la Réception des appels
Réglage du Volume et de la Tonalité
Réglage de la Numérotation ( Décimale/ Fréquence Vocale)
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Appeler
Appeler en mode « Mains libres »
Recevoir une Communication
Recevoir une Communication en mode « Mains Libres »
Rappel du dernier Numéro
Touche Rappel dEnregistreur « R »
Utilisation du Casque
ACCESSOIRES EN OPTION
Vibreur
COMPOSITION AUTOMATIQUE DUN NUMÉRO
Mettre un Numéro en Mémoire
Composer un Numéro mis en Mémoire
27
29
30
31
31
33
33
33
34
34
34
35
36
37
37
37
38
38
38
38
38
39
39
40
40
40
28
CONTENTS
RÉPONDEUR
Marche/Arret du Répondeur
Annonce dAccueil
Enregistrer une annonce dAccueil
Ecouter lannonce dAccueil
Réglages du Répondeur
Ecouter les Messages reçus
Effacer un Message Reçu
Filtrer les Appels
Utiliser le Répondeur à Distance
Code d'Utilisation à Distance
Contrôle à Distance
Commandes de Contrôle à Distance
Enregistrer un Mémo
Enregistrer un Appel
Surveillance dune Pièce
Activation du Répondeur à Distance
Manque de Mémoire
PROBLEMES DIVERS ET SOLUTIONS
POUR VOTRE SÉCURITÉ
GARANTIE
RECYCLAGE DE L’APPAREIL
Accessoires Couleurs Inclus
GABARIT DE MONTAGE MURAL
41
41
41
42
42
43
44
45
45
45
45
46
46
47
47
48
48
48
49
50
51
52
79
81
29
INTRODUCTION
Merci davoir choisi notre GEEMARC CL210A. Cet appareil est un
téléphone multifonctions qui vous offre une fonction haut-parleur (mode «
mains libres »), une fonction mémorisation de numéros et un répondeur.
Il est important que vous lisiez les conseils dutilisation ci-dessous afin
dutiliser au mieux votre téléphone GEEMARC .Conservez ce mode
demploi en lieu sur pour une utilisation ultérieure.
Ce mode demploi explique comment utiliser le téléphone :
CL210A
30
Contenu du Colis
Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de lensemble des
éléments présentés ci-après. Si lun des éléments est absent, contactez
sans délai votre revendeur.
1 Base CL210A
1 combiné CL210A et un cordon spiralé
• 1 adaptateur secteur
1 cordon téléphonique
1 Mode dEmploi
2 Caches couleur
INTRODUCTION
Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet:
www.geemarc.com
Téléphone +33 (0)32858 7599
Ou Fax +33 (0)32858 7576
31
DESCRIPTION
Description Générale
Touche pour
utiliser le
répondeur
(sous le clapet)
Effacer les
messages
Indicateur
de messages
Mise en Mémoire
et Mémoires
directes,
M1, M2 et M3
Combiné
Ecouter les
messages
Bouton
Marche / Arrêt du
Répondeur
Réglage du
volume de
la sonnerie
Réglage
du répondeur
Modes
Récepteur
d'Appels
Réglage du
volume du
haut-parleur
Mode Mains Libres
/ Casque
Rappel du dernier
numéro/Insertion
de pause
Réglage du Volume de Réception
(combiné et casque)
Réglage de la
tonalité de
Réception
Touche Rappel
d'Enregistreur
« R »
Amplification
32
Arrière de l'Appareil
Base
Prise ligne
téléphonique
Réglage Rappel
d'enregistreur “R
Activation
automatique
de la corection
au décroche
Reglage du
mode de
numérotation
Prise jack
pour le
casque
Prise jack
pour le
vibreur
Prise
Adaptateur
Secteur
DC 9V
300mA
Passez le cordon
téléphonique
dans cette rainure
DESCRIPTION
33
Raccordement de l'appareil
Branchez au combiné le cordon à spirale. Branchez ensuite lautre
extrémité du cordon à la prise qui se trouve à gauche de la base du
CL210A. Placez le combiné sur la Base à lendroit prévu à cet effet.
Connectez le cordon téléphonique à la prise située à larrière du
téléphone et passez le dans la rainure vers larrière de la Base. Branchez
ensuite lautre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique
murale (**).
Connectez ladaptateur secteur à larrière de lappareil puis branchez-le
dans une prise secteur 230V.(*) Veuillez choisir une prise électrique
située près de votre téléphone de façon à pouvoir le débrancher
rapidement en cas de problème.
Montage mural
En Position murale, vous pouvez accrocher le combiné sur le téléphone
sans pour autant le raccrocher. Vous trouverez un petit ergot prévu à cet
effet sur la partie supérieure de la zone d'appui du combiné.
1. Fixez au mur 2 vis d'ancrage. Celles-ci doivent se trouver l'une au
dessus de l'autre à une distance de 83 mm et doivent dépasser du mur de
5mm afin de maintenir correctement la base du téléphone.
2. Branchez le cordon téléphonique dans la prise à l'arrière de la base de
l'appareil. Passez le dans la rainure et branchez le dans la prise
téléphonique murale (**).
3. Accrochez la base du téléphone aux vis et poussez-la vers le bas afin
de l'ancrer correctement en position.
4. Connectez une extrémité du cordon à spiral au combiné. Branchez
ensuite l'autre extrémité du cordon à spiral à la prise qui se trouve à
gauche de la base du CL210A
5. Faites tourner l'ergot de la base de 180 degrés de façon à ce que le
combiné puisse s'y accrocher.
(*) Classé comme «Tension dangereuse » conformément au standard
EN60950
(**) Classé TNV-3 conformément au standard EN60950.
INSTALLATION
34
Réglage du volume de la sonnerie
Un bouton de réglage situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir
parmi trois volumes de sonnerie: HI (Haut), LOW (Bas) ou OFF (Arrêt).
Réglage du Signal de Réception d'Appels
Un commutateur à trois positions situé sur le côté droit du CL210A permet
de choisir parmi trois types de signal dappel.
REGLAGES
La sonnerie est activée
La sonnerie et le vibreur sont activés (vibreur à
connecter – non fourni)
La sonnerie et le voyant sont activés
35
Réglage du Volume et de la Tonalité
Vous pouvez modifier le volume et la tonalité de réception dans le
combiné durant une conversation téléphonique en fonction de vos
besoins auditifs.
Utilisez le bouton de contrôle sur le bord avant du téléphone pour ajuster
les niveaux de réception du combiné .
Le bouton situé sur la base du téléphone vous offre une possibilité
damplification supplémentaire ( jusqu'à 40dB ). Lorsque la fonction
amplification est en marche, le voyant rouge du bouton est allumé.
Régler lAmplification par défaut
Un commutateur damplification Marche / Arrêt , situé à larrière
de l'appareil permet dactiver ou de désactiver lamplification lors du
décroché du combiné.
Commutateur en position (Marche)
L’amplification supplémentaire et les contrôles de Volume et Tonalité sont
automatiquement activés pour chaque utilisation de lappareil. Le voyant
LED situé sur le bouton Amplification est allumé.
En communication, appuyez sur le bouton Amplification pour désactiver
l'amplification et le contrôle de Tonalité. Vous pouvez cependant ajuster
le niveau de réception du combiné grâce au réglage du volume.
Après un raccroché le téléphone sera reinitilaisé lors dun prochain appel
en mode Amplification.
REGLAGES
36
Commutateur en position (Arrêt)
L’amplification et le contrôle de Tonalité sont éteints à chaque fois que
vous utilisez le téléphone. Le voyant situé sur le bouton Amplification
nest pas allumé.
Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication afin
dactiver lamplification supplémentaire et les contrôles de Volume et
Tonalité. Le voyant situé sur le bouton Amplification sallumera pour
signaler ce changement de mode. Si vous appuyez de nouveau sur le
bouton, l'amplification supplémentaire et le contrôles de Tonalité seront
de nouveau éteints. Le voyant LED séteindra également afin de signaler
ce changement de mode.
Après un raccroché le téléphone sera reinitilaisé lors dun prochain appel
en mode sans amplification.
Ajuster la Tonalité dEcoute
Si le volume du combiné a été amplifié, le contrôle de la Tonalité peut
aussi être ajustée. Vous pouvez ajuster et diminuer les hautes et les
basses fréquences à l'aide du bouton situé sur le bord avant de l'unité.
Note: La fonction dajustement de la tonalité ne sera pas effective
lorsque le volume du combiné sera réglé au niveau normal.
Réglage de la Numérotation ( Décimale/ Fréquence
vocale)
Le Commutateur Décimale / Fréquence vocale ( P/T) est préréglé en usine
sur la position Fréquence vocale (T). En France, tous les réseaux
téléphoniques utilisent maintenant les appels en Fréquence Décimale . Si
votre téléphone ne parvient pas à appeler, il est peut être utilisé avec un
autocommutateur privé (PBX) de type plus ancien. Dans ce cas, le
Commutateur Décimale / Fréquence vocale situé à larrière de lappareil
doit être mis en position Décimale (P).
REGLAGES
37
Appeler
Décrochez le combiné.
Composez le numéro de votre correspondant lorsque vous entendez
la tonalité.
Pour terminer l'appel, reposez simplement le combiné sur la base
Appeler en Mode « Mains Libres »
Note: Il vous suffit de décrocher le combiné pour désactiver le mode «
mains libres » pendant une communication.
Pour activer le mode « mains libres » en cours de communication,
appuyez sur le bouton en raccrochant.
Une seule personne peut parler à la fois lorsque le téléphone fonctionne
en mode « mains libres ». La Commutation entre le haut-parleur et le
micro est automatique. Cela dépend du niveau de son entre le signal reçu
et le micro. Il est, par conséquent essentiel quil ny ait pas de bruits forts,
par ex. de la musique à proximité du téléphone, car cela empêcherait le
mode « mains libres » de fonctionner correctement.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Appuyez sur . Le mode « mains libres » est activé.
Appuyez sur pour terminer la communication.
Composez le numéro de votre correspondant. Ajustez le volume en
utilisant le bouton de contrôle VOL situé sur le côté droit de la base.
Lorsque votre correspondant décroche, vous pouvez parler avec le
téléphone en mode « mains libres » (le combiné étant posé sur la
base) Parlez vers le micro situé sur le bord avant du téléphone.
38
Recevoir une Communication
Recevoir une Communication en Mode « Mains
Libres »
Rappel du dernier Numéro
Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton afin de refaire le
dernier numéro appelé (jusquà 32 chiffres).
Touche Rappel d'Enregistreur « R »
Si le téléphone est connecté au Réseau public ou à un autocommutateur
privé, des Services tels que le transfert d'appel, le rappel automatique
.peuvent être utilisées grâce à la touche « R ».
Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre opérateur pour
l'utilisation de ces Services
Note: Vous pouvez sélectionner le temps de coupure à 100/300ms en
utilisant le commutateur « Rappel d'enregistreur » situé à l'arrière du
téléphone.
Utilisation du Casque
On peut brancher un casque à la prise jack 2,5mm située à larrière du
téléphone.
Appuyez sur le bouton pour obtenir la tonalité.
Note: La réception nest pas amplifiée lorsque vous utilisez un casque.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Appuyez sur le bouton pour parler en mode « mains libres ».
Appuyez sur pour terminer la communication.
Décrochez le combiné et parlez
Pour terminer lappel, reposez simplement le combiné sur la base.
39
Vibreur
Le téléphone est muni d'une prise jack 3,5mm à l'arrière de l'appareil
marquée . Vous pouvez connecter un coussinet vibrant optionnel à
cette prise : Lorsque vous recevez un appel, ce dernier se mettra alors à
vibrer.
ACCESSOIRES EN OPTION
40
Ce téléphone est muni de trois mémoires directes.
Si un numéro a été mémorisé pour une des touches, il suffit d'appuyer sur
la touche en question pour appeler le numéro.
Mettre un Numéro en Mémoire
Note: Appuyez sur si vous souhaitez insérer une pause dans le
numéro de téléphone
Composer un Numéro mis en Mémoire
COMPOSITION AUTOMATIQUE D'UN NUMÉRO
Décrochez le combiné
Appuyez sur .
Composez le numéro à mémoriser (16 chiffres maximum)
Appuyez de nouveau sur .
Choisir la touche mémoire directe correspondant au numéro à
mémoriser (M1, M2 ou M3) en appuyant dessus.
Raccrochez.
Décrochez le combiné et attendre la tonalité
Appuyez sur la touche de numérotation automatique
correspondante (M1, M2 ou M3)
Le numéro mémorisé sera composé automatiquement
41
Marche/Arrêt du Répondeur
Le répondeur peut être allumé ou éteint en appuyant sur le bouton .
Lorsquil est allumé ,les appels reçus seront pris par le répondeur après
un certain nombre de sonneries (voir Réglage du Répondeur). Lorsque le
répondeur prend les appels, votre correspondant entend votre annonce
daccueil , et après le Bip sonore, le correspondant peut alors laisser un
message n'excédant pas 2 minutes. Si votre correspondant laisse un
message de plus de 2 minutes, son appel sera déconnecté après les 2
minutes. Si votre correspondant cesse de parler pendant plus de 7
secondes lors de lenregistrement de son message, le répondeur se
déconnectera automatiquement.
La mémoire du téléphone stocke environ 14 minutes de messages reçus
(y compris lannonce daccueil).
:
SI LE REPONDEUR EST ETEINT, DEUX BARRES SERONT
Note
AFFICHEES, ET AUCUN APPEL NE SERA ENREGISTRE.
Par ailleurs, si le répondeur est éteint, il se mettra en Marche après 10
sonneries. Cela permet de maintenir laccès à distance de certaines
fonctionnalités après lentrée du code secret
Votre répondeur CL210A peut être accessible à distance à partir:
de votre téléphone portable
de tout téléphone externe (avec numérotation Fréquence Vocale)
Annonce d'accueil
Avant d'activer le répondeur, Il est impératif d'enregistrer une annonce
d'accueil. Cette annonce s'adresse à vos correspondants et peut durer 1
minute.
Vous pouvez par exemple donner votre nom et les inviter à laisser un
message après le Bip sonore.
Note:
Si aucune annonce d'accueil n'a été enregistrée, l'afficheur
clignotera.
RÉPONDEUR
42
Enregistrer l' Annonce d'Accueil
Ecouter l'Annonce d'Accueil
Appuyez brièvement sur , L’annonce d'accueil en mémoire vous
sera alors relu.
Pour arrêter la relecture de lannonce daccueil en mémoire, appuyez sur
le bouton de votre répondeur.
RÉPONDEUR
Appuyez sur et maintenez la touche appuyée. Vous
entendrez un Bip sonore et laffichage montrera rA
Enregistrez votre annonce d'accueil. Parlez clairement à environ
15-20 cm de l'appareil (votre annonce doit durer entre 5 et 60
secondes)
Relâchez la touche pour arrêter lenregistrement
L’annonce d'accueil sera répétée après quelques secondes.
Répétez cette procédure si vous souhaitez changer votre annonce,
au quel cas lancienne annonce sera automatiquement effacée
après le nouvel enregistrement.
43
Réglages du Répondeur
Utilisez le bouton 2/6/TS situé sur le côté droit du téléphone pour choisir le
nombre de sonneries qui activera le répondeur.
2 = les appels sont pris après deux sonneries
6 = les appels sont pris après six sonneries
TS (TOLL SAVER) = active la fonction économie d'appels
En mode économie d'appels, le répondeur prend les appels après 6
sonneries tant que le premier nouveau message ait été enregistré. Une
fois qu'un message est enregistré, le répondeur prendra alors les appels
après environ deux sonneries. Ce mode est utile lorsque vous voulez
d'accéder à votre répondeur à distance. En effet, si le répondeur n'a pas
pris votre appel après la quatrième sonnerie, vous savez que vous n'avez
pas de nouveaux messages et pouvez raccrocher avant que la
communication ne vous soit facturée. Si par contre le répondeur prend
votre appel après deux sonneries, cela signifie que vous avez des
nouveaux messages.
RÉPONDEUR
Ecouter les Messages reçus
L’affichage clignote et indique combien de nouveaux messages vous avez
reçus. Si vous navez reçu aucun nouveau message, laffichage fixe
montre alors le nombre total de messages (anciens).
Appuyez sur /pour commencer à écouter vos messages.
Si vous souhaitez faire une pause pendant lécoute de vos messages,
appuyez sur et la lecture du message sarrêtera (max. 7 secondes).
Appuyez de nouveau sur / pour continuer à écouter vos messages.
L’écoute de vos messages commencera toujours par les nouveaux
messages. Par exemple, si vous avez six anciens messages et deux
nouveaux, seuls les deux nouveaux vous seront lus avant que le
répondeur ne se remette en veille.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour écouter tous vos messages,
en commençant par les plus anciens.
Lorsque vous avez fini découter vos messages, vous entendrez deux
Bip sonores, puis la machine se mettra en veille. Tous les messages reçus
sont enregistrés (à moins que vous ne les ayez effacés lors de l'écoute,
voir plus bas). Les nouveaux messages seront enregistrés après les
anciens.
Autres fonctions disponibles pendant l'Ecoute des
messages
RÉPONDEUR
Pour passer directement au message suivant
Pour répéter le message en cours, ou pour retourner
aux messages précédents en gardant la touche
appuyée jusquà ce que vous entendiez un Bip sonore
Pour arrêter l'écoute
Pour effacer les messages
(Marche/Arrêt)
44
45
Ecoute des messages par le combiné (volume +40dB)
Pour écouter vos messages en utilisant le combiné, décrochez-le et
appuyez sur . Appuyez sur pour amplifier le volume découte des
messages jusquà 40dB.
Effacer un Message Reçu
Si vous souhaitez effacer un message unique, appuyez sur C pendant
l'écoute du message.
Pour effacer tous les messages, appuyez et maintenez la touche C
jusquà ce que vous entendiez un Bip sonore.
Veuillez noter que les nouveaux messages ne peuvent pas être effacés
avant davoir été écoutés.
Filtrer les Appels
Lors dun appel, après lannonce,le message en cours denregistrement
peut être écouté grâce au haut-parleur.Vous pouvez ajuster le volume en
utilisant le bouton situé à droite sur votre téléphone.
Si vous souhaitez prendre lappel, il vous suffit de décrocher le combiné.
Si lenregistrement du message ne sarrête pas automatiquement,
appuyez sur la touche du répondeur ou appuyez (pendant deux
secondes) sur la touche * du téléphone.
Utiliser le Répondeur à Distance
Ce répondeur peut être interrogé à distance en utilisant un téléphone en
numérotation Fréquence vocale (T) . Appelez le répondeur (en composant
votre numéro de téléphone) et entrez votre code daccès à distance
pendant que vous entendez lannonce daccueil. Une fois que votre code
daccès a été accepté, plusieurs commandes à distance vous sont
offertes.
Code d'Utilisation à Distance
Un code confidentiel à trois chiffres est requis pour activer/désactiver le
répondeur ou pour écouter les messages à partir de l'extérieur. Le code
daccès est imprimé sous la base du téléphone.
RÉPONDEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Geemarc CL210A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues