Thermador PRD30 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
®
PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges
Guide d'utilisation et
d'entretien
Pour cuisinière à combustion jumelée
Professional
®
PRO-HARMONY™ de
Thermador
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para Estufas de Todo Tipo de Gas
Professional
®
PRO-HARMONY™ de
Thermador
Models/
Modèles /
Modelos:
PRD30
PRD36
PRD48
Table des matières
Questions ?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Cet appareil électroménager de Thermador est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Concernant ce guide . . . . . . 1
Présentation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant de commencer . . . . . 7
Avant d’utiliser la cuisinière pour
la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification du modèle et des pièces —
cuisinière de 48 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification du modèle et des pièces —
cuisinière de 36 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du modèle et des pièces —
cuisinière de 30 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la table de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Récipients recommandés . . . . . . . . . . . . . 15
Récipients spécialisés . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recommandations de cuisson . . . . . . . . . 17
Conseils de cuisson avec les brûleurs
de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Concernant la plaque . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recommandations de cuisson sur
la plaque chauffante . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du four . . . . . . .22
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglages de cuisson/cuisson
par convection/cuisson prolongée . . . . . 26
Autres utilisations du four . . . . . . . . . . . . 28
Chaud (Four auxiliaire) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apprêt (Four auxiliaire) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils de cuisson au four . . . . . . . . . . . 30
Grilloir/Grilloir à convection . . . . . . . . . . . 30
Réglage du grilloir ou du grilloir
à convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils de cuisson — gril et four . . . . . . 32
Entretien et nettoyage . . . .33
Four autonettoyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . 34
Conseils de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien à faire soi-même . . . . . . . . . . . . 40
Avant d’appeler le service
technique . . . . . . . . . . . . . .41
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU
PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Français 1
Concernant ce guide
Présentation de ce guide
Ce guide comprend plusieurs sections :
La section Sécurité donne les précautions de sécurité
importantes. Lire cette section avant d'utiliser ce
nouvel appareil.
Les sections Utilisation de la table de cuisson et
Utilisation de four décrivent comment utiliser l'appareil
afin d'en assurer une longue vie.
La section Entretien et nettoyage décrit la façon de
nettoyer et d’entretenir l’appareil.
La section Avant d’appeler le service technique
comprend le guide de dépannage et la garantie.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce guide. Portez une
attention spéciale à la section Sécurité au début du guide.
Introduction
Les cuisinières Thermador Professional® sont des
appareils monoblocs disponibles en plusieurs
configurations. Tous les modèles sont dotés d'une surface
de cuisson au gaz avec un four autonettoyant à convection
électrique de type professionnel avec possibilité de gril à
convection.
Vérification du type de gaz
Vérifiez le type de gaz fourni pour le lieu d'installation.
L'appareil doit être raccordé au type de gaz pour lequel il
est certifié. Les tables de cuisson proviennent d'usines
certifiées pour une utilisation au gaz naturel. Conversion
sur place de l'appareil pour utilisation avec gaz propane
exigeant un nécessaire de conversion. Assurez-vous que
l'appareil correspond au type de gaz disponible. Consultez
la fiche signalétique du produit que vous trouverez à
l'endroit indiqué à la page 41.
MISE EN GARDE
Si l’appareil est alimenté au gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de propane est
équipé de son propre détendeur en plus du
détendeur de la cuisinière. La pression
maximale d’arrivée du gaz pour cet appareil ne
doit pas dépasser 34,9 mb (14 po, C.E.) entre le
réservoir de propane et le détendeur.
Important :
Toutes les cuisinières doivent être installées avec une
plaque de protection.
Le modèle 30 po est doté d’un
dosseret bas et les modèles 36 et 48 po sont doté d’une
garniture d’îlot. D’autres dosserets disponibles peuvent
être commandés séparément et installés à l’arrière de la
- Ne stockez pas et n’utilisez pas
d’essence ou de combustibles ne
provenant pas de la compagnie
distributrice de gaz.
- SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâti-
ment.
Appelez immédiatement votre com-
pagnie de gaz chez un voisin. Suivez
les instructions de la compagnie.
Si vous n’arrivez pas à contacter la
compagnie de gaz, appelez les
pompiers.
- L’installation et les réparations doivent
être réalisées par un installateur qualifié,
un centre de réparation agréé ou la
compagnie de gaz.
AVERTISSEMENT:
L’information fournie dans le présent
manuel doit être très rigoureusement
respectée, sous peine d’incendie ou
d’explosion entraînant des dommages,
des blessures ou la mort.
Français 2
cuisinière. Les trois choix de modèles sont : plaque de
protection basse, plaque de protection à étagère à
casseroles et enjoliveur pour garniture d’îlot encastrée.
Avant d'utiliser la cuisinière, assurez-vous que le bon
dosseret a été posé. N'utilisez PAS un dosseret qui n'est
pas conçu pour le modèle de cuisinière. Consultez les
instructions d'installation fournies avec l'appareil pour plus
d'information.
Le présent manuel contient d’importants renseignements
sur l'utilisation et l’entretien de tous les modèles de
cuisinières Thermador Professional®. Pour utiliser ce
manuel, vous devez connaître le numéro deu modèle de
votre cuisinière puisque certains renseignements ne
s'appliquent qu'à certains modèles. Ce numéro se trouve
sur la fiche signalétique de votre cuisinière à
l’emplacement indiqué à la page 41. Les tableaux de la
page suivante énumèrent les différents modèles de
cuisinières et leurs caractéristiques.
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Exigences pour installation de
l'alimentation au gaz et électrique et
instructions pour mise à la terre
LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT :
Modèles à combustion jumelée 30 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 35 A requis pour
chaque circuit.
Modèles à combustion jumelée 36 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 35 A requis pour
chaque circuit.
Modèles à combustion jumelée 48 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 50 A requis pour
chaque circuit.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE
ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE AVANT
D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR LA
CUISINIÈRE.
Il est conseillé de réserver un circuit électrique pour cet
appareil.
L'utilisation d'appareils de cuisson au gaz produit de la
chaleur et de l'humidité.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE,
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À
UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POLARISÉE AVEC UNE MISE À LA TERRE
ADÉQUATE.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie,
un dosseret conçu spécifiquement pour cette
cuisinière doit être installé chaque fois que la
cuisinière est utilisée.
Consultez les exigences d’alimentation électrique et de
mise à la terre dans les Instructions d’installation.
L’utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil à
l’alimentation électrique par un électricien qualifié,
conformément au Code national de l’électricité et/ou à la
réglementation locale.
Français 3
MISE EN GARDE — TOUS LES
MODÈLES
EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
Si, pour une raison quelconque, un bouton de
commande de gaz est allumé et qu’il n’y a pas
d’électricité pour actionner les allumeurs
électroniques des brûleurs de la table de
cuisson, positionnez le bouton à OFF puis
attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe
avant d’allumer manuellement les brûleurs.
Pour allumer manuellement les brûleurs, tenez
une allumette allumée près de l'orifice des
brûleurs puis tournez le bouton de commande
du gaz à . Vous pouvez utiliser les brûleurs
de la table de cuisson pendant une panne
d’électricité mais vous devrez les allumer avec
une allumette.
NE tentez PAS d'allumer les deux brûleurs de
gauche manuellement. Ces brûleurs sont dotés
de la fonction ExtraLow® et ne peuvent être
allumés manuellement.
ESSAIS CONFORMES À :
La norme américaine ANSI Z21.1 régissant les
appareils électroménagers à gaz
La norme américaine UL858 régissant les cuisinières
électriques domestiques.
La norme canadienne CAN/CSA-22.2 No. 61-M89
régissant les cuisinières domestiques.
La norme canadienne CAN/CGA 1.1-M81 régissant les
cuisinières à gaz domestiques.
Consultez la réglementation locale du bâtiment applicable
dans votre région pour connaître la bonne méthode
d'installation. S'il n'y a pas de réglementation, cet appareil
doit être installé conformément au Code national américain
sur les gaz combustibles No Z223.1/NFPA54 et au Code
américain de l'électricité ANSI/NFPA70, ou bien au Code
canadien Can-B149 régissant l'installation des appareils à
gaz naturel et propane et à la section 1 du code électrique
canadien C22.1.
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer si
des exigences et/ou des normes additionnelles
s’appliquent à l’installation spécifique.
Consignes de sécurité destinées à éviter
les blessures
Votre cuisinière Thermador Professional® a été conçue
pour être un appareil fiable et sécuritaire si elle est bien
entretenue. Néanmoins, il est nécessaire d'être très
prudent lorsqu'on utilise cette cuisinière de gamme
professionnelle, car ce type d'appareil produit une chaleur
intense qui peut augmenter les risques d'accident.
L'utilisation d'appareils de cuisine doit se faire
conformément aux consignes élémentaires de sécurité, y
compris ce qui suit :
Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation et
d’entretien avant d’utiliser votre nouvelle cuisinière afin de
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou
de blessures.
L'installation et l'entretien doivent être correctement
effectués. Lisez les Instructions d'installation fournies avec
ce produit. Faites installer la cuisinière avec mise à la terre
par un électricien qualifié.
Demandez à l’installateur de vous montrer où est placé le
robinet d’alimentation du gaz pour savoir où et comment
couper l’arrivée de gaz à la cuisinière.
Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement
du coupe-circuit ou du fusible. Notez-le à des fins de
références.
Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil.
Sauf sous recommandation expresse du présent manuel,
toute autre réparation doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Ne laissez pas d'enfants seuls ou sans surveillance dans
une pièce où des appareils fonctionnent. Il est strictement
interdit de s'asseoir ou de monter sur une partie
quelconque de l'appareil. Si des enfants sont autorisés à
l'utiliser, ils doivent être surveillés de très près.
MISE EN GARDE :
Ne rangez pas d’objets attirant l’attention des
enfants au-dessus ou derrière la cuisinière. Ils
risqueraient d’y monter pour s’en emparer et
pourraient être gravement blessés.
Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe aux parents ou aux tuteurs légaux de
s'assurer que des pratiques sécuritaires sont observées.
N'utilisez jamais la cuisinière ou le four comme espace de
rangement. Les matériaux inflammables pourraient
prendre feu et les objets en plastique pourraient fondre ou
s'enflammer.
N'accrochez rien sur l'appareil et ne mettez rien contre le
four. Certains tissus facilement inflammables pourraient
prendre feu.
Si la cuisinière est placée près d'une fenêtre, assurez-vous
que les courants d'air ne peuvent pas pousser les rideaux
Français 4
au-dessus ou à proximité des brûleurs; ils pourraient
prendre feu.
Ayez un extincteur approprié à portée de main, visible et
facilement accessible près de l'appareil. N'UTILISEZ PAS
D'EAU SUR DES GRAISSES QUI PRENNENT FEU.
Éteignez l’appareil et éteignez les flammes avec du
bicarbonate de soude ou un extincteur de poudre sèche ou
de mousse.
Les vêtements, les poignées et mitaines, ainsi que les
matériaux inflammables ne doivent pas toucher ni être
placés à proximité des éléments de la cuisinière, des
brûleurs ou des grilles des brûleurs tant qu'ils ne sont pas
refroidis. Les tissus peuvent prendre feu et provoquer des
blessures.
N'utilisez que des poignées et mitaines sèches : les
poignées et mitaines mouillées ou humides posées sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures dues
au dégagement de vapeur. N'utilisez pas de serviettes ni
de chiffons volumineux au lieu des poignées et mitaines.
Ne posez pas les poignées ou mitaines sur des éléments
chauds, des brûleurs chauds ou des grilles de brûleurs.
Pour votre sécurité personnelle, portez des vêtements
appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de
manches tombantes quand vous utilisez cet appareil.
Certains tissus synthétiques sont extrêmement
inflammables et ne devraient pas être portés pour cuisiner.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour garnir des parties
du four ou de la cuisinière. Le papier d'aluminium peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique ou
encore obstruer la circulation de l'air de combustion et de
ventilation. L'aluminium est un excellent isolant et la
chaleur y serait emprisonnée, ce qui nuirait au
fonctionnement de la cuisinière et pourrait endommager le
revêtement du four ou de la cuisinière.
AVERTISSEMENT — DANGER DE
BASCULEMENT
Toutes les cuisinières peuvent basculer et
blesser quelqu'un. Pour éviter un
basculement accidentel, elles doivent être
fixées au sol, au mur ou à une armoire à
l'aide du dispositif antibascule fourni.
L'appareil risque de basculer s'il n'est pas
installé conformément à ces instructions.
En déplaçant la cuisinière pour nettoyage,
réparation ou autre raison, assurez-vous
que le dispositif antibascule est bien
enclenché lorsque vous repoussez la
cuisinière contre le mur. Sinon, dans le cas
d'une utilisation anormale (personne
montant, s'asseyant ou s'appuyant sur une
porte ouverte), la cuisinière risque de
basculer et de provoquer des blessures
dues aux liquides chauds renversés ou au
poids de la cuisinière.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Cet appareil a été conçu pour un usage
culinaire. Pour des raisons de sécurité, il est
interdit d'utiliser le four ou la table de cuisson
pour chauffer une pièce. Cela pourrait
endommager les composantes de la table de
cuisson ou du four.
Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ
PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES À
PROXIMITÉ. Les zones entourant les brûleurs peuvent
chauffer suffisamment pour causer des brûlures.
Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance quand
vous utilisez une flamme forte. Les débordements
produisent de la fumée et des éclaboussures de graisse
qui peuvent s'enflammer. Par ailleurs, si certaines flammes
s'éteignent, du gaz s'échappera dans la pièce. Au sujet des
fuites de gaz, consultez l'intérieur de la page couverture.
Seuls certains types de récipients en verre, en vitro-
céramique résistant à la chaleur, en céramique, en
terre cuite ou en céramique vitrifiée peuvent être
utilisés sur les brûleurs de la cuisinière. Ce type de
récipients peut se casser sous l'effet de brusques
changements de température. N'utilisez que des réglages
ATTENTION :
Ne couvrez JAMAIS de fentes, de trous ou
de canaux dans le bas du four et ne couvrez
jamais une grille entière avec des matériaux
comme du papier d'aluminium. Vous
empêcheriez une bonne circulation d'air
dans le four. Les doublures en papier
d'aluminium pourraient également
emprisonner la chaleur et comporter un
risque d'incendie.
AVERTISSEMENT
N'utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer
ou réchauffer une pièce. Ceci peut causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone
et surchauffer l'appareil.
Français 5
de flamme bas ou moyen et respectez les directives du
fabricant.
Ne faites pas chauffer de récipients fermés; la pression
s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.
Lorsque vous cuisinez, réglez les boutons des brûleurs de
sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient
sans déborder sur les côtés. Le format approprié de
casserole pour chaque brûleur réduit les risques.
Évitez d’utiliser une flamme forte avec un récipient plus
grand que la grille ou couvrant plusieurs brûleurs, comme
une plaque, pendant une durée prolongée. Cela peut nuire
à la combustion et produire des émanations dangereuses.
Veillez à ce que les courants d’air provenant de
ventilateurs ou de bouches d’aération ne poussent pas de
matériaux inflammables vers les flammes et n’atteignent
pas les flammes, qui pourraient alors s’étendre au-delà des
bords du récipient.
Utilisez toujours des récipients à fond plat suffisamment
larges pour couvrir le brûleur. Les récipients trop petits
laissent une partie de la flamme à découvert, ce qui peut
enflammer des vêtements.
Les casseroles qui sont grandes, les plaques à biscuits,
etc. ne doivent jamais être utilisées sur la surface de
cuisson.
N’utilisez pas de produits d’entretien inflammables pour
nettoyer la cuisinière.
Pour réduire les risques de brûlure, d'inflammation de
matériaux inflammables et de renversements accidentels,
placez les poignées des récipients vers l'intérieur pour
qu'elles ne dépassent pas sur les plans de travail contigus,
les zones de préparation ou le bord de la table de cuisson
de la cuisinière.
Tenez la poignée du récipient pour l'empêcher de bouger
quand vous brassez les aliments.
N'utilisez PAS de casseroles ou de poêlons sur les
accessoires du gril.
N'utilisez pas le gril pour faire cuire des viandes
excessivement grasses ou des produits pouvant
s'embraser.
La table à découper en option doit être ôtée avant
d’utiliser la plaque de cuisson ou les brûleurs avoisinants.
LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse
chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les
restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque
usage.
Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent
correctement, les orifices d’allumage doivent être
propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le
brûleur ne s’allume pas uniformément avec l’allumeur
électronique. Consultez la page 35.
AVERTISSEMENT
Après un renversement ou une éclaboussure,
éteignez le brûleur et nettoyez le contour et les
orifices. Assurez-vous du bon fonctionnement
après le nettoyage.
Nettoyez la cuisinière avec précaution. Évitez les
brûlures par vapeur; n'utilisez pas d'éponge ou de chiffon
mouillé pour nettoyer la cuisinière quand elle est chaude.
Certains produits d'entretien dégagent des fumées
toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
Suivez les indications fournies par le fabricant du produit
d'entretien.
Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson
sont éteints et que la table de cuisson est froide avant
d’utiliser un produit d’entretien en aérosol sur ou à
proximité de celle-ci. Le produit chimique vaporisé peut, en
présence de chaleur, prendre feu ou corroder les pièces
métalliques.
Quand vous utilisez le four : NE TOUCHEZ PAS À
L'ÉLÉMENT DU GRILLOIR, AUX SURFACES INTERNES
DU FOUR OU À LA ZONE EXTERNE ENTOURANT LA
PORTE. Les surfaces intérieures du four chauffent
suffisamment pour causer des brûlures. Le déflecteur de
chaleur, qui éloigne la chaleur de la table de cuisson et de
l'enjoliveur du dessus et des côtés de la porte du four, sera
également chaud pendant l'utilisation du four.
Placez les grilles dans le four à la position voulue
pendant qu’il est froid. Si vous devez déplacer une grille
alors que le four est chaud, ne laissez pas les poignées ou
mitaines entrer en contact avec l'élément du grilloir.
Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four;
laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant
d’introduire ou de retirer les aliments.
Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager,
déplacer ou ôter le joint de la porte. Il est essentiel pour
une bonne étanchéité pendant la cuisson. Si le joint est usé
ou très sale, remplacez-le pour assurer une bonne
étanchéité.
Protégez la fonction autonettoyante. Nettoyez
seulement les pièces indiquées dans le guide. N'utilisez
pas de nettoyants commerciaux pour four ou d'autres
enduits protecteurs dans et autour du four autonettoyant.
N’OBSTRUEZ PAS le débit d’air de combustion ou de
ventilation.
Français 6
Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager
l'appareil, ne vous asseyez pas, ne montez pas et ne vous
appuyez pas sur la porte du four.
Toutes les réparations doivent être effectuées par des
techniciens agréés qui devront déconnecter l'alimentation
électrique de l'appareil avant de le réparer.
Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de
refroidissement lorsque le four est réglé sur la fonction gril
ou modes de cuisson. Si le ventilateur ne marche pas,
n’utilisez pas le four. Appelez votre Centre de service agréé
pour réparation.
Pour éviter tout risque d'incendie, il faut éviter
l'accumulation de graisse en nettoyant la hotte et les filtres
fréquemment.
En cas d’incendie ou si vous flambez
intentionnellement des alcools sur la table de cuisson,
suivez les instructions du fabricant de la hotte.
Faites attention en cuisinant avec de l'alcool (ex. : rhum,
brandy, bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à de
hautes températures et les vapeurs d'alcool peuvent
prendre feu dans le four. Utilisez seulement une petite
quantité d'alcool avec les aliments et faites attention en
ouvrant la porte du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie,
un dosseret conçu spécifiquement pour la
cuisinière doit être installé chaque fois que la
cuisinière est utilisée.
Avis de sécurité important : La loi sur l’eau potable et les
toxines de Californie (California Safe Drinking Water and
Toxic Enforcement Act) requiert du gouverneur de la
Californie de publier une liste des substances reconnues
par l’état comme pouvant causer le cancer, malformation
ou autres problèmes de reproduction et demande aux
compagnies d’aviser le consommateur d’une exposition
potentielle à de telles substances.
Le brûlage de combustible de cuisson à gaz et l’élimination
de la saleté pendant l’autonettoyage peuvent générer des
sous produits pouvant être sur la liste. Afin de minimiser
ces substances, toujours faire fonctionner l’appareil selon
les instructions données dans ce guide et assurer une
bonne ventilation.
Ne rangez pas et n'entreposez pas de produits chimiques
corrosifs ou inflammables et de produits non alimentaires
près ou dans cet appareil, lequel est spécifiquement conçu
pour chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits
chimiques corrosifs pendant la cuisson peut endommager
l'appareil et causer des blessures.
Français 7
Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, assurez-vous que vous avez tous ces articles :
Avant de commencer
Avant d’utiliser la cuisinière
pour la première fois
Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes
provisoires du four et de la table de cuisson.
1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments
énumérés à Tableau 1.
2. Notez le numéro de modèle et le numéro de série à
la page 41. Consultez la fiche signalétique. Ces
éléments peuvent être utilisés à des fins de contact
avec le service à la clientèle. Notez-les également sur
la carte d'enregistrement du produit fournie avec
l'appareil et retournez cette dernière à l'adresse
indiquée.
3. Accessoires optionnels. La plaque de gril, l'ensemble
de boutons noirs, la planche à découper, le couvercle
de grille, l'anneau pour wok et d'autres accessoires
sont en vente chez votre détaillant Thermador.
4. Placez correctement les grilles dans le four. La
position adéquate des grilles dépend de la recette et
du mode de cuisson. Les positions des grilles dans le
four sont numérotées de bas en haut, comme un
ascenseur. La position no 3 est la plus fréquemment
utilisée. Introduisez les grilles à la position voulue
avant d’allumer le four.
Introduisez les grilles comme suit :
a) Tenez la grille par la barre arrière en position
verticale en direction du fond du four. Glissez-la
dans le four de manière à ce que les barres se
trouvent entre la grille et les glissières des grilles.
b) Soulevez légèrement l’avant de la grille quand
vous la glissez dans le four pour que les butées de
Tableau 1: Accessoires et pièces de cuisinière
Description
30 po avec 4
brûleurs
36 po avec
plaque de 12
po
36 po avec 6
brûleurs
48 po avec
plaque de 12
po
Grilles de four, grand four 3 3 3 3
Grilles du second four 2
Lèchefrite en deux parties 1 1 1 2
Chapeaux de brûleurs en étoile 4 4 6 6
Grilles de brûleurs 2 2 3 3
Grille centrale 1
Boutons de commande 5 6 7 9
Plaque chauffante avec revêtement en
aluminium
1 1
Carte d’enregistrement du produit 1 * * *
Plaque de protection 1 1 1 1
Instructions d’installation 1 1 1 1
Guide d’utilisation et d’entretien 1 1 1 1
* La plaque de protection doit être commandée séparément. Elle sera expédiée individuellement et n’est pas
incluse dans le colis d’expédition de la cuisinière.
Français 8
sûreté passent derrière les glissières. Les butées
de sûreté placées à l’arrière des grilles les
empêchent de sortir complètement du four quand
on les tire vers l’extérieur.
5. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont bien
posés dans leurs bases sur la table de cuisson.
Allumez chaque brûleur pour vérifier la couleur de la
flamme. Consultez la page 15 pour plus de détails.
MISE EN GARDE
N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour
recouvrir les grilles du four ou garnir le four. Ne
retirez pas l'élément du grilloir du four
électrique.
AVANT DE CUIRE OU DE GRILLER POUR LA
PREMIÈRE FOIS, le four et le gril doivent être allumés
pour brûler les graisses utilisées lors de la fabrication de
l’appareil. Allumez le four à une température de 230 ºC
(450 ºF) de 20 à 30 minutes; placez ensuite le bouton sur
BROIL pour la même durée. Vous pouvez mettre la hotte
en marche pendant ce temps. Il est à noter qu'il est normal
qu'une petite quantité de fumée soit visible lors de la
première utilisation.
Veuillez lire « Entretien et nettoyage » à la page 33
avant de nettoyer les grilles du four.
Description
Identification du modèle et
des pièces — cuisinière de
48 po
Légende pour modèle de 48 po
1. Plaque de protection à étagère à casseroles de 55,9
cm (22 po), plaque de protection basse de 22,86 cm
(9 po) ou garniture d’îlot encastrée
(Étagère pour
casserole et dosseret bas vendus séparément)
2. Grilles de brûleurs et brûleurs
3. Plaque de cuisson
4. Boutons de commande, brûleurs ExtraLow® (2)
5. Boutons de commande, brûleurs standards (4)
6. Bouton de commande, plaque de cuisson (1)
7. Sélecteurs de température; fours principal et
secondaire
8. Sélecteurs, fours principal et secondaire
9. Porte du four
10. Hublot
11. Four auxiliaire de 30,5 cm (12 po) (2
grilles
coulissantes
inclues)
12. Plaque d’habillage
13. Pieds de cuisinière (4)
Figure 1 : Postions des grilles dans le four
5
4
3
2
1
Français 9
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la
cuisinière, n’enlevez pas les pieds.
Intérieur du four électrique
14. Éclairage intérieur du four
15. Élément du grilloir
16. Capteur thermostat du four
17. Glissières des grilles
18.
Grilles de four coulissantes (3 incluse, non illustré)
19. Élément de cuisson (dissimulé)
20. Couvercle du ventilateur à convection
Identification du modèle et
des pièces — cuisinière de 36
po
Légende pour modèle de 36 po
1. Étagère à casseroles et poêlons de 22 po, plaque de
protection basse de 6 po ou garniture d’îlot encastrée
(
Étagère pour casserole et dosseret bas vendus
séparément)
2. Brûleurs et grilles de brûleurs
3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow® (2)
4. Boutons de contrôle et brûleurs standards (4)
5. Sélecteur de température du four
6. Sélecteur de mode du four
7. Porte du four
8. Hublot
9. Base
10. Pieds de cuisinière (4)
Figure 2 : modèle de 48 po
2
1
2
2
11
3
4
5
5
6
7
7
8
8
9
10
12
13
Figure 3 : Intérieur du four
14
15
16
18
17
15
20
19
Français 10
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la
cuisinière, n’enlevez pas les pieds.
Identification du modèle et
des pièces — cuisinière de 30
po
Légende du modèle de 30 po
1. Plaque de protection basse de 6 po (garniture d'îlot et
étagère à casseroles commandées séparément)
2. Brûleurs et grilles de brûleurs
3. Grille centrale
4. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow® (2)
5. Boutons de contrôle et brûleurs standards (4)
6. Sélecteur de température du four
7. Sélecteur de température du four
8. Porte du four
9. Hublot
10. Base
11. Pieds de cuisinière (4)
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la
cuisinière, n’enlevez pas les pieds.
Intérieur du four électrique
Voir page 9.
Figure 4 : modèle de 36 po
1
4
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
Figure 5 : modèle de 30 po
1
10
4
2
2
3
5
6
7
8
9
11
11
10
Français 11
Utilisation de la table de cuisson
Brûleurs Star® scellés
Cette nouvelle cuisinière est dotée de brûleurs Star®
scellés. Il n’y a pas de pièces de brûleur sous la surface de
cuisson à nettoyer, démonter ou régler.
La table de
cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun
d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h
avec gaz propane). Ces brûleurs sont hermétiquement
encastrés dans le cadre supérieur en acier inoxydable afin
d’empêcher l’accumulation des liquides renversés sous la
surface de cuisson et de faciliter le nettoyage.
Les brûleurs
sont montés sur une base de forme unique, ce qui facilite le
nettoyage de l’assemblage de brûleurs.
. Pour tous les
modèles, les deux brûleurs gauches sont dotés de la
fonction exclusive ExtraLow, les autres brûleurs sont
standards. À chacun des brûleurs correspond un bouton de
commande.
Boutons de commande
Les boutons de commande des deux brûleurs avant et
arrière, hermétiquement encastrés, sont placés sur le
panneau de commandes de la partie frontale de la
cuisinière.
Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la
position du brûleur sur la su
rface de cuisson ou le contrôle
de la grille, selon le modèle.
Brûleur ARRIÈRE
Brûleur AVANT
GAUCHE : DROIT :
Brûleur ARRIÈRE Brûleur AVANT
CENTRAL: CENTRAL :
Brûleur ARRIÈRE Brûleur AVANT
DROIT : DROIT :
GRILLE :
Figure 6 :
Base de brûleur Star® en laiton
Figure 7 : Bouton de contrôle de brûleur standard
Plaque
Bouton
Indicateur de réglage
Français 12
Fonctionnement des brûleurs
Pousser sur le bouton et tourner dans le sens horaire
pour le réglage .
L’allumeur pour le brûleur sélectionné fait un clic et une
étincelle.
fois le brûleur allumé, l’allumeur cesse de faire un clic.
Tourner le bouton à tout réglage de flamme entre HI et
SIM.
Le voyant bleu, entre les boutons de brûleurs, s’allume
lorsque le brûleur adjacent est allumé. Le voyant reste
allumé jusqu’à ce que le brûleur adjacent soit éteint.
BTU des brûleurs standard
HI est équivalent à 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h avec
gaz propane).
SIM est équivalent à 2 100 BTU/h.
BTU des brûleurs ExtraLow®
HI est équivalent à 15 000 BTU/h (13 000 BTU/h avec
gaz propane).
SIM est équivalent à 3 000 BTU/h.
XLO est équivalent à 370 BTU/h. Brûleurs ExtraLow®
Les contrôles pour les deux brûleurs de gauche, avant et
arrière, ont les mêmes réglages que les réglages
standards SIM.
Le dessin montre la gamme supplémentaire de réglage du
bouton entre les repères SIM et XLO. Lorsque le bouton
est placé sur cette gamme, la flamme s’allume et s’éteint.
La modification des durées pendant lesquelles la flamme
reste allumée/éteinte permet de réduire davantage la
quantité de chaleur et de cuire des aliments délicats. Le
réglage très bas est utile pour faire mijoter, pocher, fondre
du chocolat et du beurre, maintenir la température des
plats préparés sans qu'ils roussissent ou brûlent, etc.
Fonctionnement du brûleurs ExtraLow
®
XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles
d’une minute avec alternance de flamme allumée
pendant environ 8 secondes suivies d’environ 52
secondes de flamme éteinte.
Lorsque le bouton est réglé juste en dessous du repère
SIM, la flamme reste allumée pendant environ 52
secondes et s’éteint pendant environ 8 secondes.
Pour adapter le degré de chaleur aux aliments et à leur
quantité, il est possible de régler le bouton sur
n’importe quelle position dans l’intervalle entre SIM et
XLO indiquée sur le bouton.
Techniques ExtraLow
Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage
à utiliser.
Le réglage est également déterminé par le type de
récipient choisi. Ses dimensions, sa forme, le matériau
et l’utilisation ou non d’un couvercle sont des facteurs
qui influent sur l’homogénéité de la température de
cuisson.
Pour maintenir une chaleur basse ou pour faire mijoter,
portez les aliments à ébullition. Remuez bien, couvrez
le récipient, puis baissez le réglage en plaçant le
bouton juste en dessous de SIM.
Vérifiez régulièrement s’il est nécessaire de modifier le
réglage.
Si vous utilisez un récipient surdimensionné, vos
aliments mijoteront principalement au centre de celui-
ci. Pour homogénéiser la température de l'ensemble,
remuez pour ramener les aliments se trouvant sur les
bords vers le centre.
Quand un plat mijote, il est normal de le brasser de
temps à autre, surtout s'il doit mijoter pendant plusieurs
heures, comme dans le cas de haricots ou d'une sauce
à spaghetti maison.
Quand vous baissez le réglage de la flamme, faites-le
par petites étapes.
Si le réglage est trop bas pour faire mijoter, portez de
nouveau à ébullition avant de ramener le bouton sur un
réglage plus fort.
Il est normal de ne pas voir de bulles à la surface après
avoir remué les aliments.
Il peut y avoir des bulles quand la flamme est allumée,
qui disparaissent quand elle est éteinte. Même quand
elle est éteinte, de la vapeur et un léger frémissement
seront perceptibles à la surface du liquide.
Figure 8 : Bouton de contrôle de brûleur ExtraLow®
Indicateur de réglage
Gamme
ExtraLow®
Français 13
Chaque brûleur comporte son propre allumeur électronique
qui produit des étincelles lorsque le bouton du brûleur est à
la position allumé. Les brûleurs doivent s'allumer en
l'espace de 4 secondes ou moins.
Si un brûleur ne s’allume
pas, vérifier si le capuchon du brûleur est positionné
correctement sur la base du brûleur.
MISE EN GARDE
Ne touchez pas les brûleurs pendant que les
allumeurs produisent des étincelles.
Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapitre « Avant
d’appeler le service technique », à la page 41.
Mise en place du capuchon du brûleur
Les capuchons de brûleurs doivent être mis en place
adéquatement sur la base de brûleur afin que la surface de
cuisson fonctionne de façon appropriée. Si le capuchon est
mal placé, un ou plusieurs problèmes peuvent survenir.
Flamme trop élevée.
Flamme dépassant le brûleur.
Brûleur ne s’allumant pas.
Flamme non uniforme.
Brûleur ayant une odeur de gaz.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter le flambage et la création de sous-
produits dangereux, ne pas utiliser la surface de
cuisson sans que tous les capuchons de
brûleurs ne soient en place de façon appropriée.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux
capuchons de brûleurs ni aux grilles pendant
qu’ils sont chauds. Mettre la surface de cuisson
hors circuit et laisser les brûleurs refroidir.
Vérification de la mise en place du
capuchon de brûleur
Vérifier chaque brûleur afin de s’assurer qu’il n’y a pas
d’espace entre le capuchon et la base du brûleur. Voir
les figures 11 et 12 ; emplacement correct et incorrect
du capuchon de brûleur, pour des exemples
d’emplacements appropriés ou non.
L’on peut bouger délicatement le capuchon d’un côté à
l’autre pour vérifier s’il est adéquatement positionné
sur la base du brûleur. Lorsque bien en place, chaque
capuchon repose à plat sur le dessus de la base du
brûleur et couvre complètement la forme en étoile de la
base, lorsque vu de dessus, figure 11 ; emplacement
correct du capuchon de brûleur.
Figure 9 : Allumeur
Figure 10 : Éléments de brûleurs Star®
Allumeur
Chapeau
de brûleur
Base de
brûleur
en laiton
Orifices
Français 14
Rallumage automatique lors d'une panne
de courant
Si un brûleur ou plus s’éteint, l’allumeur électronique active
automatiquement le rallumage de la flamme.
Ne touchez
pas aux brûleurs pendant que les allumeurs
produisent des étincelles.
Important
Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la
table de cuisson sans les grilles des brûleurs.
L’allumage et la combustion du gaz produisent un petit
bruit qui est tout à fait normal.
Sur les cuisinières alimentées au gaz propane, il est
possible d'entendre une légère déflagration au niveau
des orifices du brûleur quelques secondes après l'avoir
éteint. Assurez-vous de les mettre hors circuit.
Panne de courant
En cas de panne de courant, seuls les brûleurs
standards peuvent être allumés manuellement.
Chacun d’eux doit être allumé individuellement. Si la
panne de courant se produit pendant que vous utilisez
la cuisinière, tournez tous les boutons à la position
OFF.
Les brûleurs standards peuvent être allumés en tenant
une allumette près des ports et en tournant le bouton
de contrôle à la position . Attendez que la flamme
soit allumée tout autour du chapeau du brûleur avant
de la régler à la hauteur voulue.
Les brûleurs ExtraLow ne peuvent être utilisés pendant
une panne de courant. Assurez-vous de les mettre
hors circuit.
Si le brûleur ExtraLow est en marche au moment de la
panne de courant, il ne pourra pas être rallumé tant
que le bouton n'aura pas d'abord été replacé à la
position OFF.
La plaque ne peuvent pas être utilisés pendant une
panne de courant.
Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les
consignes de sécurité figurant à l’intérieur de la
couverture.
AVERTISSEMENT
En cas de panne de courant, ramenez tous les
boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs
standards peuvent être allumés manuellement.
Hauteur de la flamme
La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la
taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des
aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide se
trouvant dans le récipient.
La flamme ne doit pas dépasser du fond du récipient.
Utilisez une flamme basse ou moyenne pour les
récipients dont le matériau conduit lentement la
chaleur, comme l'acier revêtu de porcelaine ou la
vitrocéramique.
Description de la flamme
La flamme des brûleurs doit être bleue, sans jaune aux
extrémités. On y observe parfois des teintes orangées :
Figure 11 : Emplacement correct du capuchon de
brûleur
Figure 12 : Emplacement incorrect du capuchon de
brûleur
Français 15
cela indique que des impuretés dans le gaz sont en
train de se consumer. Elles disparaîtront avec l'usage.
Avec le gaz propane, il est normal qu’il y ait un peu de
jaune dans le cône primaire
.
La flamme doit brûler tout autour du chapeau du
brûleur. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le
chapeau est bien posé et que les orifices ne sont pas
bouchés.
La flamme doit être stable, ne pas voltiger ni faire de
bruit excessif.
AVERTISSEMENT:
Le brûlage de combustible d’un appareil à gaz
peut créer de petites quantités de monoxyde de
carbone, de benzène, de formaldéhyde et de
suie. Afin de minimiser l’exposition à ces
substances, les brûleurs doivent être réglés par
un installateur certifié ou un centre de service
qualifié en vue d’assurer une combustion
appropriée. S’assurer d’une ventilation
adéquate par une fenêtre ouverte ou utiliser un
ventilateur ou une hotte pour la cuisson au gaz.
Toujours actionner l’appareil selon les
instructions données dans ce guide.
Récipients
recommandés
AVERTISSEMENT:
Pour éviter le risque de dommages sérieux, les
dommages à l'appareil ou le cookware,
observent ce qui suit :
Les grands récipients, tôles à biscuits, etc. ne doivent
pas être utilisés sur la surface de cuisson.
Placez les grandes casseroles de façon décalée au
moment d'utiliser la surface de cuisson.
Choisissez une base d'un diamètre correspondant au
diamètre de la flamme. Le diamètre de la flamme doit
être le même que celui de la base du récipient ou
légèrement plus petit. Des récipients surdimensionnés
ou sous-dimensionnés nuisent aux résultats de la
cuisson. Une base d’un diamètre de 14 cm (5-1/2") est
généralement la plus petite taille conseillée.
L'assise du récipient est un facteur important de
stabilité et d'homogénéité de la cuisson. La poignée ne
doit pas être plus lourde que le récipient, car elle
l'inclinerait. Le récipient doit reposer bien à plat sur la
grille sans se balancer ni être instable.
Une base lourde et plate ne se déformera pas en
chauffant. Les fonds de récipients faussés, bosselés,
striés ou trop légers ne chaufferont pas uniformément.
Faites chauffer et refroidir progressivement les
récipients afin d'éviter les brusques changements de
température qui tendent à les déformer. N'ajoutez pas
d'eau froide dans un récipient chaud.
Figure 13 : Couleur de la flamme
Cône secondaire
Cône
primaire
Bleu clair
Bleu foncé
Figure 14 : Diamètre de la base
Figure 15 : Récipient stable
2” (51 mm)
Français 16
Les aliments enveloppés de papier aluminium ne
doivent pas être placés directement sur la grille du
brûleur. L’aluminium peut fondre pendant la cuisson.
Ne pas laisser le plastique, papier ou chiffon entrer en
contact avec la grille chaude du brûleur. Ils peuvent
fondre ou prendre feu.
Ne jamais laisser une casserole cuire à sec. Ceci peut
endommager la casserole et la surface de cuisson.
Des récipients de qualité professionnelle à poignées
métalliques sont recommandés, car les poignées en
plastique risquent de fondre ou de se déformer si la
flamme dépasse du récipient. Les récipients de qualité
professionnelle sont en vente dans les magasins de
fournitures pour restaurant et dans les boutiques
gastronomiques. Tous les récipients utilisés doivent
posséder les caractéristiques suivantes : bonne
conductivité de la chaleur, bonne assise, diamètre de
la base correctement dimensionné, base lourde et
plate, et couvercle bien adapté.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, la flamme doit
être contenue sous le fond de la casserole.
L'aluminium et le cuivre sont des matériaux qui
conduisent la chaleur rapidement et de façon
homogène. Ces métaux se trouvent parfois sur le fond
des récipients ou peuvent être insérés entre des
couches d'acier inoxydable.
Une base plate et lourde est mieux conçue pour
demeurer plate lorsque chauffée. Les bases de
casseroles voilées, trop légères, ondulées ne chauffent
pas de façon uniforme. Chauffer et refroidir les
casseroles de façon graduelle pour éviter les
changements soudains de température qui peuvent
déformer les casseroles. Ne pas ajouter d’eau froide
dans une casserole chaude.
Figure 16 : Récipient à base plate
Figure 17 : Récipient avec couvercle
Français 17
Récipients spécialisés
Woks — Les woks à fond plat ou rond avec
l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent
être utilisés sur les modèles de cuisinière sans brûleur
pour wok incorporé. L’anneau de support doit être
utilisé avec les woks à fond rond. L’anneau de support
de wok en fonte émaillée est vendu séparément.
Cocottes et marmites — Choisissez une base d'un
maximum de 51 mm (2 po) de plus que le diamètre du
foyer.
Cocotte de dimensions standards
19,95 à 20,9 litres (42 à 44 pintes), avec une base de 279 à
305 mm (11 à 12 po) et une hauteur de 229 à 279 mm (9 à
11 po).
Cocotte-minute de dimensions standards
7,6 à 20,9 litres (16 à 44 pintes), avec une base de 20,3 à
27,9 cm (8 à 11 po) et une hauteur de 165 à 305 mm (6,5 à
12 po).
Conseils d’utilisation :
Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat plutôt
qu’à fond concave, convexe ou ondulé.
Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez-
les sur des brûleurs décalés. Ne bloquez pas la
circulation d’air autour des brûleurs. La flamme a
besoin d’une quantité d’air suffisante pour bien brûler.
Mettez un couvercle sur la cocotte pour porter son
contenu à ébullition.
Quand le contenu bout avec le bouton à HI, baissez la
flamme le plus possible pour maintenir à ébullition ou
conserver la pression.
La cuisson à la cocotte produit de grandes quantités de
vapeur. Prenez garde aux brûlures.
Recommandations de cuisson
Suggestions pour les
recommandations
Suivez les indications du tableau des page 18 à page 20.
Les réglages à utiliser dépendent des ustensiles choisis et
de la température initiale des aliments.
Dans le tableau, le « Réglage final » a été divisé entre
brûleurs standards et brûleurs ExtraLow. Selon le cas, ce
réglage sera identique ou différent.
Le réglage ExtraLow peut être un réglage de cuisson ou de
maintien de température.
Augmentez ou diminuez la flamme progressivement.
Laissez le temps au récipient et aux aliments de s’adapter
au nouveau réglage.
Figure 18 : Wok à font plat
Figure 19 : Wok à fond rond avec anneau de support
Français 18
Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson
Aliments Réglage initial
Réglage final brûleurs
standards
Réglage final brûleurs
ExtraLow (XLO)
BOISSOONS
Cacao
MED – Chauffer le lait,
couvrir
SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud,
couvrir*
PAIN
Pain doré, crêpes,,
sandwiches grillés
MED – Préchauffer le
poêlon
SIM à MED – Cuire Identique aux brûleurs
standards
BEURRE
À fondre
SIM -
pour faire fondre Laisser fondre pendant 5 à
10 minutes
CÉRÉALES
Semoule de maïs
Gruau, avoine
HI – Couvrir, porter l’eau à
ébullition, ajouter les
céréales
SIM à MED – Finir la cuisson
selon les instructions sur
l'emballage.
Identique aux brûleurs
standards
XLO – Pour maintenir la
température, couvrir*
CHOCOLAT
À fondre
XLO -
pour mélanger afin
de faire fondre
XLO – Laisser fondre
pendant 10 à 15 minutes.
XLO – Pour maintenir la
température*
DESSERTS
Bonbons
SIM à MED – Cuire selon
la recette
SIM à MED Identique aux brûleurs
standards
Pouding et
Mélange pour garniture à
tarte
SIM à MED SIM - Suivre
les indicationssur
l'emballage
SIM Identique aux brûleurs
standards
Pouding SIM à MED SIM – Faire
bouillir le lait
SIM Identique aux brûleurs
standards
ŒUFS
À la coque
MED HI couvrir les œufs
avec l’eau, couvrir, porter
l’eau à ébullition
XLO – 3 à 4 minutes pour
œufs mollets; 15 à 20
minutes pour œufs durs
Frits, brouillés SIM à
MED – Faire fondre
le beurre, ajouter les œufs
SIM - Finir la cuisson Identique aux brûleurs
standard
Pochés HI – Porter à ébullition,
ajouter les œufs
SIM à MED –Finir la cuisson Identique aux brûleurs
standards
VIANDE, POISSON,
VOLAILLES
Bacon, Saucisses, galettes
MED HI – Jusqu’à ce que
la viande commence à
grésiller
SIM à MED –Finir la cuisson Identique aux brûleurs
standards
Braiser : steak suisse, rôti
à la cocotte, ragoût
MED HI – Faire fondre la
graisse, faire revenir entre
MED HI , ajouter du liquide,
couvrir
XLO - Laisser mijoter
jusqu’à ce que la viande
soit tendre
Grillade rapide au poêlon;
steaks pour déjeuner
MED HI – Préchauffer le
poêlon
MED HI – Passer
rapidement à la poêle
Identique aux brûleurs
standards
Grillade : poulet MED HI – Faire chauffer
l’huile puis faire dorer sur
MED
SIM – Couvrir, finir la cuisson Identique aux brûleurs
standards
*Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Thermador PRD30 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues