Heath Zenith HZ-4114-HB Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Guide d'installation
19
206873-02
Lanterne de carrosse
Lampe cochère activée
par le mouvement
CARACTÉRISTIQUES
S’allume automatiquement lors de la détection
d’un mouvement.
S’éteint automatiquement.
Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage
fermé pendant la journée.
Cet emballage contient:
Lanterne de carrosse
Vis et xation de montage
• Serre-ls
Guide du propriétaire
EXIGENCES
La commande déclairage exige du courant
120 V c.a.
Pour utiliser le mode de fonctionnement manuel,
la commande d’éclairage doit être reliée à un
interrupteur.
Dans certaines localités, le code de lélectri-
cité exige que l’installation soit conée à un
électricien qualié. Veuillez vérier les codes
en vigueur dans votre région.
Avant l’installation, inscrivez ici le numéro
de modèle qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour
les réclamations sous garantie.
Numéro de modèle :
Modèle 4114
Instructions d'installation
et mode d'emploi
© 2015 HeathCo LLC 206873-02 F
20
206873-02
INSTALLATION
Passage des ls
Vis de mise
à la terre
Plaque de
montage
Écrou décoratif
Vis de montage
Vis de
montage
du support
Plaque de
montage
Boîte de
jonction
Note : Il est recommandé de demander à une
autre personne de tenir la lanterne pendant le
passage des ls.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation
au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban
gommé sur l’interrupteur du disjoncteur
et vériez que l’alimentation est coupée
au montage.
Ce luminaire vous est fourni avec un support
universel; déjà xé au luminaire, ce support
convient à la majorité des boîtes de raccordement
électrique.
Toutefois, si les rainures de la plaque de montage ne
correspondent pas aux trous des vis de la boîte :
1. Retirez les vis de xation au luminaire de la
plaque de montage. Note : Ne retirez pas la vis
de mise à la terre.
2. Fixez la « rallonge » du l de terre à la vise
de mise à la terre de la plaque de montage
(consultez la section Méthode de mise à la terre
recommandée pour plus de détails).
3. Retournez la plaque de montage.
4. Faites tourner la plaque de montage de sorte
que l’orice de passage des ls se trouve dans le
coin supérieur droit. Note : Lorice de passage
des ls de la plaque de montage doit être placé
comme illustré ci-dessous pour permettre le
passage des ls à l’arrière du luminaire.
5. Remettez en place les vis de xation au lumi-
naire et la vis de mise à la terre, puis xez la
plaque de montage à la boîte de raccordement,
comme illustré.
Vis de xation au
luminaire
Vis de mise à
la terre
Passage des ls Passage des ls
Tel qu’expédié Plaque retournée,
après rotation
Pour un rendement optimal, montez le luminaire
à environ 1,8 m au-dessus du sol.
1. Retirez les deux écrous décoratifs.
2. Enlever la plaque de montage.
3. Serrez à la main les vis de la croix.
4. Fixer la plaque de montage à la boîte de jonc-
tion.
21
206873-02
CÂBLAGE
Note : Le câblage doit être conforme aux exigences
du Code national de l’électricité et être installé
dans des canalisations ou autres dispositifs ac-
ceptables. Si vous avez des doutes concernant la
convenance du système, consultez un électricien
reconnu.
AVERTISSEMENT: NE PAS raccorder
le l ROUGE à moins que vous ne vouliez
commander d’autres luminaires au moyen
du détecteur de mouvement (voir Câblage
Facultatif).
Branchez les ls du luminaire aux ls dans la boîte
de raccordement. Torsadez ces ls ensemble, puis
ajoutez-y un connecteur de ls.
Si la boîte de jonction est en métal, vous pourriez
nécessiter une «queue de cochon» verte. Si vous
avez des doutes sur la méthode de mise à la terre,
consultez votre code du bâtiment.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
Luminaire
Luminaire Luminaire
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
noir/noir
blanc/blanc
Méthode de mise à la terre
recommandée
Utilisez une «queue de cochon» verte (non
fournie) et torsadez-en une extrémité avec le
l nu du luminaire et le l de terre de la boîte
de jonction. Utilisez un serre-ls. Fixez l'autre
extrémité de la «queue de cochon» avec la vis de
terre (GND) sur la plaque de montage.
22
206873-02
CÂBLAGE FACULTATIF
Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 500 W. Comme ce luminaire ne consomme que 60 W, le
capteur peut commander 440 W d’éclairage supplémentaire.
Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de sim-
plement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule
maximal de l'appareil.
Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maximale res-
pective, additionnez les intensités. Par exemple, si vous avex 3 appareils dont l'intensité est 60 Watts,
150 Watts et 75 Watts respectivement, la charge totale est 215 Watts.
Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard : dénudez le l rouge du détec-
teur de mouvement et raccordez-le au l noir du luminaire standard. Raccordez tous les ls blancs
ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 500 Watts (4,1 A).
Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître
/ Satellite) : dénudez le l rouge des deux luminaires. Branchez le l rouge du luminaire de com-
mande (maître) aux ls rouge et noir du luminaire commandé (satellite). Branchez tous les ls blancs
ensemble. La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 500 Watts (4,1 A).
Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclenche
les deux luminaires (Maître / Maître) : dénudez le l rouge des deux luminaires. Branchez le l
rouge d’un luminaire au l rouge du second luminaire. Note : Dans la plupart des cas, un l supplé-
mentaire (de même calibre que le l de la résidence) doit être installé pour raccorder les deux lumi-
naires en conguration « principal / principal ». Raccordez tous les ls blancs ensemble, puis faites
de même avec tous les ls noirs. La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure
à 500 Watts (4,1 A).
Maître Satellite
Maître Maître
Diagramme de câblage 1
Noir
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Blanc
Vert ou
dénudé
Vert ou
dénudé
Vert ou
dénudé
Diagramme de câblage 2
(Standard)
Luminaire LuminaireLuminaire Luminaire
Rouge
Rouge
Diagramme de câblage 3
Luminaire Luminaire
Rouge
23
206873-02
Boîte de
jonction
ASSEMBLAGE FINAL
1. Repoussez les ls dans la boîte de raccorde-
ment. S’assurer que les ls du luminaire suivent
le passage des ls et qu’aucun d’eux ne soit
pincé.
2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis
de montage. Serrez solidement sur le socle les
écrous décoratifs retirés à l’étape 1, à la section
Installation
.
Vis de
montage
Écrou décoratif
3. Installez une ampoule à culot moyen (maxi-
mum de 60 W).
4. Appliquez un agent détanchéité à base de
silicone autour du socle mural.
ESSAIS ET RÉGLAGES
1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez
l’interrupteur.
Note : Le capteur exige 1
1
/
2
minute avant de
détecter les mouvements. Lors de la première
mise sous tension, attendez 1
1
/
2
minute.
2. Réglages :
Commutateur ON-TIME à TEST
Commutateur SENSITIVITY au “M”
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
LO - M - HI
SENSITIVITY
24
206873-02
30 ft.
(9.1 m)
6 ft.
(1.8 m)
150°
Angle de
Portée maximale couverture maximale
(Vue en plongée)
3. Déplacez-vous dans la zone de couverture
en notant l’endroit où vous trouvez lorsque
l’éclairage s’allume. En mode TEST, l’éclairage
demeure allumé pendant 5 secondes après
qu’un mouvement est détecté.
4. Réglez la SENSIBILITÉ (SENSITIVITY)
an d’augmenter ou de réduire la couverture,
au besoin. Une trop grande sensibilité pourrait
entraîner des déclenchements intempestifs at-
tribuables à des sources de chaleur dans la zone
de couverture (consultez les sections
Réglage de
la zone de couverture ou Guide de Dépannage
).
5.
Réglez la période (ON-TIME) pendant laquelle
vous souhaitez que l’éclairage fonctionne après dé-
tection d’un mouvement (1, 5 ou 10 minutes).
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note : Après mise en circuit, attendre enron
1
1
/
2
minute pour que l’étalonnage du circuit
soit complété.
Le capteur est moins sensible aux déplacements
directement vers lui; il est plus sensible aux mou-
vements traversant la zone de couverture.
Capteur
Mode: Temps en circuit:
En fonction:
jour nuit
Essai
5 secondes x x
Auto
1, 5 ou 10 min. x
Manuel
au choix, amanecer* x
Le moins sensible Le plus sensible
Mouvement Mouvement
... à nouveau
en circuit
hors circuit
pendant 1
seconde, puis ...
Le mode manuel ne fonc-
tionne que la nuit parce que
la lumière du jour remet le
capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors
circuit pendant une seconde,
plus en circuit pour alterner
entre les modes AUTO et
MANUEL.
Le mode manuel ne fonc-
tionne que lorsque l’inter-
rupteur ON-TIME est aux
positions 1, 5 ou 10.
PRIORITÉ MANUELLE
25
206873-02
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une mi-
nute puis la rétablir. Après le temps détalonnage,
la commande reviendra au mode AUTO.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
RÉGLAGE DE LA ZONE DE
COUVERTURE
Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements
lors des « déplacements de chaleur » dans la zone
de couverture. Quoi qu’il en soit, les objets suivants
produisent aussi de la chaleur et peuvent entraîner
le déclenchement du capteur :
Piscine Appareil de climatisation
Évent de sécheuse Animaux
Évent de ventilation Circulation automobile
Si vous croyez qu’une source de chaleur de ce type
déclenche le capteur, réduisez sa sensibilité.
FICHE TECHNIQUE
Portée .................................................Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]
Angle de détection ..............................
Jusqu’à
150°
Charge électrique ................................Jusqu’à une ampoule incandescentes, pour un maximum de 60 Watt
Type d’ampoule ..................................Culot moyen, type A, 60 W maximum
Capacité du détecteur .........................Pour un maximum de 500 W (4,1 A)
Courant requis .................................... 120 V c.a., 60 Hz
Modes de fonctionnement ..................ESSAI, AUTO et MANUEL
Minuterie de fonctionnement .............1, 5 ou 10 minutes
Minuterie dessai .................................5 secondes
Minuterie du mode MANUEL..........
Du coucher au lever du soleil
Ce dispositif est conforme à la partie numéro 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterférences nuisibles
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
perturber son fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
26
206873-02
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Léclairage ne
s’allume pas.
1. L’interrupteur déclairage est hors tension.
2. L’ampoule est lâche ou grillée.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été
déclenché.
4. La fonction de fermeture pendant le jour est
activée.
5. Capteur, sans détection de mouvement.
6. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une
nouvelle installation.
1. Mettre l’interrupteur sous tension.
2. Vérier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée.
3. Remplacer le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur.
4. Essayer de nouveau après la tombée de la nuit.
5. Augmente la sensitivité.
6. S’assurer que le câblage est approprié.
Léclairage s’allume
en plein jour.
1. La commande peut être installée dans un endroit
relativement sombre.
2. La commande déclairage est en mode essai.
1. Le luminaire fonctionne normalement dans de telles
conditions.
2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10
minutes.
Léclairage s’allume
sans raison
apparente.
1. Le capteur détecte peut-être de petits animaux
ou la circulation automobile.
2. Le réglage de portée est trop élevé.
1. Réduisez la portée.
2. Réduisez la portée.
Léclairage
demeure allumé
continuellement.
1. Le capteur peut percevoir une source de chaleur
comme une sortie d’air, un évent de sécheuse
ou une surface de couleur claire rééchissant la
chaleur.
2. La commande déclairage est en mode Manuel.
3. Le réglage de portée est trop élevé.
1. Réduisez la portée.
2. Faites-la passer au mode Auto.
3. Réduisez la portée.
Léclairage clignote. 1. La commande déclairage est en mode essai et se
réchaue.
2. La chaleur qui est rééchie par d’autres objets
peut aecter la commande d’éclairage.
1. Le clignotement est normal dans ces deux cas.
2. Réduisez la portée.
27
206873-02
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres
droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de
matériau ou de main-doeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou
à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le
service non autorisé ou la modication du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la
présente garantie. Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte
d’utilisation, le service non autorisé ou les frais dexpédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants
que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT
À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA
THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne
pas s’appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com.
Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17
h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main :
numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes
liées à la garantie.
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et den changer les spécications, en
tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles
caractéristiques aux produits déjà vendus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Heath Zenith HZ-4114-HB Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Guide d'installation