ONKYO DV-BD606 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Connexions ..................................................... Fr- 12
Conexiones ..................................................... Es- 12
Lecture ................................................................ Fr- 31
Reproducción................................................ Es- 31
Réglages des Fonctions ....................... Fr- 31
Configuración de Funciones ............ Es- 31
Autres .................................................................. Fr- 43
Otros ..................................................................... Es- 43
Introduction ................................................... Fr- 2
Introducción .................................................. Es- 2
Es
BLU-RAY DISC PLAYER
DV-BD606
Fr
Manuel d’instructions
Merci d’avoir porté votre choix sur le BLU-RAY DISQUES
LECTEURS de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
BLU-RAY DISQUES LECTEURS.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Français Español
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del REPRODUCTOR
DE DISCOS BLU-RAY Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha
de su nuevo REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY.
Guarde este manual para futuras referencias.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 1E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 1 2008/08/20 14:14:422008/08/20 14:14:42
2
FR
Mises en Garde Importantes
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DE-
CHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE
BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CON-
FIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE
REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains
organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un
courant électrique assez dangereux pour constituer un resque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
1. LISEZ LE MODE D’EMPLOI - Toutes les directives de sécurité et d’
utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI - Les directives de sécurité et d’
utilisation devraient être conservées pour consultation future.
3. TENEZ COMPTE DES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde
qui se trouvent sur l’appareil et dans le guide d’utilisation doivent être
respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation
doivent être suivies.
5. NETTOYAGE - Débranchez l’appareil avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
produits nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un linge humide.
EXCEPTION: Un appareil conçu pour une utilisation continue et qui, pour
quelque raison que ce soit, telle la perte d’un code d’autorisation pour un
convertisseur CATV, ne doit pas être débranché. Cependant il peut faire l’
objet d’une exception dans le cas du nettoyage tel que prévu dans la section 5.
6. ACCESSOIRES - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas
recommandées par le fabricant puisqu’ils peuvent présenter des dangers.
7. EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas cet appareil lorsqu’il y a de l’eau à
proximité. Par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
lavabo, d’une cuve à lessive, d’une piscine et autres endroits semblables.
8. ACCESSOIRES - Ne placez pas cet appareil sur un
chariot non stable, un support, un trépied ou une table.
L’appareil peut tomber, causer des blessures graves et
subir des dommages considérables. Utilisez seulement
avec un chariot, un support, un trépied ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Toute installation de l’appareil sur un support doit
être effectuée selon les directives du fabricant et en
utilisant un dispositif recommandé par ce dernier. Un
appareil installé sur un chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts
brusques, une poussée excessive ou une surface accidentée peuvent faire
renverser l’appareil et le chariot.
9. VENTILATION - Les ouvertures à l’arrière ou sur le dessous du boîtier sont
nécessaires à la ventilation de l’appareil et en assurent le bon fonctionnement.
Elles aident à prévenir le surchauffement et ne doivent pas être obstruées ou
recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en déposant l’
appareil sur un lit, un canapé, un tapis, une moquette ou toute autre surface
semblable. L’appareil ne doit jamais être placé sur ou près d’une source
de chaleur ou d’un radiateur. L’appareil ne doit pas être installé dans une
bibliothèque ou tout autre meuble à moins que la ventilation soit adéquate et
que les directives du fabricant soient respectées.
10. SOURCES D’ALIMENTATION - Cet appareil doit seulement fonctionner
avec la source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous
n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique dont vous
disposez, contactez le détaillant ou la compagnie électrique qui fournit
l’alimentation. Si vous désirez brancher l’appareil sur une pile ou une
autre source d’alimentation électrique, consultez le guide d’utilisation.
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d’une fiche
d’alimentation à courant alternatif polarisée (une fiche avec une lame de
contact plus large que l’autre). Les lames de contact de la fiche ne peuvent
pas être inversées dans la prise. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n
êtes pas capable d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d’
inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère pas correctement après l’avoir inversée,
contactez un électricien qui pourra remplacer la prise d’alimentation
électrique. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais la fiche polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’
alimentation électrique doivent être installés de façon à ce que personne
ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet ne puisse être déposé
dessus. Une attention particulière doit être portée aux endroits comme
les prises de courant et le point de sortie de l’appareil du cordon d’
alimentation.
13. MISE À LA TERRE DE LANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure
ou un système de câble télé est branché à l’appareil, assurez-vous quil est
correctement mis à la terre afin d’avoir une protection en cas de surcharges
de courant et de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’
électricité, ANSI/NFPA N° 70, fournit toute l’information nécessaire en ce qui
à trait à la mise à la terre du mât et de la structure de support, au fil d’entrée
électrique de l’unité de décharge de l’antenne, au calibre des conducteurs
de mise à la terre, à la localisation de l’unité de décharge de l’antenne, à la
connexion aux électrodes de mise à la terre et aux exigences concernant
les électrodes de mise à la terre. (Schéma A)
Schéma A
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
Descente
d'antenne
CNE-Code National de l'Électricité.
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Collier de mise
à la masse
Colliers de mise à la masse
Boîte d'entrée
de service
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
14. FOUDRE - Pour une meilleure protection de l’appareil en cas d’orage
électrique ou lorsqu’il est sans surveillance ou inutilisé pendant une longue
période, débranchez-le de la prise d’alimentation et de l’antenne ou du
système de câble télé. Ceci préviendra les dommages qui pourraient être
causés par un orage électrique et les surcharges de courant.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être installé près d’une ligne de transport d’électricité, d’un circuit d’
alimentation électrique ou tout autre endroit où il pourrait tomber et
causer des dommages à ces installations. Lors de l’installation d’une
antenne extérieure, il est très important de ne pas toucher des lignes ou des
circuits électriques puisqu’un contact avec ces derniers peut être mortel.
16. SURCHARGE -
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges
électriques. Une surcharge peut causer des chocs électriques et des incendies.
17. INTRODUCTION D’OBJETS ET DE LIQUIDE - Ne jamais introduire d’
objets à l’intérieur de cet appareil par les ouvertures. Ces derniers
pourraient entrer en contact avec des points de tension ou causer des
courts-circuits qui pourraient occasionner des incendies et des chocs
électriques. Ne jamais renverser du liquide sur l’appareil.
18. RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. Le
fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à des hautes
tensions et d’autres dangers. Toute réparation doit être effectuée par du
personnel qualifié.
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION -
Dans les situations
suivantes, débranchez l’appareil et confiez les réparations à un personnel qualifié:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont
endommagés ou dénudés.
b.
Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet est tombé à l’intérieur.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir respecté les
consignes du guide d’utilisation. N’ajustez que les contrôles qui sont
mentionnés dans le guide d’utilisation. Des ajustements inadéquats
peuvent causer des dommages et nécessiter le travail d’un technicien
qualifié qui remettra l’appareil en état de fonctionner.
e. Si l’appareil est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre façon.
f. Lorsque la performance de l’appareil a diminué de façon marquée. Il
est alors temps de le faire réparer.
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien utilise des pièces autorisées par le fabricant
et qui possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des
pièces de rechange non autorisées peuvent causer des incendies, des
chocs électriques, des blessures et d’autres dangers.
21. CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Après un entretien ou une réparation,
demandez au technicien d’effectuer un contrôle de sécurité afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
22. CHALEUR - Cet appareil devrait être installé loin de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Le symbole de mise en garde se trouve à l’arrière ou sous le boîtier.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 2E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 2 2008/08/20 14:14:432008/08/20 14:14:43
3
FR
PRÉCAUTIONS
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour
l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres
protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’
accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut
pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez
pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous
à votre revendeur Onkyo.
3.
Entretien
—Essuyez régulièrement le boîtier de l’
appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon légère-
ment imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’
utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’
alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire dispa-
raître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRAN-
CHER LAPPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE
FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
que la tension du secteur dans votre région corres-
pond aux caractéristiques électriques figurant en
face arrière de l’appareil (CA 120 V, 60 Hz).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez décon-
necter le cordon d’alimentation. Songez à faire le
nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessi-
ble à tout moment.
En appuyant sur [
yy
ON/STANDBY] pour passer
en mode Standby, vous n’éteignez pas lappareil.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, débranchez-le de
la prise de courant.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant d’oreillet-
tes ou d’un casque peut entraîner une perte d’acui-
té auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
installées dans un appareil) à une chaleur excessive
(en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil
ou son cordon d’alimentation avec des mains
mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre
liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le
vérifier par votre revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil, servezvous
de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il
l’était lors de son acquisition.
Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage
prolongé. C’est parfaitement normal.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement à la prochaine mise
sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en
temps.
Lorsque vous avez fini d’utiliser cet appareil,
retirez le disque et coupez l’alimentation.
9. Installation de cet appareil
Installez cet appareil dans un endroit
correctement ventilé.
Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil
soient bien ventilés, surtout si vous installez
l’appareil dans un meuble audio. Une ventilation
insuffisante peut provoquer une surchauffe de
l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.
N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil
ni à des sources de chaleur car sa température
interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la
durée de vie de la tête de lecture optique.
Evitez les endroits humides et poussiéreux, et
soumis aux vibrations d’enceintes.
N’installez jamais l’appareil sur ou directement
au-dessus d’une enceinte.
Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais
l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une
surface inclinée car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur,
d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du
son et de l’image pourrait être affectée. Dans ce
cas, éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio
ou du magnétoscope.
10. Pour obtenir une image nette— Cet appareil
est un appareil de haute précision. Si la lentille du
capteur optique ou le mécanisme d’entraînement
du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image
peut s’en ressentir. Pour conserver une image de
qualité optimale, nous vous conseillons de soumet-
tre l’appareil à un contrôle et un entretien réguliers
(nettoyage ou remplacement des parties usées).
Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en
savoir davantage.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 3E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 3 2008/08/20 14:14:442008/08/20 14:14:44
4
FR
PRÉCAUTIONS
11. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation risque
d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la
lentille de la tête de lecture optique, l’un des com-
posants vitaux de l’appareil.
Voici les situations où de la condensation risque
de se former:
Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid dans
un endroit plus chaud.
Quand vous allumez un appareil de chauffage ou
qu’un climatiseur souffle de l’air froid sur l’appareil.
Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce
climatisée dans un endroit chaud et humide.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit
humide.
N’utilisez pas cet appareil sil y a risque de
condensation. Cela risquerait d’endommager
les disques et certains composants internes de
l’appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et
laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois
heures. Ce délai permettra de chauffer l’appareil et
de faire évaporer la condensation.
12 . Codes régionaux—La norme BD / DVD fait appel à
des codes régionaux pour contrôler la manière dont
les disques peuvent être lus dans le monde entier. Le
monde est divisé en trois (BD) ou six régions (DVD).
Cet appareil ne peut lire que les disques BD / DVD
correspondant au code régional indiqué à l’arrière
du boîtier (
, ).
13. A propos de ce manuel—Ce manuel explique
comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
Bien que le format BD / DVD propose de nombreuses
fonctions spéciales, tous les disques ne proposent
pas la totalité de ces fonctions; selon le disque
utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas être
disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en
savoir plus sur les fonctions utilisées.
Cet appareil contient un système laser à semi-
conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER
DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’
instructions pour utiliser correctement l’appareil. Si
vous avez le moindre problème, adressez-vous au
magasin où vous avez acheté l’appareil.
Afin d’éviter toute exposition au faisceau laser, n’essayez
jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
DANGER:
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE
LAPPAREIL EST OUVERT ET LE VER-ROUILLAGE
DÉFECTUEUX OU FORCÉ. NE PAS REGARDER LE
FAISCEAU.
ATTENTION:
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE
UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE INTERVENTION
NON CONFORME AUX INS-TRUCTIONS DONNÉES
DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
Vous trouverez l’étiquette illustrée
ci-contre au dos de l’appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT LASER
DE CLASSE 1 et contient un laser à l’
intérieur de son boîtier.
2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’
ouvrez jamais le boîtier. Confiez toute réparation
uniquement à un technicien qualifié.
Pour les modèles américains
Informations de la FCC destinées aux utilisateurs
MISE EN GARDE:
Les changements ou les modifications apportées par
l’utilisateur qui n’auront pas été expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité pourront
annuler le droit consenti à l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues
pour un dispositif numérique de classe B selon la
réglementation de l’article 15 de la FCC. Ces limitations
sont conçues dans le but de fournir une protection
raisonnable contre de l’interférence nuisible à l’intérieur
d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer de l’interférence nuisible pour les communications
radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit
présente dans une installation précise. Si cet appareil
cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou
télé, interférence qui peut être vérifiée en allumant et en
éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer
l’interférence par les moyens suivants:
Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit
différent de celui du récepteur.
Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV
expérimenté.
Modèle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE
B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 4E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 4 2008/08/20 14:14:452008/08/20 14:14:45
5
FR
PRÉCAUTIONS
Accessoires Fournis
télécommande avec
piles (AAx2)
RCA câble audio / vidéo
cordon d’alimentation
manuel d’instructions Carte de garantie
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de cet
appareil sont recyclables et peuvent être
réutilisés. Veuillez récupérer le matériel
d’emballage selon les dispositions en vigueur
dans votre région.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous
devez en disposer selon la réglementation en vigueur
dans votre région.
Entretien
Entretien
Veuillez consulter les points se rapportant au “DÉPANNAGE”
en page 43 avant de retourner l’appareil.
Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler le
problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous
pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Arrêtez l’appareil,
débranchez-le et composez le numéro sans frais qui se
trouve sur la page couverture de ce guide afin d’entrer en
contact avec un centre de service autorisé.
Manipulation des disques
Pour une qualité optimum, veillez à la propreté de vos
disques. Les traces de doigts et la poussière peuvent nuire à
la qualité du son et de l’image. Eliminez-les comme suit.
Frottez le disque avec un chiffon doux et sec, en partant du
centre vers l’extérieur (voyez l’illus-tration). Ne frottez jamais
le disque en le tournant.
Pour éliminer la poussière ou les saletés tenaces, frot-tez le
disque avec un chiffon doux imbibé d’eau puis essuyez-le
avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de liquide de nettoyage à base de sol-vant
comme du dissolvant ou du benzène, ni de pro-duit
nettoyant ou spray antistatique pour disque vinyle disponible
dans le commerce. Cela pourrait endom-mager les disques.
Vérification du signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez utiliser une
radio AM ou un appareil photo numérique
(y compris un téléphone portable avec un
appareil photo intégré) pour vérifi er si elle
émet un signal infrarouge.
Avec une radio AM:
Réglez la radio AM sur une fréquence non
émétrice. Pointez la télécommande dans sa
direction, appuyez sur n’importe quelle
touche et écoutez. Si la radio émet un son
irrégulier, cela signifi e qu’elle reçoit le
signal infrarouge de la télécommande.
Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés dans
un téléphone portable):
Dirigez l’appareil photo numérique vers la
télécommande. Appuyez sur n’importe quelle
touche de la télécommande et regardez
l’appareil photo numérique. Si une lumière
infrarouge apparaît dans l’appareil photo
numérique, cela signifi e que la télécommande
fonctionne.
Copyright
La loi interdit toute copie, location, diffusion sur câble ou en public
d’œuvres protégées par des droits d’auteur sans l’accord préalable
du détenteur de ces droits.Les BD vidéo / DVD vidéo en vente
dans le commerce sont protégés par un système anticopie qui
produit une distorsion de l’image sur les copies.Ce produit intègre
une technologie de protection des droits d’auteur qui est elle-
même protégée par certains brevets déposés aux Etats-Unis ainsi
que par d’autres droits de contrôle de la propriété intellectuelle.
L’utilisa-tion de cette technologie de protection des droits
d’auteur ne peut se faire qu’avec la permission de Macrovision. En
outre, cette utilisation est exclusive-ment restreinte au cadre
familial ainsi qu’à d’autres con-textes de diffusion limités, sauf
autorisation explicite de Macrovision. Toute opération de
modification technique ou de démontage est strictement
interdite.
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface HDMI Licensing LLC sont des marques
commerciales ou des marques commerciales.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet
américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et
internationaux émis ou en instance. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos et le
symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
“Blu-ray Disc“ et
sont des marques de commerce.
est une marque commerciale de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Java, toutes les autres marques de
commerce et tous les autres logos sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
“BONUSVIEW” est une marque déposée de Blu-ray Disc
Association.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 5E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 5 2008/08/20 14:14:452008/08/20 14:14:45
6
FR
TABLE DES MATIÉRES
Introduction
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles Utilisés dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 8
Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afficheur du Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexions
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Système Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion du Cordon d’Alimentation . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE. . . . . . . . 17
LECTURE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opérations au Moyen du Menu Titre,
du Menu Disque et du Menu Éclair . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reprendre la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture d’un CD audio et d’un Disque Contenant
des Fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de la Carte Mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Lente Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture Pas à Pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B Répété. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètre PIP (Picture-in-Picture) (BONUSVIEW) . . . 26
Programmation de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Angle de Caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RÉGLAGES SPÉCIAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Pistes Sonores Audio . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du Mode Audio BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages des Fonctions
FONCTION DE CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’utilisation du Menu de Configuration . . . . . . . . . . . . 31
Autres
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 6E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 6 2008/08/20 14:14:482008/08/20 14:14:48
7
FR
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la
plus élevée disponible pour votre téléviseur haute
définition. Cette unité permet une lecture vidéo haute
définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p
pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une
image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet
d’obtenir des images plus réalistes.
Mettez à niveau votre DVD pour une image de
meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant
grâce à une conversion vidéo de mise à niveau. Une
conversion de mise à niveau augmentera la résolution des
DVD de définition standard aux DVD haute définition
jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront
moins dentelées et plus réalistes pour une vision se
rapprochant de la haute définition.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes
de supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures
de DVD, CD garantit que vous pouvez continuer à
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. De plus, vous
pouvez écouter des fichiers musicaux sous format MP3.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une
sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Connexion simple et pratique à votre HDTV via HDMI
Branchez cette unité à votre HDTV avec un seul câble
HDMI (high definition multimedia interface - interface
multimédia haute définition). Il est recommandé d’utiliser
le câble High Speed HDMI pour une meilleure
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition
sera transféré à votre HDTV sans être converti en signaux
analogiques pour vous offrir une excellente qualité
d’image et de son, sans aucun bruit. Grâce à ses
nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre système home vidéo ou amplificateur.
À propos du protocole HDMI CEC
(Consumer Electronics Control)
Cet appareil prend en charge le protocole HDMI CEC, qui
permet un contrôle intégré du système via la liaison
HDMI et fait partie intégrante de la norme HDMI. Onkyo
ne garantit pas à 100 % l’interopérabilité avec les autres
marques d’appareils conformes au protocole HDMI CEC.
Paramètre PIP (Picture-in-Picture) (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez
commander l’affichage de la deuxième image en appuyant
sur [PIP] quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéo disposent de menus contextuels,
c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché
et mis en fonction à l’écran sans interrompre la lecture.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur [POP UP
MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel varie
selon le disque.
Deep Color HDMI
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation
sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans
“FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 34.
Sortie HDMI 1080p / 24 fps (Blu-ray seulement)
Cet appareil est équipé de la fonction pouvant
procurer la fluidité de lecture du matériel filmé au taux
de trame de 24 images par seconde en progressif
(uniquement disponible si le TV est branché via un
câble HDMI et compatible avec une entrée de trame de
1080p24).
Reportez-vous au paragraphe “Résolution Vidéo HDMI”
dans le chapitre “FONCTION DE CONFIGURATION” à la
page 34.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers MP3 stockées dans une carte
mémoire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans
image, sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM
profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire avec
le BD-vidéo.
Symboles Utilisés dans ce Guide
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
Symbole Description
BD-V
La description concerne les disques BD-vidéo
et BD-RE (ver. 3) / BD-R enregistrés en format
BDMV
DVD-V
La description concerne les DVD-vidéo
CD
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
MP3
La description se rapporte aux DVD,
CD-RW / -R et carte de mémoire SD avec
fichiers MP3
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus
sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 7E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 7 2008/08/20 14:14:482008/08/20 14:14:48
8
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.*
1. Voyant STANDBY
Cet indicateur est en rouge en mode de veille et
s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2. Touche
yyON/STANDBY
Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
3. Plateau
Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à
disque.
4. Touche A (ouvrir / fermer)*
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
5. Écran
Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 11.
6. Touche k (pause)
Appuyez pour suspendre la lecture.
7. Touche C (stop)
Appuyez pour interrompre la lecture.
8. Touche B (lecture)*
Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
9. Fenêtre du capteur infrarouge
Recevoir les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
10. Fente pour SD CARD
Insérez une carte mémoire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
1. Prises VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
Utilisez pour connecter un télévision aux entrées de
composante vidéo avec un câble de composante
vidéo.
2. Prise HDMI OUT
Utilisez pour connecter un télévision doté d’un port
HDMI compatible avec un câble HDMI.
3. Prises AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
Utilisez pour connecter un télévision, un
amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif
équipé d’un câble audio RCA.
4. Prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
Utilisez pour connecter un amplificateur / récepteur
AV, un décodeur numérique/DTS Dolby Digital ou
un autre dispositif comportant une prise d’entrée
audio numérique coaxiale/optique avec un câble
audio numérique coaxial/optique.
5. Terminal AC INLET
Utilisez pour connecter à la prise d’alimentation
C.A. avec le cordon d’alimentation.
6. Prise VIDEO OUTPUT (VIDEO)
Utilisez pour connecter un télévision, un
amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif
équipé d’un câble vidéo RCA.
Note
Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
DV
-
BD606
BLU-RAY DISC PLAYER
SD CARD
ON
/
STANDBY
3214*596 7 8* 10
VIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
HDMI
R
L
OUT
COMPONENT
COAXIAL OPTICAL
AC INLET
(PCM//BITSTREAM)
ANALOG DIGITAL
YP
R
VIDEO P
B
2
3 45
1
6
Panneau Avant
Panneau Arrière
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 8E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 8 2008/08/20 14:14:482008/08/20 14:14:48
9
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
L’appareil peut également être allumé en appuyant
sur ces touches.
1. Touche DISPLAY
Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
2. Touche ON/STANDBY
I
/yy
Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
3. Touches de chiffre
Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,
piste et fichier.
Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de
saisie.
4. Touche SEARCH
Appuyez pour afficher le menu de recherche.
5. Touche A / B / C / D
Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
6. Touche TOP MENU
Appuyez pour afficher le menu supérieur.
7. Touches de curseur K / L / { / B
Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
8. Touche SETUP
Appuyez pour afficher le menu de configuration.
9. Touche SUBTITLE
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
10. Touche REV E
Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
*
11. Touche PLAY B*
Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
12. Touche SKIP H
Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier
en cours.
Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/à la titre, chapitre, piste ou fichier précédent(e).
13. Touche PAUSE F
Appuyez pour interrompre la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
14. Touche RESOLUTION
Appuyez pour définir le mode de sortie HDMI.
15. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
16. Touche PIP
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction
d’incrustation d’image (uniquement applicable au
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
17. Touche ANGLE
Appuyez pour accéder à divers angles de caméra
sur le disque.
18. Touche REPEAT
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
19. Touche CLEAR
Appuyez pour effacer l’information préalablement
entrée, pour effacer les paramètres ou pour annuler
la programmation de CD audio, etc.
20. Touche A-B
Appuyez pour lire une section déterminée entre le
point A et le point B de façon répétée.
21. Touche POP UP MENU / MENU
Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque
/ liste des fichiers.
22. Touche ENTER
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de
menu.
23. Touche RETURN
Appuyez pour revenir à la page du menu
précédement.
24. Touche AUDIO
Appuyez pour afficher le menu audio.
25. Touche FWD D
Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
26. Touche STOP C
Appuyez pour interrompre la lecture.
27. Touche SKIP G
Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
28. Touche MODE
Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
de réglage de l’image.
En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le
mode audio du BD.
En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un
disque avec des fichiers MP3 est inséré, appuyez
pour afficher les menus pour lecture de
programme et lecture aléatoire.
16
17
18
2
3
20
21
23
24
26
25
27
28
22
6
4
5
8
9
12
13
10
7
11*
1
14
15*
19
Télécommande
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 9E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 9 2008/08/20 14:14:492008/08/20 14:14:49
10
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installer les Piles dans la Télécommande
Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités
indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
1 Ouvrez le couvercle.
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
3 Fermez le couvercle.
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des explosions.
Veuillez observer les règles suivantes:
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
Retirez les piles de leur compartiment si une
interruption de fonctionnement de plus d’un mois
est prévue.
Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
veuillez vous conformer aux réglementations
publiques et autres instructions publiques relatives à
l’environnement dans votre pays ou votre région.
Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les
piles.
Utilisation de la Télécommande
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez
une télécommande:
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
Visibilité directe :
environ 23pieds (7m)
De chaque côté du centre :
environ 16pieds (5m) à 30°
Au delà : environ 16pieds (5m) à 15°
En deçà : environ 10pieds (3m) à 30°
DV
-
BD606
BLU-RAY DISC PLAYER
SD CARD
ON
/
STANDBY
30˚30˚
16pieds
(5m)
23pieds
(7m)
16pieds
(5m)
-
-
-
-
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 10E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 10 2008/08/20 14:14:502008/08/20 14:14:50
11
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
1 2
La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 41.
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.
Lecture l’icône d’état
Mode
Disque Carte mémoire SD
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Mode retour rapide
-
Mode avance lente
S’affiche tandis que la fonction de
répétition est réglée
Exemple de Message Affiché
Le titre est en cours de
lecture.
Indiquant le numéro de
titre en cours et le temps
écoulé.
Charger un disque.
Le chapitre actuel est en
mode de répétition de
chapitre.
L’audio Dolby Digital est
en cours de lecture.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 11E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 11 2008/08/20 14:14:512008/08/20 14:14:51
12
FR
CONNEXIONS
Connexion à un Téléviseur
Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
YP
R
VIDEO P
B
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
AUDIO OUTPUT
R
L
COAXIAL
(PCM//BITSTREAM)
ANALOG DIGITAL
DIO OUTPUT
CO
AXIA
L
(
P
C
M
//
BIT
S
TREAM)
D
I
G
ITAL
AUDIO IN
LR
AUDIO O
L
R
ANALOG
VIDEO
VIDEO
IN
HDMI
OUT
HDMI IN
HDMI
OUT
DVI IN
et ouou ou
*
1, 2
TV
cet appareil
audio standard
RCA
câble audio
CONNEXION AUDIO AUDIO / VIDÉO
CONNEXION
câble
HDMI
optimale
audio / image
Méthode 4
CONNEXION VIDÉO
RCA
vidéo
câble
Méthode 1
image standard
câble
HDMI-DVI
Méthode 3
*
1
qualité optimale
Câble de
composant
vidéo RCA
meilleure standard
HDMI OUTVIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
Méthode 2
*
1
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
AUDIO OUTPUT
(ANALOG L/R)
*
1
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des images
de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant
ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”à la page 34
pour le réglage de la résolution.
*
2
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
1 câble audio RCA (G/D)
1 câble vidéo RCA
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les
images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B (lecture)] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du
panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement rapportés à
leur valeur par défaut. Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour
changer la résolution, arrêtez la lecture.
Une simple connexion unicâble avec un dispositif muni d’un terminal HDMI (high-definition multimedia interface
ou interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique des signaux vidéo numériques comme
audio à canaux multiples.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 12E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 12 2008/08/20 14:14:532008/08/20 14:14:53
13
FR
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Appuyez sur [RESOLUTION] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo
change comme suit chaque fois que l’on appuie sur [RESOLUTION].
Afficheur du
Panneau Avant
Résolution Vidéo HDMI
480 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
720 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Interlaced
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Progressif 24 24 image
Appuyez sur [RESOLUTION]
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le
TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté.
Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de
plus amples informations.
Remarque
Si vous utilisez un TV incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
Parmi les dispositifs compatibles HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le terminal HDMI ; cet
appareil ne peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.
Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.
Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex., les projecteurs).
Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal HDMI OUT.
Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée, sauf si la prise HDMI OUT de
cette unité est connectée à un dispositif d’affichage DVI compatible au moyen d’un câble HDMI-DVI.
Pour une prise HDMI OUT d’une connexion DVI, la résolution vidéo correspondante s’affichera une fois que vous
aurez sélectionné un mode de sortie HDMI. La résolution vidéo HDMI que vous avez sélectionnée sera produite,
même si le TV branché n’est pas compatible avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune image n’est affichée sur le
TV branché, veuillez sélectionner une autre résolution vidéo HDMI.
Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de
sortie HDMI.
Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution,
arrêtez la lecture.
Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution Vidéo HDMI” dans le
menu “Video” du menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles résolutions vidéo HDMI
sont prises en charge par le TV. Consultez la page 34.
Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames,
utilisez un câble HDMI (câble High Speed HDMI recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
Si le contenu du disque n’est pas compatible pour les images 1080p24 vous n’obtiendrez que des images
1080p60, même si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” sur “1080p24”.
Aucune sortie n’est prévue à partir des prises VIDEO OUTPUT (VIDEO) et VIDEO OUTPUT (COMPONENT) lorsqu’un
disque BD avec un document filmé à 24 trames en mode de sortie HDMI de 1080p24 est en lecture.
Il est recommandé d’utiliser le câble High Speed HDMI (également appelé câble HDMI catégorie 2) pour une
meilleure compatibilité.
CONNEXIONS
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 13E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 13 2008/08/20 14:14:542008/08/20 14:14:54
14
FR
CONNEXIONS
Paramètres Audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction des
spécifications du dispositif à brancher.
Dispositif à connecter Paramètre “Sortie Audio HDMI” Signal de sortie HDMI audio
Dispositif compatible avec décodage
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD
Multi HDMI (Normal) Le flux binaire Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-
HD est émis depuis le terminal HDMI
OUT. Faites la configuration de
l’enceinte sur l’amplificateur AV
connecté, etc.
Dispositif compatible avec 3 canaux
minimum d’entrées audio (non-
compatible Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Multi HDMI (LPCM) Les signaux audio à canaux multiples
sont émis par le terminal HDMI OUT.
Faites la configuration de l’enceinte
avec les paramètres d’enceinte qui
apparaissent après avoir sélectionné
“Multi HDMI (LPCM)”. Consultez la page
36.
Connexion HDMI à un TV et connexion
audio numérique (coaxiale/optique) à
un amplificateur AV.
Sourdine L’audio HDMI sera mis en sourdine, et le
flux binaire Dolby Digital / DTS ou
LPCM sera émis du terminal AUDIO
OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
selon le réglage “Sortie numérique”.
Consultez la page 37.
Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT
Type de
disque
Format
d’enregistrement audio
Paramètre “Sortie Audio HDMI”
Multi HDMI(Normal) Multi HDMI(LPCM)
BD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital*
1
Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus*
1
Multi LPCM*
2
Dolby TrueHD Dolby TrueHD*
1
Multi LPCM*
3
DTS DTS*
1
Multi LPCM
DTS-HD DTS-HD*
1
Multi LPCM*
4
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DTS DTS Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
CD audio/MP3 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS Multi LPCM
*
1
Si le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en Dolby Digital. Consultez la page 36.
*
2
Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.
*
3
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.
*
4
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.
Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à
deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “Multi HDMI
(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 36.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 14E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 14 2008/08/20 14:15:002008/08/20 14:15:00
15
FR
CONNEXIONS
Connexion à un Système Audio
Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.
Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.
Connexion Audio Analogique à 2 Canaux
AUDIO OUTPUT
R
L
A
C INLE
T
ANALOG
DIO OUTPUT
CO
AXIAL
(PCM//BITSTREAM
DIGITA
L
AU
L
R
ANALOG
AUDIO IN
LR
terminaux d’entrée audio
analogique
câble audio RCA
audio
cet appareil
AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
système stéréo
Connexion Audio Numérique
VIDE
O
O
UTPU
T
AUDIO OUTPUT
HDMI
R
L
OUT
COMPONEN
T
COAXIAL OPTICAL
AC
INLE
T
(PCM//BITSTREAM)
A
NALO
G
DIGITAL
Y
P
R
UDIO OUTPUT
COAXIAL OPTICAL
(PCM//BITSTREAM)
DIGITAL
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
prise audio
numérique coaxial
câble coaxial
audio numérique
audio
cet appareil
amplificateur / récepteur AV
AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL / OPTICAL)
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
1 câble audio RCA (G/D)
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque pour Câble Optique Audio Numérique
Le câble optique audio numérique peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu.Assurez-vous que lescâbles
sont enroulés sous forme de boucles d’un diamètre de 6 pouces (15cm) ou plus lors de leur stockage.
Utilisez un câble de 9,8 pieds (3m) ou plus court.
Insérez fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.
Si une prise est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.
câble optique
audio numérique
prise audio
numérique optique
ou
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 15E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 15 2008/08/20 14:15:002008/08/20 14:15:00
16
FR
CONNEXIONS
Sortie de signaux audio par le terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
Les signaux audio actuellement émis par le terminal HDMI OUT sortiront également du terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL
COAXIAL/OPTICAL), mais le signal Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera
émis au lieu de DTS-HD.
Quand “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie Audio HDMI”, les signaux audio émis du terminal HDMI OUT seront
mis en sourdine et les signaux audio émis du terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) changent selon le
réglage “Sortie numérique”.
Pour définir le réglage “Sortie numérique”, sélectionnez “Sourdine” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”.
Type de
disque
Format d’enregistrement
audio
Paramètre “Sortie numérique”
Train Binaire LPCM
BD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby TrueHD Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS DTS* 2ch Réduit LPCM
DTS-HD DTS* 2ch Réduit LPCM
LPCM 2ch Réduit LPCM* 2ch Réduit LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS DTS 2ch Réduit LPCM
LPCM 2ch Réduit LPCM 2ch Réduit LPCM
CD audio / MP3 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS 2ch Réduit LPCM
* Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio seront émis en Dolby Digital quand toutes
les conditions ci-énumérées sont remplies :
Quand le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”.
Quand le réglage “Sortie Audio HDMI” est défini sur “Sourdine”.
Quand le réglage “Sortie numérique” est défini sur “Train Binaire”.
Si les titres BD n’ont pas d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis comme l’indique le tableau.
Ce tableau ne s’applique que si le câble HDMI est connecté ou si “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie
Audio HDMI”.
Remarque
Afin d’émettre le signal LPCM de sortie du terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) en même temps
que le signal audio HDMI, définissez le réglage “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et définissez le réglage
“Sortie Audio HDMI” sur “Multi HDMI(LPCM)”.
Connexion du Cordon d’Alimentation
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC INLET.
Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
cet appareil
VIDE
O
OU
TP
UT
A
UDI
O
O
UTPUT
R
L
COMPONEN
T
C
OAXIAL OPTICAL
AC INLET
(PCM//BITSTREAM
)
A
NALO
G
DIGITA
L
Y
P
R
V
IDE
O
P
B
Cordon d’alimentation
c.a. 120V, 60Hz
Prise c.a.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
Cordon d’alimentation x 1
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 16E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 16 2008/08/20 14:15:012008/08/20 14:15:01
17
FR
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.
Disques et Fichiers Lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous
que celui-ci est conforme aux exigences en matière de
code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous
pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La
lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisibles Logos
Disque Blu-ray
- BD-vidéo
(couche simple / double)
- BD-RE* ver. 3
(couche simple / double)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R
(couche simple / double)
(Enregistré en format BDMV)
(Il est possible que les
disques non finalisés ne
puissent être lus.)
DVD-vidéo
DVD+RW (couche simple)
DVD+R
(couche simple / double)
(Disques finalisés en mode
vidéo seulement)
DVD-RW
(couche simple)
(Disques finalisés en mode
vidéo seulement)
DVD-R
(couche simple / double)
(Disques finalisés en mode
vidéo seulement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD
-
* En raison de l’évolution intentionnelle des disques Blu-ray
contrôlée par l’autorité de normalisation, la société n’est pas
en mesure de garantir ou assurer la lecture des extensions
futures du format des disques en question sur ce produit.
Fichiers lisibles Média
MP3
DVD, CD-RW/-R,
carte mémoire SD
(comprend SDHC),
carte miniSD,
carte microSD
Cartes lisibles
Fichiers / données
lisibles
Carte mémoire SD (8 MB à 2 GB)
MP3, commentaire image
dans image, sous-titres ou
autres suppléments pour
BD-ROM profil 1ver.1.1
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Remarque sur les Cartes Mémoire SD
Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.
Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement ou
la perte des données sur la carte.
Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts
ou un métal quelconque.
Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
cartes.
Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes
mémoire SD.
Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD
formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas,
reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et
essayez à nouveau.
Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est
indispensable.
Adaptateur pour
carte miniSD
Carte miniSD
Adaptateur pour
carte microSD
Carte microSD
Des portions de ce produit sont protégées par la loi
sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par
ARIS / SOLANA / 4C.
Disques et Fichiers non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
CD-ROM CD-I (disques compacts interactifs)
DVD-RAM VSD (disque simple vidéo)
DVD-audio CD vidéo
HD DVD SVCD
disques non finalisés
DVD/CD/carte mémoire SD contient des fichiers JPEG
et Windows Media™ et DivX®
DVD-RW/-R enregistré en mode VR ou dans un format
d’enregistrement incompatible.
super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.
Disques BD-RE / -R enregistrés en format BDAV ou
format d’enregistrement non compatible.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 17E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 17 2008/08/20 14:15:022008/08/20 14:15:02
18
FR
Systèmes de Couleur
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le
système de couleur le plus courant est NTSC
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).
Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte
que le disque que vous souhaitez lire doit être enregistré
dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques
enregistrés dans d’autres systèmes de couleur.
Codes Régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire les disques
BD-vidéo de la région “A” et les disques vidéo
en DVD de la région “1” ou “ALL”. Vous ne
pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou
DVD-Vidéo marqués pour d’autres régions.
Repérez les symboles qui se trouvent sur
la droite de votre BD-vidéo ou de votre
DVD-vidéo. Si ces symboles de région
n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou
votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas
lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur
du globe désigne la région dans le monde.
Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour
une région en particulier ne peut être lu que sur un
appareil portant le même code de région.
Structure du Contenu du Disque / de la Carte
Mémoire SD
Le contenu d’un BD/DVD est généralement divisé en
titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
titre 1 titre 2
chapitre 2
BD / DVD
chapitre 1 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
Les CD audio sont divisés en pistes.
audio CD
CD audio
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD
contiennent des fichiers MP3, qui sont divisées en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.
group(folder)1 group(folder)2
MP3
dossier (groupe) 1
chier (piste) 5chier (piste) 4chier (piste) 3chier (piste) 1 chier (piste) 2
dossier (groupe) 2
BD-vidéo
DVD-vidéo
BD-vidéo
DVD-vidéo
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Affichage à l’Écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les
informations changent. En fonction du support utilisé, les
informations varieront.
BD-V
arrêt A Information sur le titre / chapitre
A Information sur le titre (temps écoulé)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information HDMI A arrêt
DVD-V
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé)
A Information sur le chapitre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le débit binaire
A Information sur HDMI A arrêt
CD
arrêt A Information sur la piste (temps écoulé)
A Information sur la piste (temps restant)
A Information sur le disque* (temps écoulé)
A Information sur le disque* (temps restant)
A Information sur HDMI A arrêt
(*non disponible pendant la lecture d’un programme ou
la lecture aléatoire)
MP3
arrêt A Information sur le nom de fichier
A Information sur le fichier (temps écoulé)
AInformation sur HDMI A arrêt
Pendant la lecture d’un programme ou la lecture
aléatoire, dans le cas des CD audio et des MP3,
l’indication sera affichée après l’information de la piste /
du fichier.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 18E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 18 2008/08/20 14:15:042008/08/20 14:15:04
19
FR
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Information sur le chapitre
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
1 1 / 10
B
4 5
1 2 3
<Information sur le chapitre, pour les disques DVD>
3 / 5 0 : 01 : 02
B
2 6
1
Numéro du titre en cours
2
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre
total de chapitres
3
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre,
AB : A-B répété)
4
Indique qu’il y a des images à angles multiples
disponibles pour la scène
5
Statut de la lecture en cours
6
Temps écoulé / Temps restant du chapitre en
cours
Information sur le titre
3 / 5 0 : 01 : 02
B
1 2
1
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre
total de titres
2
Temps écoulé / Temps restant du titre en cours de
lecture
Information du débit binaire
B
L1
21
1
Taux binaire (La quantité de données vidéo en
cours de lecture)
2
Numéro de la couche (Uniquement pour les
disques à deux couches)
(L0 : Couche 0 en lecture. L1 : Couche 1 en lecture)
Information sur la piste/le fichier
SD1 / 14 0 : 00: 51
B
1 3 42
1
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture /
Nombre total de pistes (fichiers)
2
Temps écoulé / Temps restant de la piste en cours
de lecture
3
Indication de la lecture de la carte mémoire SD
4
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(T: Répétition de la piste/du fichier, G: Répétition
du groupe, A: Répétition de tout, AB : A-B répété)
Information sur le disque
1 / 14 0 : 00: 51
B
1 2
1
Numéro de la piste en cours / Nombre total de
pistes
2
Temps écoulé / Temps restant du disque en cours
de lecture
Information sur le nom du fichier
Fichier_nom_001
1
1
Icône du média et nom du fichier
: Fichier MP3
Informations sur HDMI
Info. Video
Info. Audio
Canaux Max
YCbCr
PCM
2 ch
/ 1080i:
:
:
1
43
2
1
Format vidéo HDMI
2
Résolution de la sortie d’image HDMI
3
Format audio HDMI
4
Nombre maximum de canaux audio compatibles
avec le dispositif connecté
Remarque
Si HDMI n’est pas connecté, “---” sera affiché pour de
l’information sur HDMI.
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 19E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 19 2008/08/20 14:15:052008/08/20 14:15:05
20
FR
LECTURE DE BASE
BD-V
DVD-V
1
Appuyez sur [ON /STANDBY
I
/y].
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée
appropriée du TV pour connecter
l’appareil.
3
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour
ouvrir le tiroir à disque.
4
Placez le disque sur le tiroir à disque,
l’étiquette tournée vers le haut.
Alignez le disque
avec le guide du
tiroir.
5
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour
fermer le tiroir à disque.
Il faudra peut-être un moment
pour télécharger le disque.
La lecture peut commencer automatiquement
sur certains disques.
6
Appuyez sur [PLAY B] pour
commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un
écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour
sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur
[ENTER].
7
Appuyez sur [STOP C ] pour interrompre
la lecture temporairement.
Consultez “Reprendre la Lecture” à la page 21.
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de
fermer le lecteur.
Remarque
peut apparaître dans le coin supérieur droit de
l’écran télévisé si l’opération est interdite par le
disque ou par cet appareil.
Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut
y avoir un arrêt momentané sur les images. Ceci
survient lorsque la première couche passe à la
deuxième couche. Ceci n’est pas un fonctionnement
défectueux.
L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD-vidéo
et DVD-vidéo avec le menu du disque. Veuillez vous
reporter au manuel accompagnant le disque pour de
plus amples informations.
Lecture
E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 20E5H50UD_DV-BD606_FR_v1.indd 20 2008/08/20 14:15:072008/08/20 14:15:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ONKYO DV-BD606 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues